英単語学習ラボ

affirmative

/əˈfɜːrmətɪv/(アˈファーマティヴ)

第一音節の /ə/ は曖昧母音で、力を入れずに軽く発音します。第2音節にアクセント(ˈ)があり、/ˈfɜːr/ のように、口を大きく開け、舌を少し丸めるようにして発音します。最後の /tɪv/ は、日本語の『ティヴ』より、唇を横に引いて発音するとより自然です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

肯定的な

何かを是認、承認する態度や性質を表す。単に「はい」と言うだけでなく、積極的な同意や賛成のニュアンスを含む。例えば、質問に対して「肯定的な返事」をする、提案に対して「肯定的な意見」を述べる、など。

The manager asked if I could finish the report, and my answer was an affirmative nod.

マネージャーが私がレポートを終えられるか尋ねると、私の返事は肯定的なうなずきでした。

【情景】職場でマネージャーからの問いかけに対し、あなたが自信を持って「はい、できます」という気持ちでうなずく様子が目に浮かびます。 【解説】「affirmative nod」で「肯定的なうなずき」という意味です。口で「Yes」と言わずに、行動で賛成や了解の意を示す際によく使われます。

Her warm smile gave an affirmative feeling to everyone in the room.

彼女の温かい笑顔は、部屋にいるみんなに肯定的な気持ちを与えました。

【情景】誰かの笑顔が、その場の雰囲気をパッと明るくし、みんなが安心したり、前向きになったりする様子が伝わります。 【解説】「affirmative feeling」は「肯定的な気持ち」を意味します。ここでは、誰かの存在や行動が、周囲に安心感や前向きな感情を与える様子を表しています。

When the teacher asked if we understood, we all gave an affirmative reply.

先生が私たちが理解したか尋ねたとき、私たちは皆、肯定的な返事をしました。

【情景】授業中、先生からの質問に対して、生徒たちが「はい、分かりました!」と一斉に答える、元気で理解が深まった様子が目に浮かびます。 【解説】「affirmative reply」は「肯定的な返事」という意味です。質問に対して「はい」と答える、賛成の意を示すなど、「affirmative」の最も中心的でよく使われる形です。

形容詞

断言的な

事実や真実を強く主張する様子。自信を持って、疑いの余地がないと示すニュアンスを含む。例えば、「断言的な口調」で話す、証拠に基づいて「断言的な結論」を出す、など。

When asked if he was ready, he gave an affirmative reply.

準備はできたかと聞かれ、彼は断言的な返事をした。

【情景】試合や発表の直前、コーチや先生に「準備はいいか?」と聞かれ、選手や生徒が自信に満ちた表情で「はい、準備万端です!」と力強く答える様子です。 【解説】この例文は、質問に対して「迷いやためらいなく、きっぱりと肯定する」返事を表す典型的な使い方です。「affirmative reply」や「affirmative answer」は、セットでよく使われる表現です。

She spoke with an affirmative tone, showing her full agreement.

彼女は完全に同意していることを示す、断言的な口調で話した。

【情景】会議で、誰かの提案に対して強く賛成し、自信を持って「全く同感です!」と話す様子です。彼女の言葉には一切の曖昧さがありません。 【解説】この例文は、話し方や態度が「確信に満ちている、きっぱりと肯定する」様子を表す典型的な使い方です。「affirmative tone(断言的な口調)」や「affirmative attitude(断言的な態度)」のように、声の調子や態度を表す言葉と一緒によく使われます。

The company's decision on the new policy was affirmative.

新方針に関する会社の決定は断言的(=承認)だった。

【情景】役員会議室で、数時間にわたる新方針に関する議論が終わり、最終的な決定が「賛成多数で承認」と、迷いなくはっきりと下された様子です。 【解説】この例文は、議論や投票の結果、最終的な結論が「きっぱりと肯定的なもの、賛成されたもの」だったことを表す典型的な使い方です。特に会議や公式な場で、「~は賛成された」「~は承認された」といった意味合いで使われます。

名詞

肯定

肯定的な返事、または肯定的な意見そのものを指す。法律や議論の文脈では、主張や事実を肯定する行為や声明を意味することがある。

She gave an affirmative to my new idea with a warm smile.

