cerebral
強勢は最初の音節 /ˈse/ にあります。/ə/(曖昧母音)は意識して弱く短く発音しましょう。日本語の『ラ』は舌先を上歯茎につけますが、英語の /r/ は舌先をどこにもつけずに、舌全体を丸めるようにして発音します。『ブ』は唇を閉じて発音しますが、破裂音にならないように軽く発音するのがコツです。
知的な
知性や高度な思考力に関わることを指す。頭脳明晰さ、学術的な深さ、思慮深さなどを強調する際に用いられる。感情や身体的な側面よりも、理性や知性を重視するニュアンスを含む。
He is a very cerebral person who always thinks deeply before speaking.
彼は話す前にいつも深く考える、とても知的な人です。
※ この例文では、感情的にならず、深く考えてから話すような「思慮深い知性」を持つ人を描写しています。会議室や真剣な話し合いの場で、冷静に分析する人のイメージです。このように、人の性格や思考スタイルを表すときによく使われます。
The movie was very cerebral, making me think deeply about its complex themes.
その映画はとても知的で、複雑なテーマについて深く考えさせられました。
※ この例文は、映画や本、音楽といった作品が「知的な内容である」と表現する際に使われます。アクションや感情的な展開よりも、論理や思考を刺激するような作品の情景が目に浮かびますね。「cerebral」は、鑑賞後に深く考えさせられるような体験を指すのにぴったりです。
Their discussion was quite cerebral, focusing on facts rather than emotions.
彼らの議論はかなり知的で、感情ではなく事実に焦点を当てていました。
※ この例文は、議論やアプローチが「感情的ではなく、論理的である」ことを表しています。学術的な会議や、冷静に解決策を探る話し合いの場面が想像できますね。感情に流されず、客観的な情報に基づいて進められる議論の様子が伝わります。
頭を使う
知的活動を必要とする、または知的な刺激を与えることを意味する。単純作業ではなく、思考力や判断力を要する状況や活動に対して使われる。
After a long day of cerebral work on the report, he felt mentally drained.
そのレポートに関する頭を使う仕事の長い一日を終え、彼は精神的に疲れ果てていました。
※ この例文は、オフィスで書類やパソコンと格闘し、難しい問題を解決しようと頭をフル回転させているビジネスパーソンの姿が目に浮かびます。「頭を使う仕事」は、肉体労働とは対照的に、思考力や分析力を要する作業を指す時に使われます。仕事の疲れを表現する際によく使われる典型的な場面です。
My grandfather loves playing cerebral games like chess, which challenge his mind.
私の祖父はチェスのような頭を使うゲームをするのが大好きで、それが彼の頭脳を刺激するのです。
※ この例文では、祖父がチェス盤を前に深く考え込み、次の手を熟考している様子が目に浮かびます。「cerebral games」は、チェスやパズル、ボードゲームなど、論理的思考や戦略が必要な遊びを指すときに使われます。趣味や娯楽の文脈で「頭を使う」活動を表現するのに典型的な使い方です。
She is known for her cerebral approach, always thinking logically instead of emotionally.
