vocalist
第一音節にアクセントがあります。/oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』から『ウ』へ滑らかに変化させます。/əl/ の部分は、曖昧母音の /ə/(あいまいな『ア』)と、舌先を上の歯茎につける /l/ の音を組み合わせます。最後の /ɪst/ は、日本語の『イ』よりも口を少し横に引いて短く発音し、/st/ は無声音で歯を閉じて息を出すように発音します。
歌手
特に歌唱を専門とする人。バンドやグループにおいて、歌を担当する人を指すことが多い。楽器演奏者と区別される。
The vocalist sang beautifully on the stage under the bright lights.
その歌手は、明るい照明の下、ステージで美しく歌いました。
※ この例文は、ライブ会場でスポットライトを浴びて歌う歌手の姿を鮮明に描いています。観客がその歌声に引き込まれている情景が目に浮かびます。「vocalist」が最も輝き、その役割を果たす典型的な場面です。「sang」は「sing(歌う)」の過去形です。
Our band is looking for a new vocalist to join us soon.
私たちのバンドは、近いうちに参加してくれる新しい歌手を探しています。
※ この例文は、バンドメンバーたちが練習室で、未来のバンドの音を想像しながら、新しいボーカルを探している様子を表しています。「vocalist」は、特にバンドやグループの「歌う担当」として非常によく使われる言葉です。「is looking for」は「〜を探している」という進行形です。
She is a fantastic vocalist with a very unique and powerful voice.
彼女はとても個性的で力強い声を持つ素晴らしい歌手です。
※ この例文は、友人と一緒に音楽を聴きながら、「この人の歌声、本当にすごいね!」と感動を分かち合っている場面を想像させます。歌手の歌唱力や声の特徴を評価する際に「vocalist」を使う典型的な例です。「fantastic」は「素晴らしい」、「unique」は「個性的な」という意味で、人の才能を褒める時によく使われます。
コロケーション
リードボーカリスト、バンドの中心となる歌い手
※ 「lead」は「先頭の」「主要な」という意味で、バンドの中で最も目立つボーカリストを指します。単に「vocalist」と言うよりも、バンドにおける役割を明確にできます。例えば、多くの楽曲でメインの歌唱を担当したり、ステージでのパフォーマンスの中心となる人物です。口語・音楽業界で頻繁に使われます。
バックボーカリスト、コーラス担当
※ メインのボーカルを支える役割のボーカリストを指します。「backing」は「支援する」「補佐する」という意味です。リードボーカリストの歌声にハーモニーを加えたり、楽曲に厚みを持たせる役割を担います。ライブパフォーマンスやレコーディングにおいて重要な存在です。
セッションボーカリスト、スタジオミュージシャンとしてのボーカリスト
※ 特定のバンドに所属せず、レコーディングスタジオなどで依頼を受けて歌うボーカリストのことです。「session」は「(音楽の)セッション」という意味です。多様なジャンルの音楽に対応できる技術や経験が求められます。音楽業界で専門的な用語として使われます。
多才なボーカリスト、様々なジャンルを歌いこなせるボーカリスト
※ 「versatile」は「多才な」「用途の広い」という意味で、特定のジャンルに偏らず、幅広い音楽スタイルに対応できるボーカリストを指します。例えば、ポップスからジャズ、クラシックまで歌えるようなボーカリストです。才能を褒める言葉として使われます。
有名なボーカリスト、著名なボーカリスト
※ "Renowned"は「有名な」「名高い」という意味で、その才能や実績によって広く知られているボーカリストを指します。単に"famous vocalist"と言うよりも、尊敬や賞賛のニュアンスが強く含まれます。音楽評論やニュース記事などでよく使われる表現です。
志望しているボーカリスト、ボーカリストを目指している人
※ "Aspiring"は「~を目指す」「~を志望する」という意味で、プロのボーカリストになることを夢見て努力している人を指します。まだプロとして活動していない、将来有望な若手ボーカリストに対して使われることが多いです。オーディション情報などで見かける表現です。
