英単語学習ラボ

telescopically

/ˌtɛlɪˈskɒpɪkli/(テリィスカーピィクリィ)

第一強勢は「スカー」にあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口をリラックスさせた曖昧な音で、特に語尾の /kli/ は、それぞれをはっきり発音するのではなく、全体を軽く添えるように発音するとより自然になります。/ɑː/ は日本語の「アー」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。

副詞

望遠鏡のように

望遠鏡の仕組みを連想させ、段階的に拡大・縮小する様子や、遠くのものを近くに見るような様子を表す。物理的な動きだけでなく、思考や認識が段階的に進む様子にも使われる。

He extended the camera tripod telescopically to get a higher view.

彼はカメラの三脚を望遠鏡のように伸ばし、より高い位置から景色を撮った。

写真家が三脚の足を伸ばす様子を想像してみてください。三脚の足が望遠鏡の筒のようにスーッと伸びていく様子が目に浮かびますね。何かを「長く伸ばす」動作によく使われる典型的な使い方です。

The angler extended his long fishing rod telescopically to cast far.

その釣り人は、長い釣り竿を望遠鏡のように伸ばし、遠くへ仕掛けを投げた。

釣り竿の中には、望遠鏡のように複数の節が重なって伸びるタイプがあります。この例文は、釣り人が竿を伸ばして、狙った場所に仕掛けを投げ込もうとしている場面を描いています。特定の道具の伸縮する動きを説明するのにぴったりの表現です。

That old telescope could fold telescopically, making it easy to carry.

その古い望遠鏡は望遠鏡のように折りたたむことができたので、持ち運びが簡単だった。

ここでは「望遠鏡」自体が「望遠鏡のように」折りたためる、という少し面白い状況です。これは、その望遠鏡がコンパクトに縮む機能を持っていることを強調しています。道具の「伸縮性」や「コンパクトさ」を伝える際によく使われます。

副詞

伸縮自在に

望遠鏡のように伸び縮みする様子。物理的な構造物や、比喩的に状況や計画などが柔軟に変化する様子を表す。

He extended the selfie stick telescopically to fit everyone in the photo.

彼は、全員が写真に収まるように自撮り棒を伸縮自在に伸ばしました。

旅行先やパーティーで、グループ写真を撮る際に自撮り棒を使う様子を想像してみてください。「telescopically」は、棒が伸びたり縮んだりする様子を鮮やかに表します。この文では、自撮り棒が「伸縮するように伸ばされた」ことを示しています。

The boy folded his new fishing rod telescopically to put it in his backpack.

その少年は、新しい釣り竿をリュックに入れるために伸縮自在に折りたたみました。

釣りが終わって、少年が釣り竿をコンパクトにする場面です。「telescopically」は、釣り竿がまるで望遠鏡のように何段階かに縮んでいく様子を描写します。物を「コンパクトに収納する」時にこの副詞が使われる典型的な例です。

She adjusted her hiking pole telescopically to the perfect length for walking.

彼女は、歩きやすいように登山用の杖を伸縮自在に調整しました。

山道を歩く人が、自分の身長や地形に合わせて杖の長さを変える様子です。「telescopically」は、杖がカチカチと段階的に伸び縮みして、最適な長さに調整される動きを伝えます。このように、道具の長さを「適切に調整する」文脈でもよく使われます。

コロケーション

telescopically collapse

望遠鏡のように、段階的に縮む、または折り畳まれる

物理的な対象物(例えば、三脚、アンテナ、杖など)が、まるで望遠鏡の筒が縮むように、段階的に短くなる様子を表します。比喩的な意味合いは薄く、むしろ具体的な動作描写に使われます。技術的な説明や取扱説明書などで見かけることが多いでしょう。動詞 'collapse' は『崩壊する』という意味も持ちますが、この場合は『折り畳まれる』というニュアンスが適切です。文法的には、副詞 'telescopically' が動詞 'collapse' を修飾しています。

telescopically extend

望遠鏡のように、段階的に伸びる、または引き伸ばされる

'telescopically collapse' と対になる表現で、こちらも物理的な対象物が段階的に長くなる様子を表します。同様に、技術的な文脈でよく用いられます。例えば、『このアンテナは telescopically extend することができます』のように使います。'extend' は『延長する』という意味ですが、この場合は『引き伸ばす』というニュアンスがより自然です。副詞 + 動詞の組み合わせで、動作の様態を詳細に描写します。