彼女は感情的になるよりも常に論理的に考える、頭を使うアプローチで知られています。
※ この例文は、感情に流されず、冷静に物事を分析し、論理的な結論を導き出す女性の姿を描写しています。「cerebral approach」は、問題解決や意思決定において、感情ではなく理性や知性を用いる態度を指します。人の性格や思考スタイルを説明する際に、知的で論理的な側面を強調する典型的な表現です。
コロケーション
大脳皮質
※ 脳の最も外側の層であり、思考、知覚、言語など、高次の認知機能を担う部位を指します。医学、生物学、心理学などの分野で頻繁に使われる専門用語です。日常会話よりも、学術的な文脈で使用されることがほとんどです。日本語でもカタカナで『大脳皮質』という言葉が定着しているため、理解しやすい表現でしょう。
知的なアプローチ、頭脳的な取り組み
※ 感情や直感に頼らず、論理的思考や分析に基づいて問題解決や意思決定を行う方法を指します。ビジネスシーンや学術的な議論で、客観性と合理性を重視する姿勢を示す際に用いられます。例えば、『cerebral approach to marketing strategy(マーケティング戦略への知的なアプローチ)』のように使われます。
脳性麻痺
※ 出生前、出生時、または出生後の脳の発達に異常が生じたために起こる運動機能障害を指します。医学用語であり、一般的には病状の説明や医療関係者の間で使われます。直接的な会話では、より平易な言葉で説明されることもあります。
脳出血
※ 脳内の血管が破れて出血する状態を指す医学用語です。脳卒中の原因の一つであり、緊急性の高い状態です。医療現場やニュースなどで使われることが多く、一般会話ではあまり使いません。ただし、健康に関する話題や医療ドラマなどでは耳にする機会があるかもしれません。
知的なスリラー、心理的な駆け引きが中心のスリラー作品
※ アクションや暴力描写よりも、登場人物の心理描写や複雑なプロットによって観客や読者を引き込むスリラー作品を指します。映画、小説、ドラマなどのジャンルで使用され、『知的』という言葉が作品の質や特徴を表すために用いられます。例えば、『この映画は、ただのサスペンスではなく、cerebral thrillerだ』のように使われます。
脳への刺激
※ 学習、思考、創造性などを高めるために脳に与える刺激を指します。教育、心理学、神経科学などの分野で使われ、新しい情報に触れたり、複雑な問題を解決したりすることなどが含まれます。例えば、『読書はcerebral stimulationの良い方法だ』のように使われます。
使用シーン
学術論文や専門書でよく見られます。例えば、認知科学の研究で「人間の意思決定におけるcerebral process(知的なプロセス)」を分析する際に使われます。また、哲学の論文で「〜の概念はcerebralなconstruct(知的な構築物)である」と議論するような場合にも使われます。
ビジネスシーンでは、戦略会議の議事録や、市場分析レポートなど、フォーマルな文書で使われることがあります。例えば、「今回のプロジェクトはcerebral exercise(頭脳的な訓練)になる」と表現したり、従業員の特性を評価する際に「彼はcerebralな思考をする」と記述したりします。ただし、日常的な会話ではあまり使いません。
日常会話で「cerebral」を使うことは稀です。しかし、知的刺激を求める文脈、例えば読書会で特定の作家の作風を「cerebral(知的)」と評したり、映画の感想を述べるときに「cerebralな映画だった」と表現したりすることはあります。ニュース記事やドキュメンタリー番組で、専門家が複雑な問題について解説する際に使われることもあります。
関連語
類義語
知的な、知識人らしい、という意味。学術的な議論や、高度な知識を必要とする状況で使われることが多い。人や活動を修飾する。 【ニュアンスの違い】"Cerebral"が知性そのものや思考プロセスを指すのに対し、"intellectual"は知識や教養を持ち、それを活用する人を指すことが多い。また、"intellectual"は、ある程度の社会的地位や影響力を持つ人を指す場合もある。 【混同しやすい点】どちらも知性に関連するが、"cerebral"は感情や肉体的な側面と対比されることが多いのに対し、"intellectual"は実践的な能力や経験と対比されることが多い。 "intellectual property"(知的財産)のような特定のコロケーションに注意。
