contemporaneous
同時発生の
ある出来事や現象が、他の出来事と「同時期に」「同じ場所で」起こることを指す。歴史、社会学、科学などの文脈で、複数の事象の関連性や影響を分析する際に用いられる。単に時間が近いだけでなく、何らかの因果関係や相互作用がある含みを持つことが多い。
Historians found that the two ancient cultures had contemporaneous developments in art and tools.
歴史家たちは、二つの古代文化が芸術と道具において同時発生的な発展を遂げていたことを見つけました。
※ この例文は、歴史家が遠い昔の二つの文明が、実は同じ時期に似た発展を遂げていたことに気づき、発見の喜びを感じている場面を描写しています。「contemporaneous」は、異なる場所で同時期に起こった歴史的な出来事や発展を語る際によく使われる典型的な単語です。ここでは「developments(発展)」という名詞を修飾しています。
The doctor noted that her fever and the rash were contemporaneous, suggesting a specific illness.
医者は、彼女の熱と発疹が同時に現れたことに注目し、それが特定の病気を示唆していると考えました。
※ この例文は、お医者さんが患者さんの熱と発疹が同時に現れたことに注目し、それが特定の病気のサインかもしれないと考えている、真剣な診察の場面です。病気の症状など、複数の現象が同時に現れることを説明する際にも「contemporaneous」は使われます。ここではbe動詞の後に来て、主語の状態を表す形容詞として使われています。
The news reported that the sudden economic downturn was contemporaneous with a major global crisis.
ニュースは、突然の経済悪化が主要な世界的な危機と同時発生であると報じました。
※ この例文は、テレビや新聞のニュースで、突然の経済の悪化と、世界中で起こっている大きな危機が同時に発生していると報じられ、人々が不安を感じている場面を想像させます。ニュースやビジネス、社会情勢の分析など、フォーマルな文脈で二つの出来事が同時期に起こったことを説明する際によく使われます。ここでは「downturn(悪化)」という名詞を修飾する形で使われています。
並行する
複数の物事が「足並みを揃えて」「同じペースで」進む様子を表す。プロジェクト管理、音楽、文学など、時間軸上で進行する事柄について、その進捗や展開を記述する際に用いられる。
Two great kingdoms were contemporaneous, though they were far apart.
二つの大きな王国は、遠く離れていたにもかかわらず、同時期に存在していました。
※ 歴史の授業で、先生が古い地図を指さしながら「この二つの王国は、遠く離れていたけれど、実は同じ時代に栄えていたんだよ」と説明している情景です。このように、地理的に離れていても「同じ時代に存在した(並行して存在した)」ことを表す、歴史的な文脈でよく使われる表現です。
My first job started contemporaneous with the new station's opening.
私の最初の仕事は、新しい駅の開業と同時期に始まりました。
※ 友人と昔のアルバムを見ながら、「そういえば、私がこの会社に入った時、ちょうどあの新しい駅ができたんだよね。毎日利用してたなあ」と懐かしそうに話している場面を想像してください。個人のライフイベントと、身近な社会的な出来事が「並行して(同時に)」起こったことを表現するのに適しています。
The temperature rise was contemporaneous with the plant's decline.