アカペラボーカリスト
※ "A cappella"は「伴奏なしの」という意味で、楽器の伴奏なしに歌うボーカリストを指します。グループでハーモニーを奏でる場合も、ソロでパフォーマンスする場合もあります。音楽のジャンルを特定する表現として用いられます。
使用シーン
音楽史、音楽理論、ポピュラー音楽研究などの分野で、論文や学術書において歌手の役割や歌唱法を分析する際に使用されます。例:『〇〇大学音楽学会紀要』において、「〇〇バンドの女性vocalist、△△の歌唱法における表現技法について」という論文が発表された。
音楽業界関連のビジネス文書、例えばコンサートの企画書、アーティストの契約書、音楽著作権に関する報告書などで、歌手の役割を明確にするために使われることがあります。例:〇〇レコードとの契約において、主要vocalistである□□の権利について明記する。
日常会話では、特定の歌手や音楽グループについて話す際に使われることがあります。例:友人とカラオケに行った後で、「〇〇のvocalist、最近ソロでも活躍してるよね」といった会話がされる。
関連語
類義語
歌うことを職業または趣味とする人全般を指す、最も一般的な言葉。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】「vocalist」は、特定のバンドやグループに所属している、または特定の音楽スタイル(ロック、ジャズなど)を専門とする歌い手を指すことが多い。「singer」よりも少しフォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】「singer」はあらゆる歌い手を指すが、「vocalist」は楽器演奏を伴う歌唱、特にポピュラー音楽の文脈で使われる傾向がある。アカペラ歌手は通常「vocalist」とは呼ばれない。
- crooner
甘く感傷的な歌い方をする歌手を指す。特に1930年代から1950年代にかけて流行したスタイルで、フランク・シナトラなどが代表的。古い映画や音楽に関する話題で使われる。 【ニュアンスの違い】「vocalist」が単に歌い手を指すのに対し、「crooner」は特定の歌唱スタイルと時代背景を持つ。現代の音楽シーンではあまり使われない。 【混同しやすい点】「crooner」は歌唱スタイルを指す言葉であり、単に声楽家を指すわけではない。現代のポップ歌手を「crooner」と呼ぶのは不適切。
- lead singer
バンドやグループにおいて、主に歌唱を担当し、グループの顔となる人物。音楽業界や音楽関連のニュース記事などで使われる。 【ニュアンスの違い】「vocalist」はグループ内の役割に関係なく、歌唱担当者を指す場合があるが、「lead singer」はグループの主要な歌い手を指す。より具体的な役割を示す。 【混同しやすい点】バンドに複数のボーカルがいる場合、「vocalist」は複数存在するが、「lead singer」は通常一人(または少数)である。役割の重要度が異なる。
- songstress
女性の歌手を指す、やや古風で文学的な言葉。現代ではあまり一般的ではない。歌詞を自作する女性歌手に対して使われることもある。 【ニュアンスの違い】「vocalist」が性別を問わないのに対し、「songstress」は女性限定。また、「vocalist」よりも詩的で、ロマンチックなニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】現代では「singer」や「female vocalist」の方が一般的。「songstress」は時代劇やファンタジーなどの文脈で使われることがあるが、日常会話ではほとんど使われない。
- soloist
オーケストラや合唱団などにおいて、単独で歌唱または演奏を担当する人。クラシック音楽やオペラの文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】「vocalist」がポピュラー音楽の歌い手を指すことが多いのに対し、「soloist」はクラシック音楽やオペラなどの文脈で使われる。演奏形態の違い。 【混同しやすい点】「soloist」は必ずしもプロの歌手であるとは限らない。アマチュアのオーケストラや合唱団でもソロパートを担当する人は「soloist」と呼ばれる。
- diva