彼女は私の新しいアイデアに、温かい笑顔で肯定の返事をくれました。

会議や日常の会話で、誰かの提案や考えに対して「いいですよ」「賛成です」と肯定的に返事をする場面です。相手の笑顔が、提案が受け入れられた喜びを伝えていますね。「give an affirmative」で「肯定の返事をする」という自然な言い方です。

When asked, the little boy nodded and gave an affirmative.

尋ねられた時、その小さな男の子はうなずき、肯定の返事をしました。

子供に「おやつ食べる?」と聞いたり、何かを尋ねたりしたときに、素直に「うん!」と肯定する可愛らしい場面を想像してください。言葉で「Yes」と言う代わりに、うなずきながら肯定の意を示す様子が伝わります。シンプルで日常的なシチュエーションです。

The manager waited for an affirmative before starting the important meeting.

マネージャーは重要な会議を始める前に、肯定の返事を待ちました。

ビジネスの場で、会議を始める前や、何か大事なことを決める前に、全員が準備OKか、同意しているかを確認する場面です。マネージャーが全員の目を見て、無言の「はい」のサイン(肯定)を待っているような情景です。責任感や準備の重要性が感じられますね。

コロケーション

affirmative action

アファーマティブ・アクション(積極的差別是正措置)

歴史的に不利な立場に置かれてきた人々の雇用や教育機会を積極的に改善するための政策。アメリカで生まれた概念で、人種、民族、性別などを考慮して、機会均等を促進します。ただし、逆差別との批判もあり、議論の的となることも多いです。大学の入学選考や企業の採用活動などで用いられます。文脈によっては、単に『是正措置』と訳すことも可能です。

affirmative defense

抗弁(こうべん)

法律用語で、原告の主張する事実を認めた上で、それとは異なる事実を主張し、責任を否定すること。例えば、契約違反を認めるが、不可抗力であったと主張する場合などが該当します。日常会話ではあまり使いませんが、法律やビジネスの専門分野では頻繁に登場します。類似の概念として『否認(denial)』がありますが、こちらは原告の主張する事実そのものを否定する点が異なります。

affirmative vote

賛成票

会議や投票において、賛成の意思を示す票のこと。反対票(negative vote)と対比されます。政治、ビジネス、学術など、あらゆる分野の意思決定の場面で用いられます。例えば、『The proposal received an affirmative vote.(その提案は賛成票を得た)』のように使われます。

affirmative response

肯定的な返答、承諾

質問や要求に対して、肯定的な答えを返すこと。「Yes」という返事だけでなく、同意を示す言葉や行動全般を指します。ビジネスシーンでは、「We received an affirmative response to our proposal.(私たちの提案に対して肯定的な返答を得ました)」のように使われます。単に「yes」と言うよりも丁寧な印象を与えるため、フォーマルな場面に適しています。

affirmative duty

積極的義務

法律用語で、単に何かをしない義務(消極的義務)とは異なり、積極的に何かをしなければならない義務のこと。例えば、危険な状況にある人を救助する義務などが該当します。一般的にはあまり使われませんが、法学や倫理学の分野では重要な概念です。医療従事者や教師など、特定の職業にはこの義務が課されることがあります。

in the affirmative

肯定で、賛成で

質問に対して「はい」と答える代わりに使われる、ややフォーマルな表現。「Are you going to the party?」という質問に対して「In the affirmative.」と答えることができます。口語よりも、ビジネスシーンや、やや古風な印象を与える文脈で使われることがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、ある主張や仮説が肯定的に支持される証拠を示す際に用いられます。例えば、社会科学の研究で「調査結果は、仮説をaffirmativeに支持している」のように使われます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、契約書や法的文書などで「肯定」の意味で使用されることがあります。例:「契約内容をaffirmativeに確認した」のように、確認や同意を明確にする場面で使われます。フォーマルな場面での使用が中心です。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、政治的な議論や社会問題に関する意見交換の際に、自分の立場を明確にするために使われることがあります。例:「私はその政策にaffirmativeな立場だ」のように、少し硬い印象を与える表現です。

関連語

類義語

  • 肯定を表す最も基本的な単語。日常会話で広く使われる。 【ニュアンスの違い】"affirmative"よりも遥かにカジュアルで、インフォーマルな状況に適している。フォーマルな場面や、公式な返答としては不適切。 【混同しやすい点】「affirmative」はより公式な文書や状況で使用されるため、「yes」をそのまま置き換えると不適切な場合がある。