気温の上昇は、その植物の減少と同時期に起こっていました。
※ 研究者が、グラフを見ながら同僚に「この地域の気温上昇と、特定の植物の減少は、ほぼ同時期に起こっています。何か関連があるかもしれません」と真剣な顔で話している様子です。複数の現象や変化が「並行して(同時に)」発生していることを報告する際に、科学的な文脈や環境問題の説明などで用いられます。
コロケーション
同時代の記録、同時期の証言
※ 歴史学やジャーナリズムでよく使われる表現で、ある出来事について、それが起こったまさにその時に記録された記述や証言を指します。後世の解釈や記憶の歪みが入り込む余地が少ないため、信憑性の高い情報源として重視されます。例えば、「contemporaneous accounts of the French Revolution(フランス革命の同時代の記録)」といった具合に使われます。単に"contemporary"とするよりも、記録や証言という具体的な情報源を指すニュアンスが強まります。
同時期に起こった出来事、相前後して発生した事象
※ ある特定の期間中に発生した複数の出来事を指す、比較的フォーマルな表現です。歴史、政治、経済などの分野で、ある出来事が別の出来事に影響を与えた可能性を分析する際に用いられます。例えば、「The rise of nationalism and the decline of empires were contemporaneous events of the 20th century.(ナショナリズムの高まりと帝国の衰退は、20世紀の同時期に起こった出来事だった)」のように使われます。"simultaneous events" との違いは、必ずしも完全に同時刻に起こったとは限らず、ある程度の期間に重なりがあることを示唆する点です。
同時期の文書、同時代の資料
※ 法律、歴史、文学などの分野で、ある時代に作成された文書や資料を指します。特に、法的文書や歴史的史料の信憑性を評価する際に重要な概念となります。「contemporaneous documents related to the trial(裁判に関連する同時期の文書)」のように使われます。"documents"という言葉が示すように、手紙、契約書、公式記録など、様々な形態の書かれたものが含まれます。
~と同時期に
※ "be contemporaneous with"の形でよく使われ、ある事柄が別の事柄と同時期に存在・発生したことを示します。例えば、「The development of the printing press was contemporaneous with the Renaissance.(印刷技術の発展はルネサンスと同時期だった)」のように使われます。"coincide with" と似た意味ですが、"contemporaneous" の方がよりフォーマルで学術的な響きがあります。また、"coincide" が偶然の一致を意味することがあるのに対し、"contemporaneous" は必ずしも偶然性を含意しません。
同時代の解釈、当時の理解
※ ある出来事や作品に対する、それが作られた時代の人々の解釈や理解を指します。文学研究、歴史研究、法解釈などで、現代の視点とは異なる当時の視点を知るために重視されます。例えば、「Understanding the contemporaneous interpretations of Shakespeare's plays can shed light on their original meaning.(シェイクスピア劇の同時代の解釈を理解することは、その本来の意味を明らかにするのに役立つ)」のように使われます。現代の解釈と比較することで、時代による価値観や認識の変化を明らかにすることができます。
同時代社会、当時の社会
※ ある特定の時代に存在した社会全体、または特定の社会集団を指します。歴史学、社会学、人類学などで、過去の社会構造や文化を研究する際に用いられます。例えば、「The social norms of contemporaneous society often differed greatly from those of today.(同時代社会の社会規範は、現代のものとは大きく異なることが多かった)」のように使われます。"contemporary society" は現代社会を指すのに対し、"contemporaneous society" は過去のある時点の社会を指す点が異なります。
同時代の芸術、その時代の芸術