telescopically adjustable

望遠鏡のように、長さを調整できる

対象物の長さが、望遠鏡のように段階的に調整可能であることを示します。例えば、「telescopically adjustable handle (長さ調節可能なハンドル)」のように、形容詞句として名詞を修飾する形で使われます。製品の機能や特徴を説明する際に便利です。'adjustable' は『調整可能な』という意味で、'telescopically' がその調整方法が段階的であることを示します。ビジネスシーンや技術文書で頻繁に用いられる表現です。構文は「副詞 + 形容詞」で、名詞を修飾します。

telescopically observe

望遠鏡を使って観察する、または詳細に観察する

文字通り、望遠鏡を使って天体や遠くの物体を観察することを意味します。ただし、比喩的に、物事を詳細に、または遠くから俯瞰して観察するという意味合いでも使われます。例えば、プロジェクトの進捗を telescopically observe する、というように、全体像を把握しながら詳細を観察するニュアンスが含まれます。学術的な文脈や、やや硬い表現を好む場面で用いられることがあります。副詞が動詞を修飾する一般的な構文です。

telescopically focused

望遠鏡のように焦点が絞られた、一点に集中した

物理的な焦点だけでなく、比喩的に、注意や意識が一点に集中している状態を表します。例えば、「telescopically focused research (一点集中の研究)」のように使われます。研究、ビジネス、戦略立案など、特定の目標に集中する必要がある場面で有効です。 'focused' は『焦点が合っている』という意味で、'telescopically' がその集中度合いを強調します。副詞 + 過去分詞の形で、形容詞句として機能します。

telescopically compressed

望遠鏡のように圧縮された、短縮された

物理的な圧縮だけでなく、時間や空間が大幅に短縮された状態を指します。例えば、「telescopically compressed timeline (大幅に短縮されたスケジュール)」のように使われます。プロジェクト管理やニュース報道など、効率化や時間の節約が重要な文脈で用いられます。'compressed' は『圧縮された』という意味で、'telescopically' がその圧縮の度合いを強調します。副詞 + 過去分詞の形で、形容詞句として機能します。

使用シーン

アカデミック

天文学や光学の分野で、望遠鏡の構造や動作を説明する際に使用されることがあります。例えば、「telescopically arranged lenses(望遠鏡のように配置されたレンズ)」のように、専門的な論文や教科書で見られます。また、比喩的に、ある現象を詳細に分析・観察することを指して使われることもあります。例:「問題を telescopically 調査する(問題を望遠鏡のように詳細に調査する)」

ビジネス

技術的な文書や製品の仕様書で、伸縮機構を持つ製品(例えば、アンテナ、三脚など)の説明に使われることがあります。例:「telescopically adjustable height(伸縮自在に調整可能な高さ)」。会議やプレゼンテーションでは、より平易な表現(e.g., extendable, retractable)が好まれる傾向があります。

日常会話

日常会話ではほとんど使われません。ニュース記事や科学系のドキュメンタリー番組で、望遠鏡や伸縮式の道具について言及する際に稀に耳にする程度です。例えば、「The antenna extends telescopically.(アンテナが伸縮自在に伸びる)」のように、技術的な説明の一部として使われます。

関連語

類義語

  • concisely

    『簡潔に』という意味で、文章や説明などが短く、要点をまとめている様子を表す。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"telescopically"が物理的な伸縮や段階的な圧縮のイメージを含むのに対し、"concisely"は情報や表現の無駄を省いた簡潔さを意味する。抽象的な概念や議論の要約に用いられることが多い。 【混同しやすい点】"telescopically"は物理的な構造や視覚的な変化を伴うことが多いが、"concisely"は情報の伝達効率に重点を置く。文章やプレゼンテーションのスタイルに関する文脈で特に誤用しやすい。

  • 『手短に』『短時間で』という意味で、時間的な短さや、話や記述の短さを表す。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"telescopically"が段階的な縮小や遠近感の変化を含むのに対し、"briefly"は時間の経過や期間の短さを強調する。詳細を省いた簡単な説明や紹介に適している。 【混同しやすい点】"telescopically"は物理的な変化や視覚的な印象に関連するが、"briefly"は時間的な制約や行動の速さに焦点を当てる。例えば、「briefly explain」は「手短に説明する」という意味になる。