オペラ界の大物女性歌手を指す言葉。転じて、才能がありカリスマ性を持つ女性アーティスト全般を指すこともある(良い意味でも悪い意味でも使われる)。 【ニュアンスの違い】「vocalist」が単に歌い手を指すのに対し、「diva」は非常に優れた才能と名声を持つ歌手を指す。また、気位が高く扱いにくい人物を指す場合もある。 【混同しやすい点】「diva」は必ずしも褒め言葉とは限らない。傲慢な態度やわがままな振る舞いを指して使われることもある。また、男性歌手には通常使われない。
派生語
『発声』『歌唱』を意味する名詞。動詞『vocalize(発声する)』から派生し、接尾辞『-ation』が付くことで行為や過程を表す名詞に変化。音楽、言語学、医学など、幅広い分野で使用される。
- vocalize
『声に出す』『歌う』という意味の動詞。名詞『vocal(声)』に動詞化の接尾辞『-ize』が付加。意見を表明する、音楽を演奏する、言語を学習するなど、様々な文脈で使用される。
- vocally
『声に出して』『口頭で』という意味の副詞。形容詞『vocal(声の)』に副詞化の接尾辞『-ly』が付加。意見を表明する方法、音楽パフォーマンスのスタイル、会議での発言など、具体的な状況を説明する際に用いられる。
反意語
- instrumentalist
『器楽奏者』。ボーカリストが声を使って音楽を表現するのに対し、インストゥルメンタリストは楽器を用いて音楽を奏でる。音楽のジャンル、バンド編成、オーケストラなど、音楽活動の形態を区別する際に用いられる。
『聴き手』『聴衆』。ボーカリストが発信する側であるのに対し、リスナーはそれを受け取る側。コンサート、講演会、ラジオ番組など、コミュニケーションの方向性を明確にする際に使われる。
語源
"Vocalist(歌手)」は、ラテン語の「vocalis(声の)」に由来します。これはさらに「vox(声)」という単語から派生したもので、「声に出す」「発声する」といった意味合いを含んでいます。英語の「vocal」も同じ語源を持ち、「声の」「発声に関する」という意味で使用されます。接尾辞「-ist」は、「~する人」や「~を専門とする人」を表すため、「vocalist」は文字通り「声を使う人」、つまり「歌手」を意味するようになりました。日本語で例えるなら、「声優(せいゆう)」という言葉の成り立ちと似ています。「声」という要素に、「俳優」の「優」という「専門家」の意味合いが加わることで、声の専門家を指すように、「vocalist」も声の専門家、つまり歌手を意味するようになったと考えると理解しやすいでしょう。
暗記法
「vocalist」は単なる歌い手ではない。大衆文化において、彼らは歌声で時代を映し出す鏡だ。社会の感情、理想、時には反逆精神を体現する。ロックやブルースの歴史では、周縁に追いやられた人々の声を代弁し、抑圧された感情を解放した。偶像として、その歌声、ファッション、社会への発言は人々に影響を与え、社会的なリーダーとしての役割も担う。彼らの歌は時代を超え、文化的な遺産として未来へ受け継がれる。
混同しやすい単語
『vocalist』と『vocal』は、語源が同じでスペルも非常に似ていますが、品詞が異なります。『vocal』は形容詞で「声の」「発声の」という意味です。例えば、「vocal cords(声帯)」のように使われます。また、「vocal music(声楽)」のように音楽のジャンルを表すこともあります。注意点としては、名詞として「ボーカルパート」を指す場合もありますが、これは『vocalist』とは異なり、歌唱そのものや声の役割を指します。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要です。『vocal』は第一音節にアクセントがありますが、『vocalist』は第一音節にアクセントがあります。
『vocalist』と『violinist』は、どちらも楽器演奏者を示す名詞ですが、スペルと発音が似ているため混同されることがあります。特に、語尾の「-ist」という接尾辞が共通している点が誤解を招きやすいです。『violinist』は「バイオリニスト」であり、バイオリンを演奏する人を指します。音楽関係の単語であるという共通点も、混同を助長する要因となります。注意点としては、それぞれの楽器が全く異なること、および、スペルの違い('vocal' と 'violin')を意識することです。