※ 特定の時代に制作された芸術作品全体、またはその時代を代表する芸術様式を指します。美術史、文化研究などで、過去の芸術作品を分析・評価する際に用いられます。例えば、「The Impressionist movement was a significant development in contemporaneous art.(印象派運動は、同時代の芸術における重要な発展だった)」のように使われます。"contemporary art" が現代美術を指すのに対し、"contemporaneous art" は過去のある時点の芸術を指す点が異なります。
使用シーン
学術論文や研究発表で、複数の事象が同時に起こることを厳密に記述する際に使用されます。例えば、「A国の経済成長とB国の政治的安定化はcontemporaneousな現象であった」のように、歴史学や社会学の研究で客観的な分析を示す文脈で用いられます。文語的な表現であり、口語ではあまり使用されません。
ビジネスシーンでは、契約書や監査報告書など、正確性と厳密性が求められる文書で稀に使用されます。例えば、「二つのプロジェクトの開始がcontemporaneousであったため、リソースの競合が発生した」のように、公式な記録や報告において、同時期に発生した事象を明確にするために用いられます。日常的なビジネス会話では、より平易な表現が好まれます。
日常会話で「contemporaneous」という単語が使われることは非常に稀です。ニュース報道やドキュメンタリー番組などで、専門家が解説を行う際に、歴史的な出来事や社会現象を説明する文脈で用いられることがあります。例えば、「contemporaneousな記録によると…」のように、客観的な情報源を示す際に使われますが、一般の人が日常的に使用する単語ではありません。
関連語
類義語
『同時発生』という意味で、二つ以上の事象が全く同じ瞬間に起こることを指す。学術的な文脈や、客観的な描写で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『contemporaneous』が時間的な幅を持つのに対し、『simultaneous』は一点の瞬間を指す。また、『simultaneous』は出来事の同時性に焦点を当てる。 【混同しやすい点】『simultaneous』は出来事や現象に使い、人間や個人の行動にはあまり使わない。『contemporaneous』は、ある時代に生きた人々などにも使える。
- concurrent
『並行して起こる』という意味で、複数の事象が同じ期間に、またはある時点において同時に進行することを指す。ビジネスや法律の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『contemporaneous』よりも、複数の事象が互いに関連している、または影響を与え合っているというニュアンスが強い。また、『concurrent』は、必ずしも完全に同じ時間帯である必要はない。 【混同しやすい点】『concurrent』は、計画やプロセスなど、意図的な行動や手続きにも使われることが多い。『contemporaneous』は、より中立的な時間的な同時性を表す。
- synchronous
『同期している』という意味で、二つ以上の事象が同じタイミングで、または規則的な間隔で起こることを指す。技術的な文脈や、通信、音楽などで使われる。 【ニュアンスの違い】『contemporaneous』が単に同じ時代に存在することを指すのに対し、『synchronous』は、時間的な調和や一致を強調する。相互作用がある場合に好んで使われる。 【混同しやすい点】『synchronous』は、デジタル通信や機械の動作など、厳密な時間的整合性が求められる場合に特に適している。『contemporaneous』は、より広い意味で、歴史的な出来事や文化的な現象などにも使える。
- coeval
『同時期に存在する』という意味で、特に生物学や地質学で、同じ時代に存在した生物や地層を指す。フォーマルな文脈や、学術的な議論で使われる。 【ニュアンスの違い】『contemporaneous』と非常に近い意味を持つが、『coeval』は、より限定的な範囲で、特に生命や地質といった分野で使われる傾向がある。また、やや古風な印象を与える。 【混同しやすい点】『coeval』は、人間や文化的な事象にも使えるが、『contemporaneous』よりも使用頻度が低い。また、『coeval』は、存在の同時性に焦点を当てる。
『現在』という意味で、今まさに起こっていること、存在していることを指す。日常会話からビジネスまで、幅広い場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『contemporaneous』が過去のある時点において同時期であることを指すのに対し、『present』は、現在という時間軸に限定される。また、『present』は、時間的な幅を持たない。 【混同しやすい点】『present』は、『contemporaneous』のように、歴史的な文脈や、過去の出来事を語る際には使えない。『present』は、あくまで現在の状況を表す。