知能が高い、賢い、という意味。人、動物、機械など、幅広い対象に使用できる。日常会話で非常によく使われる。 【ニュアンスの違い】"Cerebral"が抽象的で高度な知性を指すのに対し、"intelligent"は具体的な問題解決能力や学習能力を指すことが多い。より一般的で、肯定的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】"Intelligent"は、必ずしも思考や分析を伴わない、直感的な賢さも含む。例えば、動物の賢さを表現する際などには、"cerebral"よりも"intelligent"が適切。
理性的、合理的、という意味。感情に左右されず、論理的に判断する能力を指す。議論、意思決定、行動などに対して使われる。 【ニュアンスの違い】"Cerebral"が知的な活動全般を指すのに対し、"rational"は論理的思考に限定される。感情や直感と対比されることが多い。 【混同しやすい点】"Rational"は、必ずしも高度な知識や知性を必要としない。例えば、簡単な計算を間違えない、というのも"rational"な行動と言える。 "rational decision-making"(合理的な意思決定)のような表現に注意。
分析的、分析に長けている、という意味。複雑な問題を細かく分解し、論理的に考察する能力を指す。レポート、研究、調査など、特定のタスクに対して使われる。 【ニュアンスの違い】"Cerebral"が知的な活動全般を指すのに対し、"analytical"は分析という特定のスキルに限定される。より専門的で、具体的な能力を指す。 【混同しやすい点】"Analytical"は、必ずしも創造性や直感を必要としない。分析の結果に基づいて新しいアイデアを生み出す、という場合は、"cerebral"な活動と言えるかもしれない。
思慮深い、注意深い、という意味。人の性格や行動を評価する際に使われる。人の気持ちを考えたり、慎重に判断したりする様子を表す。 【ニュアンスの違い】"Cerebral"が知的な活動を指すのに対し、"thoughtful"は感情や倫理観を含む、より広い意味での思慮深さを指す。相手への配慮や共感のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"Thoughtful"は、必ずしも高度な知識や知性を必要としない。例えば、相手の気持ちを考えてプレゼントを選ぶ、というのも"thoughtful"な行動と言える。
本好きの、学究的な、という意味。特に、本から得た知識を重視する人を指す。やや古風な表現。 【ニュアンスの違い】"Cerebral"が知的な能力そのものを指すのに対し、"bookish"は知識の源泉が本にあることを強調する。実践的な能力よりも、知識偏重なイメージがある。 【混同しやすい点】"Bookish"は、しばしばネガティブな意味合いを含む。例えば、"bookish"な人は、社会性や運動能力に欠ける、というステレオタイプがある。
派生語
- cerebration
『思考』『知的な活動』を意味する名詞。動詞『cerebrate(思考する)』に、名詞化の接尾辞『-ion』が付いた形。やや学術的な文脈で、思考プロセスや知的活動を指す際に用いられる。比喩的に、複雑な問題解決や計画立案などを表すこともある。
- cerebral cortex
『大脳皮質』を意味する複合名詞。『cerebral』が形容詞として『大脳の』という意味で使用され、『cortex(皮質)』を修飾している。解剖学や神経科学の分野で頻繁に使われる専門用語。脳の構造と機能を議論する際に不可欠。
- decerebrate
『除脳する』という意味の動詞。接頭辞『de-(除去)』が『cerebrate(脳を使う、考える)』に付加され、脳を取り除く、または脳の機能を停止させることを指す。医学論文や実験報告などで見られる専門的な用語。動物実験や脳損傷の研究で用いられる。
反意語
『感情的な』という意味の形容詞。『cerebral』が知性や理性に基づく思考を指すのに対し、『emotional』は感情や情動に基づく反応を表す。日常会話から心理学の分野まで幅広く使用される。例えば、『cerebral argument(知的な議論)』と『emotional outburst(感情的な爆発)』のように対比される。
『本能的な』という意味の形容詞。『cerebral』が熟慮された行動を指すのに対し、『instinctive』は生まれつきの衝動や本能に基づく行動を表す。動物行動学や心理学でよく用いられる。例えば、『cerebral decision(熟慮された決断)』と『instinctive reaction(本能的な反応)』のように対比される。
- visceral
『内臓の』『直感的な』という意味の形容詞。『cerebral』が頭脳による思考を表すのに対し、『visceral』は内臓感覚や直感的な感情を表す。比喩的に、『visceral reaction(直感的な反応)』のように、理性よりも感情が先行する状況を指す。文学作品や映画評論などで、登場人物の感情を表現する際にも用いられる。