『vocalist』と『localist』は、どちらも「-ist」で終わる名詞であり、スペルの一部が似ています。しかし、意味は全く異なります。『localist』は「地方主義者」「地元主義者」という意味で、特定の地域や場所を重視する人を指します。政治や社会的な文脈で使われることが多いです。発音も異なります。『vocalist』は「ヴォーカリスト」に近いですが、『localist』は「ローカリスト」に近い発音です。注意点としては、文脈から意味を判断し、スペルの違いを意識することです。
『vocalist』と『vocation』は、語源が近く、スペルの一部が共通しているため、混同されることがあります。『vocation』は「天職」「使命」「職業」という意味で、人が情熱を持って取り組むべき仕事や役割を指します。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります。『vocalist』は第一音節にアクセントがありますが、『vocation』は第二音節にアクセントがあります。語源的には、どちらも「声」や「呼びかけ」に関連するラテン語の単語に由来しますが、意味合いは大きく異なります。注意点としては、それぞれの単語が使われる文脈を理解し、意味の違いを明確にすることです。
『vocalist』と『fatalist』は、どちらも「-ist」で終わる名詞であり、スペルの一部が似ているため、特に英語学習の初期段階で混同されることがあります。『fatalist』は「運命論者」という意味で、すべての出来事はあらかじめ運命によって決まっていると信じる人を指します。発音も異なります。『vocalist』は「ヴォーカリスト」に近いですが、『fatalist』は「フェータリスト」に近い発音です。注意点としては、それぞれの単語が使われる文脈を理解し、スペルの違いを意識することです。特に、'vocal' と 'fatal' の違いを明確にすることが重要です。
『vocalist』と『focal』は、スペルの一部が似ており、どちらも「音」に関連する文脈で使われる可能性があるため、混同されることがあります。『focal』は形容詞で、「焦点の」「中心的な」という意味です。例えば、「focal point(焦点)」のように使われます。音楽の文脈では、「音響の中心」のような意味合いで使われることもあります。発音も異なります。『vocalist』は「ヴォーカリスト」に近いですが、『focal』は「フォーカル」に近い発音です。注意点としては、それぞれの単語が使われる文脈を理解し、品詞の違いを意識することです。
誤用例
『vocalist』は、特にジャズやロックなどの音楽ジャンルで、バンドやグループのボーカル担当者を指すことが多いです。一方、『singer』はより一般的な『歌い手』を指す言葉であり、ジャンルを問わず使えます。日本語では『ボーカリスト』という言葉が一般的に使われるため、英語でも安易に『vocalist』を使ってしまいがちですが、より広い意味で『歌が上手い人』を指す場合は『singer』が適切です。例えば、クラシック音楽の歌手を指す場合は『singer』を使う方が自然です。
『vocalist』を名詞として意見を述べる人の意味で使用するのは不自然です。この場合、『vocal』を形容詞として使い、『be vocal about』という構文を使うのが適切です。日本語の『彼は意見のボーカリストだ』という表現を直訳しようとするとこのような誤りが起こりがちですが、英語では『彼は自分の意見を声に出して主張する』というニュアンスを伝えるために、形容詞の『vocal』を使う必要があります。英語では、名詞を安易に別の品詞に転用すると不自然になることが多いため、注意が必要です。
『vocalist』は、プロの音楽家を指すことが多い言葉です。アマチュアの歌手や、カラオケで歌う人などに対して使うと、少し大げさな印象を与える可能性があります。より一般的な『singer』を使う方が無難です。また、文脈によっては『performer』という言葉も適切かもしれません。日本語では『ボーカリスト』という言葉に特別なニュアンスを感じないかもしれませんが、英語ではプロフェッショナリズムを強調する言葉として認識されることが多いことを理解しておきましょう。
文化的背景
「vocalist」という言葉は、単に歌を歌う人を示すだけでなく、大衆文化においては、その歌声を通じて時代や社会の感情、理想、そして時には反逆精神を体現する存在として特別な意味を持ちます。特に20世紀以降のポピュラー音楽の発展とともに、vocalistは単なる演奏家から、楽曲のメッセージを伝える語り部、あるいは社会の代弁者としての役割を担うようになりました。