『現代的な』という意味で、現代の様式や考え方を取り入れていることを指す。ファッション、建築、芸術など、幅広い分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『contemporaneous』が時間的な同時性を表すのに対し、『modern』は、現代の価値観やスタイルを強調する。必ずしも同じ時代である必要はない。 【混同しやすい点】『modern』は、過去の出来事や人物を指す場合には使えない。『contemporaneous』は、過去のある時代における同時性を表すことができる。『modern』は、常に現在を基準とした概念である。
派生語
- temporality
「時間性」「一時性」という意味の名詞。「temporal(時間的な)」という形容詞から派生し、さらに「time(時間)」を意味するラテン語の「tempus」を語源とする。時間や存在の一時的な性質を強調する際に用いられ、哲学、文学、歴史学などの学術論文で頻繁に見られる。contemporaneous が「同時性」という特定の時点での関連性を指すのに対し、temporality は時間軸全体における性質や状態を表す。
- extemporaneous
「即興の」「準備なしの」という意味の形容詞。「ex-(外へ)」+「tempus(時間)」を語源とし、「時間の外で、つまり準備時間なしで」という意味合いを持つ。スピーチやパフォーマンスなど、事前に準備されていない状況を指す際に用いられ、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用される。contemporaneous が時間の共有を意味するのに対し、extemporaneous は時間的な制約からの解放を意味する点で対照的。
「現代の」「同時代の」という意味の形容詞または名詞。contemporaneous と非常に近い意味を持つが、より広い文脈で使用されることが多い。「con-(共に)」+「tempus(時間)」を語源とし、「同じ時間を持つ」という意味合いを持つ。contemporaneous が特定の出来事の同時性を指すのに対し、contemporary は時代や様式など、より広範な概念を指す。美術、音楽、文学などの分野で頻繁に用いられ、「現代美術」「現代音楽」のように使われる。
反意語
- antecedent
「先行する」「前の」という意味の形容詞または名詞。「ante-(前に)」+「cedere(行く)」を語源とし、「時間的に前に来るもの」を指す。contemporaneous が同時性を強調するのに対し、antecedent は時間的な順序における先行性を強調する。歴史、法律、論理学などの分野で頻繁に用いられ、「先行事例」「先行条件」のように使われる。日常会話ではあまり使われないが、学術的な文脈では重要な語彙となる。
「その後の」「次の」という意味の形容詞。「sub-(下に、後に)」+「sequi(続く)」を語源とし、「時間的に後に続くもの」を指す。contemporaneous が同時性を強調するのに対し、subsequent は時間的な順序における後続性を強調する。事件や出来事の経過を説明する際によく用いられ、「その後の展開」「次のステップ」のように使われる。ビジネス文書やニュース記事など、幅広い文脈で使用される。
- anachronistic
「時代錯誤の」「時代遅れの」という意味の形容詞。「ana-(反対に)」+「chronos(時間)」を語源とし、「時代に逆行するもの」を指す。contemporaneous が同時性、つまり時代に合致していることを意味するのに対し、anachronistic は時代に合っていないことを意味する。歴史的な誤りや、現代の状況にそぐわない考え方などを批判する際に用いられ、文学、映画、歴史学などの分野で頻繁に見られる。「あの映画の衣装は時代錯誤だ」のように使われる。
語源
"Contemporaneous"は、「同時発生の」「並行する」という意味を持つ英単語です。この単語は、ラテン語の"contemporaneus"に由来します。"Con-"(共に、一緒に)+ "tempus"(時間)+ "-aneous"(〜に関する)という要素から構成されています。つまり、直訳すると「同じ時間を共有する」という意味合いになります。日本語で例えるなら、「同時多発テロ」のように、複数の出来事が同じ時間軸上で発生している状況を指します。"Tempus"は、英語の"temporary"(一時的な)や"tempo"(テンポ)といった単語にも繋がっており、これらも「時間」という概念を含んでいます。したがって、"contemporaneous"は、出来事や存在が互いに同じ時代に属していることを強調する言葉として理解できます。