  • 肯定や同意を強調する際に使われる。少し古風な印象を与える場合もある。 【ニュアンスの違い】"affirmative"よりも同意の度合いが強く、相手の発言を強く肯定するニュアンスがある。また、驚きや皮肉を込めて使われることもある。 【混同しやすい点】"indeed"は文頭や文末に置かれることが多く、文中で「affirmative」のように単独で使用されることは少ない。

  • 事実や真実であることを肯定する際に使われる。日常会話や議論など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"affirmative"が単なる同意を示すのに対し、"true"は事実に基づいていることを強調する。相手の主張が真実であると認めるニュアンスがある。 【混同しやすい点】"true"は形容詞としても使われるため、肯定の返答として使う場合は、文脈によって意味合いが異なる可能性がある。

  • roger

    無線通信で「了解」の意味で使われる。軍事関係や航空業界でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"affirmative"と同様に肯定や了解を示すが、非常に特殊な状況でのみ使用される。日常会話で使用すると不自然。 【混同しやすい点】一般の人が日常会話で使うと、場違いな印象を与えてしまう。使用場面が極めて限定的である。

  • 同意、承諾、許可など、幅広い意味を持つ。日常会話で非常に頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"affirmative"よりもカジュアルで、より広い意味合いを持つ。状況によっては消極的な同意や、単なる相槌として使われることもある。 【混同しやすい点】"okay"は非常に汎用的な表現であり、フォーマルな場面で「affirmative」の代わりに使うと、軽率な印象を与える可能性がある。

  • agreed

    合意したことを示す。ビジネスシーンや交渉の場でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"affirmative"よりも、正式な合意や契約が成立したことを強調する。単なる同意だけでなく、責任や義務を伴うニュアンスがある。 【混同しやすい点】"agreed"は過去分詞であり、単独で使う場合は「合意した」という状態を表す。「I agreed」のように主語を伴う場合もある。

派生語

  • 動詞で「肯定する」「断言する」という意味。語源的には「~の方へ(ad-)」「強くする(firmare)」が合わさった形。日常会話からビジネス、法律文書まで幅広く使われ、「証言を肯定する」「契約を肯定する」のように用いられます。

  • 名詞で「肯定」「断言」「確言」という意味。動詞affirmから派生し、抽象的な概念を表す際に用いられる。自己啓発の文脈では「アファメーション」として、目標達成を促す肯定的な自己暗示を意味することも。学術論文やビジネスシーンでも使われる。

  • affirmatively

    副詞で「肯定的に」「積極的に」という意味。形容詞affirmativeに副詞化の接尾辞-lyが付いた形。質問に対して「はい」と答える場合や、積極的に行動する様子を表す際に用いられる。ビジネスシーンで「積極的に提案する」などの文脈で使用頻度が高い。

反意語

  • 形容詞で「否定的な」「消極的な」という意味。affirmativeと対照的な意味を持つ最も一般的な語。質問に対する否定的な返答、否定的な意見、検査結果が陰性であることなどを表す。日常会話、ビジネス、科学技術など、幅広い文脈で使用される。

  • 動詞で「否定する」「拒否する」という意味。affirmの対義語として、事実や主張の正当性を否定する際に用いられる。政治的な声明や法廷での証言など、強い反対や拒絶の意思を示す文脈で使用されることが多い。

  • 動詞で「(丁寧に)断る」「辞退する」という意味。affirmativeが「同意する」「肯定する」という意味合いを持つ場合、declineは申し出や招待などを丁寧に拒否する際に用いられる。ビジネスシーンで提案を断る場合や、招待を辞退する場合などに使用される。

語源

"Affirmative"は、ラテン語の"affirmare"(強くする、確実にする)に由来します。これは、"ad-"(〜へ)と"firmare"(強くする、固定する)が組み合わさったものです。"Firmare"は"firmus"(強い、安定した)から派生しており、これは英語の"firm"(堅い、しっかりした)と同根です。つまり、"affirmative"は、文字通りには「〜へ強くする」という意味合いを持ち、そこから「肯定する」「断言する」といった意味に発展しました。何かを肯定的に述べることは、それを強く、確固たるものとして示す行為と捉えることができます。日本語で例えるなら、「確信する」という言葉が、心の奥底から何かを強く信じ、固定するというイメージに近いかもしれません。

