biologist
強勢は「オ」に置かれます。最初の母音 /aɪ/ は二重母音で、「ア」と「イ」を滑らかにつなげるように発音します。最後の 'gist' は、日本語の「ジスト」よりも弱く、曖昧母音 /ɪ/ を意識しましょう。/dʒ/ は有声後部歯茎破擦音で、日本語の「ヂ」に近いですが、より喉の奥から音を出すイメージです。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
生物学者
生物学の研究者。生命現象を様々なレベル(分子、細胞、個体、生態系など)で研究する人。大学や研究機関で研究に従事する他、製薬会社や食品会社などで研究開発を行う場合もある。
My son dreams of becoming a biologist to study all kinds of insects.
私の息子は、あらゆる種類の昆虫を研究する生物学者になることを夢見ています。
※ この例文は、子供が将来の夢として「生物学者」を語る、希望に満ちた場面を描写しています。biologistが、特定の分野(昆虫など)を専門とする科学者であることを自然に示しています。「dream of becoming 〜」は「〜になることを夢見る」という、初学者にも使いやすい表現です。
A famous biologist discovered a new species of deep-sea fish last year.
ある有名な生物学者が昨年、深海魚の新種を発見しました。
※ この例文は、生物学者が実際にどのような活動をするのか、具体的な発見の場面をイメージさせます。研究者が「新しい種を発見する (discover a new species)」という、biologistの典型的な業績を表す文脈です。過去の出来事を伝える表現としてもシンプルで分かりやすいでしょう。
The biologist explained how plants grow in different environments to the students.
その生物学者は、植物が異なる環境でどのように育つのかを生徒たちに説明しました。
※ この例文は、生物学者が専門知識を人に伝える場面を描いています。学校の授業や博物館での解説など、先生や専門家として知識を共有するbiologistの役割が分かります。「explain to 〜」は「〜に説明する」という、日常でもよく使う表現です。
生物学の専門家
生物学に関する専門知識を持つ人。研究者だけでなく、生物学の知識を応用して仕事をする人も含む(例:環境コンサルタント、バイオテクノロジー関連企業の研究者)。専門的な知識やスキルを持っていることを強調するニュアンス。
My father is a biologist who loves to study ocean life.
私の父は、海の生物を研究するのが大好きな生物学者です。
※ この文は、親しい人がどんな仕事をしているかを紹介する典型的な場面です。「who loves to study ocean life」で、その生物学者が具体的に何に情熱を注いでいるかを示し、鮮やかなイメージを与えています。
A biologist carefully observed rare birds in the quiet forest.
ある生物学者が、静かな森の中で珍しい鳥たちを注意深く観察していました。
※ フィールドで活動する生物学者の典型的な姿を描写しています。「carefully observed」は、彼らの仕事の慎重さや集中力を示し、「quiet forest」は静かで自然豊かな環境を想像させます。
The biologist explained how plants grow to the curious children.
その生物学者は、好奇心旺盛な子どもたちに植物がどう育つかを説明しました。
※ 生物学者が専門知識を一般の人々、特に子どもたちに伝える場面です。「curious children」という言葉で、学ぶ喜びや興味が伝わる温かい情景が浮かびます。説明する際には 'explain to 人' の形がよく使われます。
コロケーション
海洋生物学者
※ 「marine」は「海洋の」という意味で、海洋生物を専門とする生物学者を指します。生物学の中でも特に人気のある分野の一つで、ドキュメンタリー番組や映画の影響もあり、一般の人にも馴染み深い専門分野です。研究対象は、微生物から巨大なクジラまで多岐にわたります。比較的フォーマルな表現で、学術的な文脈や職業を紹介する際によく用いられます。
進化生物学者
※ 「evolutionary」は「進化の」という意味で、生物の進化の過程やメカニズムを研究する生物学者を指します。ダーウィンの進化論を基礎としており、遺伝子、化石、行動など様々な角度からアプローチします。専門性が高く、研究論文や学術会議などで頻繁に使われる表現です。一般の人が使う機会は少ないかもしれませんが、科学ニュースなどで目にすることがあります。
著名な生物学者