暗記法
「contemporaneous」は単なる同時期を意味しません。ルネサンス期、芸術、科学、政治が互いに影響し合い時代精神を形作ったように、見えない糸で結ばれた共鳴を指します。1960年代のアメリカの公民権運動のように、異なる意見や価値観が衝突し、社会変革を加速させる様も表します。現代ではグローバル化により、世界各地の出来事が瞬時に共有され、社会運動や政治変革の連鎖を加速させる力を持つ、重要なキーワードです。
混同しやすい単語
発音とスペルが非常によく似ており、意味も関連するため混同しやすい。'contemporaneous'は『同時発生の』という意味だが、'contemporary'は『現代の』『同時代の』という意味。'contemporaneous'は出来事や状況が同時期に起こることを強調するのに対し、'contemporary'は時代やスタイルを指すことが多い。日本人学習者は文脈をよく見て使い分ける必要がある。語源的には、どちらも 'tempus'(時間)に由来するが、接頭辞や接尾辞が異なるため意味が変化している。
語尾の '-aneous' が共通しており、スペルが似ているため混同されやすい。'contemporaneous'が『同時発生の』という意味であるのに対し、'spontaneous'は『自発的な』という意味。意味の関連性は薄いが、長い単語であることと、接尾辞が同じであることが混乱の原因となる。'spontaneous'は 'sponte'(自発的に)というラテン語に由来し、語源が異なる点に注意すると区別しやすい。
'-aneous'の接尾辞が共通しているため、スペルが似ており、意味も時間に関わることから混同しやすい。'instantaneous'は『瞬時の』という意味で、非常に短い時間で起こることを強調する。'contemporaneous'が同時性を表すのに対し、'instantaneous'は瞬間性を表す。'instant'(瞬間)という語から派生していることを意識すると、意味の違いを理解しやすい。
スペルが似ており、特に接尾辞 '-aneous' が共通しているため混同しやすい。'extraneous'は『無関係な』『余分な』という意味で、本質的ではない、外から来たものを指す。'contemporaneous'が同時性を表すのに対し、'extraneous'は関連性の欠如を表す。'extra'(外側の)という語源を意識すると、意味の違いを区別しやすい。
'-aneous'の接尾辞が共通するため、スペルが似ている。意味も直接的な関連はないものの、専門的な文脈で使われることがあるため、見慣れない学習者は混乱する可能性がある。'cutaneous'は『皮膚の』という意味で、医学や生物学の分野でよく使われる。'cutis'(皮膚)というラテン語に由来し、語源を意識することで記憶に残りやすい。
発音とスペルがやや似ており、どちらも少し難しい単語であるため、記憶があいまいになりやすい。'tenuous'は『希薄な』『脆弱な』という意味で、物理的または抽象的な弱さや薄さを表す。'contemporaneous'が同時性を表すのに対し、'tenuous'は弱さや不安定さを表す。'tenuis'(薄い)というラテン語に由来し、語源を意識すると意味の違いを理解しやすい。
誤用例
日本語の『同時期の』という直訳に引きずられ、contemporaneousを『疑いの余地なく真実を証明する』証拠という強い意味合いで使ってしまう誤用です。contemporaneousは、あくまで『同時期に存在した』という事実を示すに過ぎず、それ自体が証拠の信憑性を保証するわけではありません。むしろ、証拠が『同時期のもの』であることを強調することで、その証拠が事件と関連性があることを示唆し、間接的に被告に不利な状況を作り出すというニュアンスがより適切です。日本の裁判ドラマなどでは『決定的な証拠』という表現が好まれますが、英語圏の法廷では証拠の解釈は陪審員の判断に委ねられるため、断定的な表現は避け、証拠の関連性を丁寧に説明する傾向があります。
contemporaneousは、形式ばった文脈や学術的な議論で使われることが多い単語です。日常会話や、アーティスト同士のコラボレーションのような創造的な文脈では、やや堅苦しく、不自然に聞こえる場合があります。より自然な表現としては、'contemporary'(形容詞)を使って 'contemporary styles' とするか、'being contemporaries'(同時代の人である)のように表現するのが適切です。日本語では『同時期』という言葉を幅広く使うため、英語でも安易に'contemporaneous'を選択しがちですが、語感やレジスターの違いに注意が必要です。特に、クリエイティブな分野では、より平易で親しみやすい言葉を選ぶことで、相手との距離を縮め、円滑なコミュニケーションを促すことができます。