  • 『即座に』『略式に』という意味で、手続きや詳細を省いて迅速に行われる様子を表す。法的手続きや公式な決定など、ややフォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"telescopically"が段階的な縮小や視覚的な変化を伴うのに対し、"summarily"は手続きの簡略化や迅速な処理を意味する。権限を持つ者が迅速な判断を下す状況で用いられることが多い。 【混同しやすい点】"telescopically"は物理的な変化や視覚的な印象に関連するが、"summarily"は手続きの簡略化や迅速な処理に焦点を当てる。例えば、「summarily dismissed」は「即座に解雇された」という意味になる。

  • compressedly

    『圧縮して』という意味で、物理的な圧力を加えて小さくする、または情報などをまとめて短くする様子を表す。技術的な文書や説明で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"telescopically"が段階的な縮小や遠近感の変化を含むのに対し、"compressedly"は物理的な圧力や情報密度の増加を強調する。データ圧縮や物理的な物質の圧縮に用いられる。 【混同しやすい点】"telescopically"は視覚的な印象や段階的な変化に関連するが、"compressedly"は物理的な圧力や情報量の削減に焦点を当てる。例えば、「compressed data」は「圧縮されたデータ」という意味になる。

  • condensedly

    『凝縮して』という意味で、液体や気体が濃縮される、または情報が要約される様子を表す。科学的な記述や学術的な文章で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"telescopically"が段階的な縮小や遠近感の変化を含むのに対し、"condensedly"は物質の濃縮や情報の凝縮を意味する。エッセンスや要点を抽出する際に用いられる。 【混同しやすい点】"telescopically"は視覚的な印象や段階的な変化に関連するが、"condensedly"は物質の濃縮や情報量の削減に焦点を当てる。例えば、「condensed milk」は「凝縮乳」という意味になる。

  • abridgedly

    『要約して』という意味で、書籍や記事などが短くまとめられている様子を表す。文学作品や歴史書などを短縮版で提供する際に使われる。 【ニュアンスの違い】"telescopically"が段階的な縮小や遠近感の変化を含むのに対し、"abridgedly"は内容を損なわずに短くまとめることを意味する。元の作品のエッセンスを伝えることに重点が置かれる。 【混同しやすい点】"telescopically"は視覚的な印象や段階的な変化に関連するが、"abridgedly"は文章や物語の短縮に焦点を当てる。例えば、「abridged version」は「要約版」という意味になる。

派生語

  • 『望遠鏡』という名詞。元々は『tele-(遠く)』と『scope(見る)』が組み合わさった言葉で、遠くを見るための道具を指す。日常会話よりも科学技術や天文学の文脈で頻繁に使われる。

  • 『望遠鏡の』『伸縮自在の』という意味の形容詞。望遠鏡に関連することや、望遠鏡のように伸び縮みする性質を表す。技術的な説明や比喩表現で使われることが多い。

  • telecast

    『テレビ放送』という名詞・動詞。『tele-(遠く)』と『cast(放送する)』が組み合わさり、遠隔地に映像を送信することを意味する。主に放送業界やメディア関連の文脈で使用される。

反意語

  • microscopically

    『顕微鏡的に』という意味で、『telescopically』が遠くを見るのに対し、非常に小さいものを観察する様子を表す。科学研究や精密な分析の文脈で対比的に用いられる。

  • 『手短に』『簡潔に』という意味。telescopicallyが『段階的に縮める』というニュアンスを含む場合、その対義語として、時間や空間的な広がりを短くまとめる様子を表す。

語源

"Telescopically"は、「望遠鏡のように」または「伸縮自在に」という意味を持つ副詞です。この単語は、名詞"telescope"(望遠鏡)に接尾辞"-ic"(〜に関する、〜のような)と、副詞を作る接尾辞"-ally"が付いて形成されています。"Telescope"自体は、ギリシャ語の"tele-"(遠くの)と"skopein"(見る)が組み合わさってできた言葉です。つまり、「遠くを見るもの」が文字通りの意味です。望遠鏡が遠くのものを引き寄せて見るように、"telescopically"は、比喩的に「遠くのものを近くに見るように」、あるいは「段階的に縮めたり伸ばしたりできる」様子を表します。日本語で例えるなら、「虫眼鏡で見るように」とか、「アコーディオンのように」と考えると、イメージしやすいかもしれません。