※ 「renowned」は「有名な、名高い」という意味で、特にその分野で高い評価を受けている生物学者を指します。科学界での貢献度が高い人物に対して使われることが多く、ニュース記事や伝記などで見られます。似た表現に「famous biologist」がありますが、「renowned」の方がよりフォーマルで、尊敬の念が込められています。ビジネスシーンや学術的な文脈で適しています。
生物学者が研究する
※ 生物学者が行う研究活動全般を指す、動詞+名詞の組み合わせです。「studies」は「研究」という意味で、生物学者が特定の生物、生態系、または生物学的プロセスについて調査・研究することを表します。例えば、「The biologist studies the effects of climate change on coral reefs.(その生物学者は、気候変動がサンゴ礁に与える影響を研究している)」のように使われます。研究論文や科学記事で頻繁に見られる表現です。
分子生物学者
※ 「molecular」は「分子の」という意味で、生物を分子レベルで研究する生物学者を指します。DNA、RNA、タンパク質など、生命を構成する分子の構造や機能を解明することを主な目的とします。近年のバイオテクノロジーの発展に伴い、ますます重要な分野となっています。専門性が高く、研究室での会話や学術論文でよく使われます。
野外生物学者
※ 「field」は「野外」という意味で、実験室ではなく、自然環境の中で生物を観察・研究する生物学者を指します。生態調査や行動観察など、実際にフィールドワークを行うことが特徴です。テレビの自然ドキュメンタリー番組などで紹介されることも多く、一般の人にもイメージしやすい職業です。口語的な場面でも使われます。
生物学者と共同研究する
※ 「collaborate」は「共同研究する、協力する」という意味で、他の分野の研究者や専門家と協力して研究を進めることを表します。現代の科学研究は、専門分野が細分化されているため、異なる専門知識を持つ研究者同士の協力が不可欠です。研究論文の共著者名などに見られる表現で、学術的な文脈で使われます。
使用シーン
生物学、医学、農学などの分野の研究論文、学会発表、教科書などで頻繁に使用されます。例:『この研究では、著名な生物学者である〇〇博士が提唱した理論に基づき、新たな知見を得た。』のように、研究者名や研究内容と関連付けて使われることが多いです。
製薬会社、食品会社、環境コンサルタントなどの企業で、研究開発、品質管理、環境評価などの業務に関連する報告書やプレゼンテーションで使用されます。例:『今回のプロジェクトでは、生物学者の専門知識を活用し、環境への影響を最小限に抑えるための対策を講じました。』のように、専門性を示す文脈で使われます。
科学ニュース、自然ドキュメンタリー、環境問題に関する議論などで、専門家としての立場を示す際に使用されます。例:『テレビ番組で、有名な生物学者が地球温暖化の影響について解説していた。』のように、一般の人々に向けて科学的な情報を伝える場面で使われます。
関連語
類義語
動物学の研究者。動物の分類、生態、行動、進化などを専門とする。 【ニュアンスの違い】biologistが生物全般を扱うのに対し、zoologistは動物に特化している。研究対象がより限定的。 【混同しやすい点】biologistは植物、微生物なども含む幅広い生物を対象とするが、zoologistは動物のみを扱う。研究分野を明確にする必要がある場合に使い分ける。
植物学の研究者。植物の構造、生理機能、分類、生態などを専門とする。 【ニュアンスの違い】biologistが生物全般を扱うのに対し、botanistは植物に特化している。研究対象がより限定的。 【混同しやすい点】biologistは動物、微生物なども含む幅広い生物を対象とするが、botanistは植物のみを扱う。研究分野を明確にする必要がある場合に使い分ける。
生態学の研究者。生物と生物、生物と環境の相互作用を専門とする。 【ニュアンスの違い】biologistが生物そのものを研究するのに対し、ecologistは生物間の関係性や環境との関わりに焦点を当てる。よりシステム的な視点を持つ。 【混同しやすい点】biologistは個々の生物の特性を深く掘り下げるのに対し、ecologistは生物群集や生態系全体を扱う。研究対象のスケールが異なる。
遺伝学の研究者。遺伝子の構造、機能、遺伝のメカニズムなどを専門とする。 【ニュアンスの違い】biologistが生物全体を扱うのに対し、geneticistは遺伝という特定の側面に着目する。分子レベルでの研究が多い。 【混同しやすい点】biologistは生物の様々な側面を研究するが、geneticistは遺伝情報に特化する。アプローチがより専門的で、対象もミクロなレベルになる。
- microbiologist
微生物学の研究者。細菌、ウイルス、真菌などの微生物を専門とする。 【ニュアンスの違い】biologistが生物全般を扱うのに対し、microbiologistは微生物に特化している。目に見えない世界を扱うことが多い。 【混同しやすい点】biologistは動植物など目に見える生物も扱うが、microbiologistは主に顕微鏡で観察される微生物を対象とする。研究手法も異なる。