contemporaneousは『同時期に存在した』という客観的な事実を述べる際に適していますが、二つの出来事が互いに影響を与え合った結果として同時期に起こったことを強調したい場合には、'coincide with'(〜と同時に起こる)を使う方が適切です。日本語では『〜が同時期に起こり』という表現を多用するため、英語でも'contemporaneous'を安易に当てはめてしまいがちですが、因果関係のニュアンスを伝えたい場合には、より適切な動詞を選ぶ必要があります。また、'coincide'は、単に時間が一致するだけでなく、『意見や利害が一致する』という意味も持ち合わせており、文脈によってはより豊かな表現を可能にします。
文化的背景
「contemporaneous(同時期の)」という言葉は、単に時間が並行していることを指すだけでなく、歴史や文化が交差し、互いに影響を与え合う瞬間を捉えるニュアンスを含んでいます。それは、異なる場所で起きた出来事が、見えない糸で結ばれ、一つの時代の精神を形作るような、共鳴の感覚を伴います。
「contemporaneous」が持つ文化的意義は、ルネサンス期の芸術と科学の隆盛を考えると理解しやすいでしょう。レオナルド・ダ・ヴィンチが人体解剖学の探求に没頭していた頃、ミケランジェロはシスティーナ礼拝堂の天井画を描き、その背後ではマキャヴェッリが政治哲学を構築していました。彼らは直接的なつながりを持たなかったかもしれませんが、それぞれの活動は、人文主義という共通の精神を共有し、「contemporaneous」な時代精神を体現していたと言えます。これらの創造的なエネルギーが同時期に爆発的に開花したことは、中世の停滞を打ち破り、近代への扉を開く原動力となりました。つまり、「contemporaneous」は、単なる時間的な一致を超え、文化的な革新が連鎖的に起こるダイナミズムを象徴しているのです。
さらに、「contemporaneous」は、社会的な変革期において、異なる意見や価値観が衝突し、新しい秩序が生まれる過程を理解する上でも重要な概念です。例えば、1960年代のアメリカでは、公民権運動、反戦運動、そしてカウンターカルチャーが「contemporaneous」に展開され、社会の根底を揺るがしました。これらの運動は、それぞれ異なる目標を掲げていましたが、既存の権威や価値観に対する異議申し立てという点で共通しており、互いに影響を与え合いながら、社会の変革を加速させました。このように、「contemporaneous」な出来事は、社会の多様性と複雑さを浮き彫りにし、歴史の多面的な解釈を可能にします。
現代社会においては、グローバル化の進展により、「contemporaneous」な出来事がより広範囲かつ瞬時に共有されるようになりました。ソーシャルメディアを通じて、世界各地で発生した事件やトレンドがリアルタイムで伝播し、人々の意識や行動に影響を与えています。例えば、ある国で発生した政治的なデモが、瞬く間に他の国々で共感を呼び、同様の運動が展開されることも珍しくありません。このような現象は、「contemporaneous」な情報共有が、社会運動や政治変革の連鎖を加速させる可能性を示唆しています。したがって、「contemporaneous」という言葉は、現代社会におけるグローバルな相互作用を理解するための重要なキーワードと言えるでしょう。
試験傾向
この単語が直接問われることは稀ですが、準1級以上の長文読解で、背景知識として理解していることが求められることがあります。特に歴史、文化、社会問題に関する文章で、複数の出来事が『同時期に発生した』ことを示す文脈で使われる可能性があります。
TOEICでは、この単語が直接問われる可能性は低いですが、ビジネス関連の文章で、複数のプロジェクトやイベントが『同時並行で進行している』ことを示す文脈で登場する可能性があります。Part 7の長文読解で、時間軸を把握する上で役立つ場合があります。
TOEFL iBTのリーディングセクションで、アカデミックな文章、特に歴史、社会学、科学分野の文章で登場する可能性があります。『同時期に起こった現象』や『同時代の思想』などを説明する際に用いられることが多いです。文脈から意味を推測する能力が重要になります。
難関大学の長文読解で、テーマが歴史や文化、社会問題の場合に、背景知識として理解していることが求められることがあります。直接的な語彙問題として出題される可能性は低いですが、文章全体の理解を深める上で重要な役割を果たすことがあります。