暗記法

「affirmative」は単なる肯定ではなく、権利や意思の表明として、社会変革の文脈で力強く響きます。公民権運動における「affirmative action」は、積極的な機会創出を意味する一方で、議論も呼びました。文学では、主人公が信念を「affirm」することで運命を切り開く物語が多数存在します。ニーチェの肯定哲学もまた、人生の苦難を受け入れ肯定する姿勢を示します。現代では、多様性を尊重するキーワードとして、自己のアイデンティティを肯定する意味合いも持ち、エンパワーメントの象徴となっています。

混同しやすい単語

confirmative

『affirmative』とスペルが非常に似ており、タイプミスやスペルチェックの誤りを誘発しやすい。ただし、『confirmative』は一般的ではなく、主に『confirm』(確認する)に関連する文脈でのみ使用される。意味は『確認的な』といったニュアンスだが、日常会話では『affirmative』ほど頻繁には使われない。スペルを正確に覚えることが重要。

語尾の '-ative' が共通しており、発音も似ているため、リスニング時に混同しやすい。『informative』は『有益な情報を提供する』という意味で、肯定を意味する『affirmative』とは大きく異なる。文脈から判断することが重要。また、『affirmative』は返事として単独で使用できるが、『informative』は通常、名詞を修飾する形容詞として使われる。

formative

『affirmative』と語尾が同じ '-ative' であり、語頭の音も似ているため、発音を聞き間違えやすい。『formative』は『形成的な』という意味で、特に教育や成長の過程を指す場合に使われる。意味が全く異なるため、文脈をよく理解する必要がある。例えば、『formative years』(形成期)という表現はよく使われる。

affective

発音の響きがいくらか似ており、どちらも形容詞であるため、混同される可能性がある。『affective』は『感情的な』『情動的な』という意味で、心理学や教育の分野でよく使われる。肯定を意味する『affirmative』とは意味が大きく異なる。感情を表す 'affect'(動詞)や 'affectation'(名詞:気取り)など、関連語との区別も重要。

語尾の '-ive' の響きが似ており、どちらも形容詞として用いられるため、混同しやすい。『effective』は『効果的な』という意味で、能力や結果を評価する際に使われる。肯定を意味する『affirmative』とは意味が全く異なる。例えば、『effective communication』(効果的なコミュニケーション)という表現は頻繁に使われる。

infirmative

『affirmative』とスペルが似ており、特に語頭部分が異なるだけなので、注意が必要。『infirmative』という単語は非常に稀で、'infirm'(病弱な、虚弱な)に関連する派生語として、ごく限られた文脈で使用される可能性がある。しかし、一般的な単語ではないため、『affirmative』とのスペルの違いを意識することが重要。

誤用例

✖ 誤用: The CEO gave an affirmative nod to the proposal, but his eyes betrayed a hint of skepticism.
✅ 正用: The CEO nodded in agreement with the proposal, but his eyes betrayed a hint of skepticism.

日本語の『肯定的な』という言葉に引きずられ、『affirmative』を安易に『肯定の』という意味で使ってしまう例です。確かに『affirmative』は『肯定的な』という意味を持ちますが、これはどちらかというと『肯定的な返事』や『肯定的な態度』など、はっきりとした意思表示を指します。この文脈では、単に『同意する』という意味で『in agreement』を使う方が自然です。日本人は、相手に直接的なNoを伝えるのを避けがちですが、英語では曖昧さを避け、具体的な表現を好む傾向があります。また、英語では身体的な動作は動詞で表現することが多く、名詞の『affirmative nod』よりも動詞の『nodded in agreement』の方が自然です。これは、日本語の『肯定的な頷き』という名詞句を直訳しようとする際に起こりやすい誤りです。

✖ 誤用: The witness gave an affirmative statement to the court.
✅ 正用: The witness gave a sworn statement to the court.