暗記法

「望遠鏡的に」は、単なる視覚を超え、知的好奇心の象徴。19世紀の天文学革命は、人々の宇宙観を一変させ、未知への憧憬と畏怖を生み出しました。ジュール・ヴェルヌのSFのように、未来を切り開く希望の象徴でもあります。歴史研究では過去を、ビジネスでは未来を「望遠鏡的に」見通す力が重要に。心の奥底を覗き込む自己分析にも通じ、真実探求のメタファーとして文化に根付いています。

混同しやすい単語

microscopically

『telescopically』と『microscopically』は、どちらも接尾辞 '-scopically' を持ち、科学的な観察方法を表す副詞であるため、意味とスペルの両面で混同しやすいです。『telescopically』は望遠鏡を通して遠くのものを観察する様子を表すのに対し、『microscopically』は顕微鏡を通して非常に小さいものを観察する様子を表します。日本人学習者は、それぞれの単語が指す観察の対象(遠いもの vs. 小さいもの)を明確に区別することが重要です。語源的には、'tele-'(遠い)と 'micro-'(小さい)の違いを意識すると覚えやすいでしょう。

elliptically

『telescopically』と『elliptically』は、どちらも語尾に '-ically' がつく副詞であり、スペルが似ているため混同しやすいです。『telescopically』は望遠鏡のように遠くのものを観察する様子を表すのに対し、『elliptically』は楕円の形をしている、または遠回しな言い方をする様子を表します。発音も似ているため、注意が必要です。語源的には、'ellipse'(楕円)という幾何学的な形を理解すると、『elliptically』の意味が覚えやすくなります。

『telescopically』と『typically』は、どちらも語尾に '-ically' がつく副詞であり、スペルが似ているため混同しやすいです。『telescopically』は望遠鏡のように遠くのものを観察する様子を表すのに対し、『typically』は典型的には、普通は、という意味を表します。発音も一部似ているため、注意が必要です。文脈から判断することが重要です。

topically

『telescopically』と『topically』は、どちらも語尾に '-ically' がつく副詞であり、スペルが似ているため混同しやすいです。特に、最初の 'tele-' と 'top-' の部分が視覚的に似ているため、注意が必要です。『telescopically』は望遠鏡のように遠くのものを観察する様子を表すのに対し、『topically』はある話題に関して、または局所的に、という意味を表します。文脈から判断することが重要です。

『telescopically』と『fantastically』は、音の長さと語尾が '-ically' で終わる点で類似性があり、特に早口で発音された場合に混同される可能性があります。『telescopically』は望遠鏡を通して遠くのものを観察する様子を表すのに対し、『fantastically』は素晴らしい、信じられないほど、という意味を表します。意味が大きく異なるため、文脈を注意深く理解することが重要です。

strategically

『telescopically』と『strategically』は、語尾が '-ically' で終わる点で類似性があり、音節数も多いため、記憶があいまいな場合に混同される可能性があります。特に、ストレスの位置が異なるため(『telescopically』は 'sco'、『strategically』は 'te')、発音を正確に区別することが重要です。『telescopically』は望遠鏡を通して遠くのものを観察する様子を表すのに対し、『strategically』は戦略的に、計画的に、という意味を表します。

誤用例

✖ 誤用: The company's profits increased telescopically this quarter.
✅ 正用: The company's profits increased dramatically this quarter.

『Telescopically』は、文字通りには『望遠鏡のように』という意味ですが、比喩的には『遠くから見るように』、つまり『詳細を省いて大まかに』という意味合いが強くなります。したがって、利益が『急増した』という文脈で使うと、詳細を省いて大雑把に増加したように見せかけている、つまり粉飾決算のようなニュアンスを含んでしまう可能性があります。利益の『急増』を強調したい場合は、『dramatically』や『significantly』などを使う方が適切です。日本語の『大幅に』という言葉を直訳しようとする際に、安易に『telescopically』を選んでしまうのが誤用の原因です。

✖ 誤用: He telescopically summarized the complex legal document.
✅ 正用: He succinctly summarized the complex legal document.