語源
"cerebral"は「知的な」「頭を使う」という意味ですが、その語源はラテン語の「cerebrum(脳)」に由来します。"cerebrum"は、まさに脳そのものを指す言葉であり、この言葉から派生した"cerebral"は、脳の働き、つまり知性や思考に関連する意味を持つようになりました。日本語で例えるなら、「頭脳的」という言葉が近いでしょう。脳、すなわち思考の中枢に根ざした概念であることを意識することで、この単語のニュアンスをより深く理解できるはずです。"cerebral"な人は、感情よりも知性を重んじ、論理的な思考を好む傾向があると言えるでしょう。
暗記法
「cerebral」は啓蒙主義の申し子。理性と知識を重んじる時代精神を背景に、感情に流されない知的な人物を指す言葉として愛されました。しかし、文学や映画では、時に冷徹で人間味に欠ける人物の代名詞に。現代では、AIの進化と相まって、知性偏重への警鐘ともなりえます。知性の光と影、その両面を映す言葉、それが「cerebral」なのです。
混同しやすい単語
『cerebral』とスペルが非常に似ており、どちらも脳の部位に関連する単語であるため混同しやすい。しかし、『cerebellum』は『小脳』を意味し、『cerebral』は『大脳の』や『知的な』という意味を持つ形容詞である。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要。『cerebral』は第一音節、『cerebellum』は第三音節にアクセントがある。
『cerebral』のスペルミスとしてよく見られる形。特に『b』と『v』を間違えやすいのは、ローマ字入力に慣れた日本人学習者によくある誤り。意味は存在しないため、スペルチェックで必ず修正する必要がある。
発音が似ており、特にカタカナ英語の『シリアル』として馴染みがあるため、意味を混同しやすい。『cereal』は『穀物』や『シリアル食品』を意味し、『cerebral』の『知的な』という意味とは全く異なる。綴りも異なるため、文脈で判断することが重要。
語尾の『-al』が共通しているため、スペルの一部が似ているように感じられる。また、どちらもやや形式ばった印象を与える単語であるため、意味も混同される可能性がある。『ceremonial』は『儀式の』という意味で、フォーマルな場面で使われることが多い。語源的には『ceremony(儀式)』に関連する。
『cerebral』が『知的』であるのに対し、『visceral』は『内臓の』や『本能的な』という意味を持ち、対照的な概念を表す単語として記憶に残りやすい。しかし、発音やスペルの一部が似ているため、混同されることがある。特に、どちらも形容詞であり、抽象的な概念を表現する際に使われるため、注意が必要。語源的には『viscera(内臓)』に関連する。
『cerebral』とは直接的な類似性はないが、発音記号に注意が必要な単語。『libel』は名誉毀損を意味し、発音は /ˈlaɪbəl/ である。日本語話者は/l/と/r/の区別が苦手なため、発音の練習が必要。また、スペルも『liberal』と似ているため、文脈で意味を判断する必要がある。
誤用例
『cerebral』は知的な人、頭脳明晰な人を指しますが、特定のスキル(数学が得意など)と直接結びつけるのは誤解を招きます。日本語では『頭が良い』という言葉が多様な能力を包括するのに対し、英語の『cerebral』は知的な活動や思考を好む性格や傾向を指します。日本人が『頭が良い=数学ができる』というステレオタイプで捉えがちな点を意識する必要があります。より正確には、知的な探求心や抽象的な思考能力を示す言葉として理解すべきです。
『cerebral』は知的で難解な内容を指す場合もありますが、映画の感想として使う場合、少し硬い印象を与えます。より自然な表現は『intellectual』です。日本人が『頭を使う』という言葉を安易に『cerebral』に置き換えてしまう傾向がありますが、英語では文脈によって適切な言葉を選ぶ必要があります。『cerebral』は学術的な議論や哲学的なテーマなど、よりフォーマルな場面で使われることが多いです。映画の感想など、日常的な会話では『intellectual』がより適切です。
『cerebral』は感情よりも知性を重視する意味合いが強いため、『emotional(感情的)』という言葉と組み合わせると矛盾が生じます。日本語では『冷静に考えた結果、感情的になった』という表現が可能ですが、英語では『cerebral』が持つ知性的なニュアンスが感情とは対立します。日本人が『頭で考える』と『感情』を切り離して捉えがちなため、このような誤用が起こりやすいと考えられます。英語では、知性と感情は必ずしも対立するものではなく、状況に応じて両方が重要であることを理解する必要があります。