- physiologist
生理学の研究者。生物の正常な機能やメカニズムを専門とする。 【ニュアンスの違い】biologistが生物全体を扱うのに対し、physiologistは生物の機能面に特化している。病気の原因究明など医学との連携も強い。 【混同しやすい点】biologistは形態や分類なども扱うが、physiologistは生命現象のメカニズムに焦点を当てる。医学研究に近い分野もある。
派生語
生物学。接尾辞「-logy」は「〜学」を意味し、ギリシャ語の「logos(言葉、論理)」に由来します。「bio-(生命)」と組み合わさり、「生命に関する学問」という学問分野を指します。学術的な文脈で頻繁に使用され、論文や研究発表などで見られます。
伝記的な、履歴の。接尾辞「-graphical」は「〜を記述する」という意味を持ちます。biography(伝記)の形容詞形で、「生命に関する記述」という意味合いから、「伝記的な」という意味に発展しました。書籍の紹介や人物紹介などで用いられます。
生化学。「bio-(生命)」と「chemistry(化学)」が組み合わさり、「生命現象を化学的に研究する学問」を指します。生物学と化学の境界領域であり、学術論文や研究分野で使用されます。
反意語
- creationist
創造論者。生物学、特に進化論の文脈において、創造論は科学的な説明とは対立する立場をとります。生物学者が進化論的な視点から生命の起源や進化を研究するのに対し、創造論者は宗教的な信念に基づいて生命の起源を説明しようとします。学術的な議論の場や、科学と宗教の関係について議論される文脈で見られます。
- theologian
神学者。生物学者が自然科学的な方法論を用いて生命現象を研究するのに対し、神学者は宗教的な教義や哲学に基づいて神や宗教に関する事柄を探求します。生命の起源や倫理的な問題について、生物学的な視点と神学的な視点は異なるアプローチをとることがあります。倫理学や哲学の文脈で対比されることがあります。
語源
「biologist(生物学者)」は、生命を意味するギリシャ語の「bios(ビオス)」と、学問や研究を意味する「-logia(-ロギア)」、そして人を表す接尾辞「-ist」が組み合わさってできた単語です。「bios」は「バイオテクノロジー」や「バイオグラフィー(伝記)」など、生命科学に関わる多くの言葉の語源となっています。「-logia」は「logic(論理)」や「psychology(心理学)」のように、ある分野の研究や学問体系を示す接尾辞です。したがって、「biologist」は文字通り「生命(bios)の学問(-logia)を専門とする人(-ist)」という意味合いを持ちます。身近な例としては、私たちが普段口にするヨーグルトに含まれる乳酸菌(lactobacillus)も、「lacto-(乳)」+「bacillus(バチルス菌)」+「-us(名詞化)」という構造で、生物学の知識が言葉の中に生きていることを示しています。
暗記法
生物学者は生命の探求者であると同時に、倫理的責任を担う存在。ダーウィン以降、医学や環境問題に貢献する一方、優生学のように負の側面も。映画ではフランケンシュタインの現代版として苦悩する姿が描かれる。レイチェル・カーソンのように社会を動かす力も持つ。知識の責任を体現し、社会のあり方を左右する存在として、常に議論の的となる。
混同しやすい単語
『biologist』と語尾が同じ '-logist' であり、どちらも科学者を指すため混同しやすい。しかし、『geologist』は地質学者であり、研究対象が異なる。スペルも似ているため、注意が必要。接尾辞 '-logist' は『〜を研究する人』という意味を持つことを覚えておくと良い。
『biologist』は生物学者(人)であるのに対し、『biology』は生物学(学問)である。スペルは非常に似ており、意味も関連するため、文脈でどちらを指しているか判断する必要がある。日本語でも『〜学者』と『〜学』を混同することがあるように、英語でも注意が必要。
これも '-ist' で終わる科学者の名前であり、特に物理学と生物学の区別が曖昧な場合、混同しやすい。しかし、研究分野は全く異なり、『physicist』は物理学者である。発音も異なるため、カタカナ英語の『フィジックス』を思い出すと区別しやすい。
これも '-ist' で終わる科学者の名前であり、生物学に関連する分野であるため、混同しやすい。『botanist』は植物学者であり、生物学の中でも植物を専門とする。発音も綴りも異なるが、カテゴリーが近いことから注意が必要。
『biologist』は名詞(生物学者)であるのに対し、『biological』は形容詞(生物学的な)である。意味は関連するが、品詞が異なるため、文中で正しく使い分ける必要がある。例えば、『biological research』のように使う。