ロックやブルースの歴史を振り返ると、vocalistはしばしば社会の周縁に追いやられた人々の声、抑圧された感情を解放する役割を果たしてきました。例えば、ブルースの女王ベッシー・スミスは、その力強い歌声で人種差別に苦しむ黒人たちの苦悩を表現し、ロックンロールのエルビス・プレスリーは、若者たちの反抗心と自由への渇望を体現しました。彼らの歌は、単なる娯楽ではなく、社会変革を求める人々の連帯を促す力強いメッセージとして機能したのです。vocalistは、その声を通して、聴衆に共感と勇気を与え、時には社会の不条理に立ち向かうための力を与える存在として、深く文化に根ざしています。
また、vocalistは、しばしば「偶像(アイコン)」として扱われます。その歌声だけでなく、ファッション、ライフスタイル、そして社会に対する発言が、多くの人々に影響を与えます。ビートルズのジョン・レノンは、平和を訴えるメッセージを発信し、ボブ・ディランは、公民権運動を支持する歌を歌いました。彼らは、単なるミュージシャンではなく、社会的なリーダーとしての役割も担い、vocalistという存在を、より複雑で多面的なものにしました。現代においても、vocalistは、社会問題に対する意識を高め、人々の行動を促す力を持つ存在として、その影響力を維持しています。彼らの歌は、時代を超えて人々の心に響き、文化的な遺産として受け継がれていくのです。
このように、「vocalist」は単なる歌い手ではなく、時代精神を体現し、社会に影響を与える特別な存在として、文化的な背景の中で重要な役割を果たしています。彼らの歌声は、喜びや悲しみ、希望や絶望といった人間の普遍的な感情を表現し、聴衆に共感と感動を与え続けます。そして、その歌声は、社会の記憶として、未来へと受け継がれていくのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、稀にリスニング
- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。2級でも稀に出題の可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: 音楽関連の文章、伝記、レビュー記事など。コンサートやオーディションの場面設定も考えられる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「singer」との違い(vocalistは楽器を演奏しない場合もある)。関連語(vocal, vocals, vocalize)も併せて学習。
- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)
- 頻度と級・パート: TOEIC全体としては頻度は高くないが、音楽業界やエンターテインメント関連の文脈で稀に出題。
- 文脈・例題の特徴: コンサートの告知、アーティストの紹介記事、音楽イベントのレポートなど。ビジネス関連の文脈では少ない。
- 学習者への注意点・アドバイス: TOEIC対策としては優先順位は高くない。エンタメ関連の語彙を増やす程度で良い。関連語(vocal, vocals)を覚えておく。
- 出題形式: 主にリーディングセクション
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題。音楽史、文化人類学、社会学などの分野で登場する可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: 音楽の歴史、音楽と社会の関係、特定の音楽ジャンルの解説など。高度な語彙力と読解力が必要。
- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFL対策としては必須ではないが、アカデミックな語彙力を高める上で覚えておくと良い。文脈から意味を推測する練習も重要。
- 出題形式: 主に長文読解問題
- 頻度と級・パート: 難関大学で稀に出題。標準的なレベルの大学ではあまり見られない。
- 文脈・例題の特徴: 音楽に関する評論、伝記、音楽と文化の関係など。抽象的な内容も含まれる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 大学受験対策としては優先順位は高くない。長文読解の練習を通して、未知の単語の意味を推測する力を養うことが重要。