『Telescopically』を『手短に』や『要約して』の意味で使うのは、意味の取り違えです。望遠鏡が遠くのものを引き寄せて見るように、詳細を省いて大まかに捉えるイメージです。複雑な法律文書を『手短に要約した』という意図を伝えたい場合は、『succinctly』や『briefly』を使うのが適切です。日本人が『望遠鏡』のイメージから『遠くのものを見る=全体像を把握する=要約する』という連想をしてしまうことが原因と考えられます。英語では、要約には『succinctly』のように、無駄を省き、本質を捉えるニュアンスを持つ単語が好まれます。

✖ 誤用: The news report described the events telescopically, focusing on the broader impact.
✅ 正用: The news report described the events broadly, focusing on the broader impact.

この誤用は、文脈的には理解可能ですが、ネイティブスピーカーには不自然に聞こえます。『Telescopically』は、どちらかというと『望遠鏡で見るように』という物理的な行為や、そこから派生した『大まかに、詳細を省いて』という意味合いで使用されることが多いです。ニュース報道で『広範な影響に焦点を当てて、大まかに事件を報道した』という意図を伝えたい場合は、『broadly』や『in general terms』を使う方がより自然です。日本語の『俯瞰的に』という言葉を英語にしようとする際に、イメージ先行で『telescopically』を選んでしまう可能性があります。英語では、抽象的な概念を表現する際には、より直接的な語彙を選ぶことが重要です。

文化的背景

「telescopically(望遠鏡的に)」は、単に物理的な距離を縮めるだけでなく、時間や視点の制約を超越するメタファーとして、文化的に深い意味を持ちます。遠い過去や未来、あるいは隠された真実を「望遠鏡的に」見通すという表現は、人間の知的好奇心と探求心を象徴しています。

19世紀、望遠鏡の発明と天文学の発展は、人々の宇宙観を根底から覆しました。それまで想像もできなかった広大な宇宙の姿が明らかになり、人間は自身の存在意義を問い直さざるを得なくなりました。この時代、「telescopically」という言葉は、単なる光学技術の進歩を示すだけでなく、人間の認識の限界を超える可能性、未知の世界への憧れ、そして同時に、宇宙の広大さに対する畏怖の念を象徴するものとして、文学や芸術作品に頻繁に登場しました。例えば、ジュール・ヴェルヌのSF小説では、望遠鏡は科学技術の進歩によって未来を切り開く希望の象徴として描かれ、「telescopically」な視点は、未来社会の姿を想像するための重要なツールとして用いられました。

現代においても、「telescopically」は、物理的な距離だけでなく、時間や概念的な距離を縮めるメタファーとして広く用いられています。例えば、歴史研究においては、「telescopically」な視点を持つことで、過去の出来事の全体像を把握し、現代社会への影響をより深く理解することができます。また、ビジネスの世界では、将来の市場動向を「telescopically」見通すことで、長期的な戦略を立てることが重要視されます。このように、「telescopically」は、単なる視覚的な行為を超え、知的な洞察力や未来を見据える力を象徴する言葉として、私たちの文化に深く根付いているのです。

さらに、「telescopically」は、個人の内面世界を覗き込むためのメタファーとしても機能します。心理学においては、自己分析を通じて過去のトラウマや隠された感情を「望遠鏡的に」見つめ直すことで、自己理解を深め、心の癒しを促すことができます。このように、「telescopically」は、物理的な距離を縮めるだけでなく、時間や空間、そして心の壁を超えて、真実を探求するための強力なツールとして、私たちの文化の中で重要な役割を果たしているのです。

試験傾向

英検

この単語が直接問われることは稀ですが、関連語彙や派生語(telescopeなど)の知識は重要です。長文読解で科学技術系のテーマが出題された場合に、間接的に意味を推測する必要があるかもしれません。出題頻度は低めです。

TOEIC

TOEICでは、技術的な内容が扱われることは少ないため、この単語が直接問われる可能性は低いでしょう。ただし、関連語彙の知識は、他の語彙問題や長文読解で役立つことがあります。出題頻度は非常に低めです。

TOEFL

TOEFLのリーディングセクションで、天文学や科学技術に関する文章が出題された場合、この単語が登場する可能性があります。文脈から意味を推測する能力が問われます。アカデミックな内容理解が重要です。

大学受験

難関大学の長文読解で、科学系のテーマが出題された場合、まれに登場する可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、同義語・類義語を選ぶ問題として出題される可能性があります。ただし、頻度は高くありません。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。