文化的背景
「cerebral」は、知性や理性、論理的思考を重視する文化において、人間性の一側面を際立たせる言葉として特別な意味を持ちます。感情や直感よりも、冷静な分析や知的な探求を尊ぶ姿勢を象徴し、しばしば芸術、学問、社会運動など、様々な分野でその影響を見て取ることができます。
18世紀の啓蒙主義時代以降、「cerebral」は理性と知識の優位性を強調する文脈で頻繁に用いられるようになりました。この時代、科学的思考が重視され、感情や迷信に頼るのではなく、論理的な思考に基づいて世界を理解しようとする動きが活発化しました。そのため、「cerebral」は、感情に流されず、客観的に物事を判断できる人物像を指す言葉として、知識人や科学者の間で特に好んで使われるようになりました。また、政治的な議論においても、感情的な扇動ではなく、理性的な議論を求める際に、「cerebral」なアプローチが重要視されるようになりました。
20世紀以降、特に文学や映画の世界では、「cerebral」は、感情表現が乏しく、知的ながらもどこか人間味に欠けるキャラクターを描写する際にも用いられるようになりました。例えば、冷徹な科学者や、論理的に完璧だが共感性に欠ける探偵など、「cerebral」なキャラクターは、しばしば人間性の複雑さや感情の重要性を浮き彫りにするために登場します。また、芸術分野においては、感情的な表現を避け、知的なコンセプトや抽象的な思考を表現する作品を「cerebral art」と呼ぶことがあります。これらの作品は、観る者に感情的な共鳴を求めるのではなく、知的な刺激や考察を促すことを目的としています。
現代社会においては、「cerebral」は、知性や知識が重視される一方で、感情や共感性が軽視される傾向に対する批判的な視点も含まれることがあります。AI技術の発展や、データに基づいた意思決定が重視される現代において、「cerebral」なアプローチは、効率性や合理性を追求する上で不可欠な要素となっています。しかし、同時に、人間らしい感情や倫理観を考慮しない、過度に「cerebral」な判断は、社会的な不公平や倫理的な問題を引き起こす可能性も指摘されています。そのため、「cerebral」という言葉は、単に知性を称賛するだけでなく、その限界や潜在的な危険性についても意識させる、複雑な意味合いを持つ言葉として、現代社会においても重要な役割を果たしています。
試験傾向
準1級以上で出題される可能性あり。
1. 出題形式: 主に長文読解問題で、文脈から意味を推測させる形で出題。
2. 頻度と級・パート: 準1級、1級の長文読解パート。
3. 文脈・例題の特徴: アカデミックなテーマや、やや抽象的な議論を扱う文章で登場しやすい。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「知的な」「頭脳的な」という意味だけでなく、「大脳の」という意味もある点に注意。文脈によって意味を判断する必要がある。
TOEICでは比較的まれな単語。
1. 出題形式: 長文読解問題で、高度な語彙力が必要な場合に登場する可能性がある程度。
2. 頻度と級・パート: Part 7のごく一部の難易度の高い文章。
3. 文脈・例題の特徴: 経営戦略や組織論など、高度なビジネス関連の文章で稀に使われる。
4. 学習者への注意点・アドバイス: TOEIC対策としては優先度は低い。ただし、他の単語と組み合わせて使われる場合もあるので、意味を知っておくことは無駄ではない。
TOEFL iBTのリーディングセクションで頻出。
1. 出題形式: リーディングセクションの語彙問題や、文脈推測問題。
2. 頻度と級・パート: リーディングセクション全般。
3. 文脈・例題の特徴: 科学、心理学、社会学など、アカデミックなテーマの文章でよく使われる。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 同義語や関連語(intellectual, mental, cognitiveなど)との区別を明確にしておくことが重要。また、名詞形(cerebration)も覚えておくと役立つ。
難関大学の入試で出題される可能性あり。
1. 出題形式: 主に長文読解問題で、文脈から意味を推測させる形、または同意語選択問題。
2. 頻度と級・パート: 難関国公立大学、難関私立大学の長文読解。
3. 文脈・例題の特徴: 哲学、社会学、科学など、アカデミックなテーマの文章で登場しやすい。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確に意味を把握する練習が必要。「知的な」という意味合いで使われることが多いが、専門的な文章では「大脳の」という意味で使われることもあるので注意。