ここでの誤用は、『affirmative』を『積極的な』という意味で捉えていることに起因します。しかし、法廷で証人が行うのは、単に『積極的な』発言ではなく、偽証罪に問われる可能性のある『宣誓供述』です。そのため、『sworn statement』という法的な文脈に合った表現を使う必要があります。『affirmative』は、法的な文脈では、しばしば『肯定的な答弁』や『是認』といった意味合いで用いられますが、証言内容そのものを指す場合には不適切です。日本人は、法律用語に馴染みが薄いため、このような誤りが起こりやすいと考えられます。また、日本語の『肯定的な証言』という表現をそのまま英語に置き換えようとする際に、適切な語彙を選択できないことが原因の一つです。

✖ 誤用: I'm affirmative that this project will succeed.
✅ 正用: I'm confident that this project will succeed.

この誤りは、日本語の『確信している』という言葉を『affirmative』で表現しようとした場合に起こりやすいものです。『affirmative』は形容詞として『肯定的な』という意味を持つ一方、人が何かを確信している状態を表すのには適していません。この文脈では、『confident』や『certain』といった、確信の度合いを表す形容詞を使うのが適切です。日本人は、英語の形容詞のニュアンスを掴むのが苦手な場合があり、特に抽象的な概念を表す形容詞の選択で誤りやすい傾向があります。また、日本語の『私は〜を肯定的に見ている』という表現を、英語の形容詞で直接表現しようとする際に、適切な単語が見つからず、『affirmative』を使ってしまうことがあります。

文化的背景

「affirmative」は単なる肯定以上の意味を持ち、しばしば権利、同意、積極的な意思表示といった、個人の主体性と社会参加を強く意識させる言葉として用いられます。特に、抑圧された人々が自己の権利を主張し、社会変革を求める文脈において、その力強い響きを発揮してきました。

アメリカ合衆国における公民権運動の時代、「affirmative action(積極的差別是正措置)」という言葉が広く知られるようになりました。これは、過去の差別によって不利な状況に置かれたマイノリティや女性に対し、教育や雇用において機会均等を提供するための政策です。単に「差別をしない」という消極的な姿勢ではなく、「積極的に機会を創出する」という意志が込められており、この言葉が持つ「積極性」や「推進力」といったニュアンスが色濃く反映されています。しかし、この政策は、逆差別であるという批判も根強く、肯定的な意味合いと同時に、社会的な議論を呼ぶ複雑な側面も持ち合わせています。

文学作品においても、「affirmative」はしばしば重要な意味を持ちます。例えば、苦難に立ち向かう主人公が、自らの信念を「affirm(肯定する)」ことで、運命を切り開く物語は、古今東西を問わず多く存在します。この場合、「affirm」は単なる同意ではなく、自己の存在意義や価値を積極的に認め、未来を切り開くための決意表明として機能します。また、哲学的な文脈では、ニーチェの「肯定哲学」のように、人生の苦難や矛盾をすべて受け入れ、肯定することで、より強く生きるという思想を表現する言葉としても用いられます。

現代社会においては、「affirmative」は多様性を尊重し、インクルーシブな社会を築くためのキーワードとしても注目されています。LGBTQ+コミュニティにおける「affirmation(肯定)」は、自己のアイデンティティを受け入れ、それを社会に表明する行為を指し、エンパワーメントの象徴となっています。このように、「affirmative」は、単なる肯定の言葉を超え、個人の尊厳、権利、そして社会変革への意志を象徴する、力強い言葉として、私たちの文化に深く根付いているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題可能性あり。リスニングでは会話やアナウンスで使われる。

- 文脈・例題の特徴: フォーマルな文章、議論、ニュース記事など。肯定的な意見や立場を述べる際に使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(affirmation)と形容詞(affirmative)の区別を明確に。同意・肯定を表す他の語彙(positive, agreeなど)とのニュアンスの違いを理解する。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5で稀に出題。Part 7では契約書やビジネスレターなどの長文で登場する可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの契約、合意、承認など。肯定的な返答や決定を示す文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文書における「肯定」の意味合いを理解する。例えば、「affirmative action(是正措置)」のような複合語も覚えておくと有利。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に社会科学、人文科学系の文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 論文、研究報告、歴史的文書など。主張や理論を支持する根拠を示す際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を肯定・支持する意味合いで使われることが多い。動詞形(affirm)の用法も重要。同意語・反意語(deny, negate)をセットで覚える。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で頻出。評論文や論説文でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、哲学、科学技術など、幅広いテーマで登場する。筆者の主張を肯定する際に使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。肯定的な意味合いだけでなく、文脈によっては「断言する」といったニュアンスも含むことを理解する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。