先頭の『bio-』は共通だが、『biologist』が生物学者であるのに対し、『biography』は伝記である。発音も意味も大きく異なるが、スペルの一部が似ているため、特に読み書きの際に注意が必要。『bio-』は『生命』に関連する接頭辞であることを覚えておくと良い。
誤用例
日本語の『情熱的な』を直訳して"passionate"を使うと、性愛的な意味合いを含む場合があり、学術的な文脈では不適切です。ここでは、研究への純粋な熱意を表す"enthusiastic"がより適切です。日本人は感情表現をストレートに訳しがちですが、英語では文脈によって言葉のニュアンスを使い分ける必要があります。特に、学術的な話題では感情の度合いを示す言葉を選ぶ際に注意が必要です。
"local"は名詞として『地元の人』という意味で使われることが多いです。場所を表す場合は形容詞として"local area"や"local community"のように使います。日本人は『地元で』を直訳して"in his local"としがちですが、英語では場所を表すにはより明確な表現が必要です。また、"famous"よりも"well-known"の方が、地域社会での認知度を表すニュアンスとしてより自然です。
日本語の『冷静』を"cold"と直訳すると、感情がない、冷酷なといったネガティブな意味合いになります。科学者の実験態度を表す場合は、感情に左右されない客観性や正確さを意味する"precise"や"objective"を使う方が適切です。日本人は感情を抑制することを美徳とする文化がありますが、英語では文脈によって感情の表出を使い分けることが求められます。特に、科学的な文脈では、感情的な表現を避け、客観的な視点を強調することが重要です。
文化的背景
生物学者(biologist)は、生命の神秘を解き明かす探求者であり、同時に、自然と人間の関係を問い直す倫理的な責任を担う存在として、現代社会において重要な役割を果たしています。彼らは、ダーウィンの進化論以降、生命科学の進歩を牽引し、医学、農業、環境問題など、多岐にわたる分野で貢献してきました。しかし、その影響力の大きさゆえに、生物学者はしばしば、科学技術の進歩がもたらす倫理的ジレンマの象徴としても描かれます。
たとえば、20世紀の初頭に優生学が隆盛した時代には、一部の生物学者が人種差別的な思想を科学的に正当化しようと試み、社会に深刻な影響を与えました。また、現代においても、遺伝子工学や再生医療といった分野の進展は、生命倫理に関する議論を活発化させています。映画や文学作品では、生物学者はしばしば、自らの研究成果が意図せぬ結果をもたらすことに苦悩する科学者として描かれ、フランケンシュタインの現代版とも言える姿で登場します。
一方で、レイチェル・カーソンのように、環境保護の重要性を訴え、社会に大きな影響を与えた生物学者も存在します。彼女の著書『沈黙の春』は、農薬の危険性を告発し、環境保護運動のきっかけとなりました。このように、生物学者は、科学的な知識を通じて、社会の進歩に貢献する一方で、その知識がもたらす倫理的な問題に直面し、社会的な責任を果たすことが求められています。
生物学者の活動は、単なる科学的な探求にとどまらず、人間の価値観や倫理観を問い直し、社会のあり方を左右する力を持つことを示しています。彼らは、生命の神秘を解き明かすと同時に、その知識をどのように活用すべきかという、より深い問いに向き合っているのです。そのため、生物学者の言葉や行動は、常に社会的な関心を集め、議論の的となることがあります。彼らは、現代社会における「知識の責任」を体現する存在と言えるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題
- 頻度と級・パート: 準1級以上で稀に出題
- 文脈・例題の特徴: 科学系のテーマの長文、環境問題や医学に関連する内容
- 学習者への注意点・アドバイス: 「biology(生物学)」との関連性を理解。専門用語の理解を深める
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題
- 文脈・例題の特徴: 科学技術系のニュース記事、研究発表に関する記述
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス関連の文脈ではほとんど出ない。アカデミックな内容理解が重要
- 出題形式: リーディング、リスニング
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出
- 文脈・例題の特徴: 生物学、生態学、医学など、アカデミックな内容の長文
- 学習者への注意点・アドバイス: 関連語彙(ecology, geneticsなど)と合わせて学習。専門的な内容に慣れておく
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出
- 文脈・例題の特徴: 科学系の論文、評論
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。関連語句(researcher, scientistなど)も覚えておく