synchrony
同時性
複数の物事が同時に起こる、または同じように変化・発展する状態。例えば、音楽のリズムやダンスの動きがぴったり合っている様子、社会現象が同時多発的に発生する様子などを指す。
The dancers moved in perfect synchrony, making the audience gasp.
ダンサーたちは完璧にシンクロして動き、観客を息をのませました。
※ 【情景】ステージ上で、ダンサーたちがまるで一人の人間のように、息の合った動きを見せ、観客がその美しさに思わず息をのむ瞬間。「synchrony」は、このように複数のものが「完全に揃って動く」様子を表すときによく使われます。特に「in perfect synchrony」という形で使われることが多いです。
Their ideas were in perfect synchrony, so the project succeeded quickly.
彼らのアイデアは完璧に一致していたので、プロジェクトはすぐに成功しました。
※ 【情景】チームメンバー全員が同じ方向を見て、まるでテレパシーが通じているかのように、意見がすんなりまとまっていく様子。そのおかげで、難しいプロジェクトがあっという間に成功した喜び。「synchrony」は、物理的な動きだけでなく、考えや感情が「一致している」状態にも使えます。ビジネスの場面でチームワークの良さを表す際にも役立ちます。
When you meditate, try to find synchrony between your breath and heartbeat.
瞑想するときは、呼吸と心臓の鼓動の間の同時性を見つけようと試みてください。
※ 【情景】静かな部屋で、目を閉じて深く呼吸しながら、自分の体の内側に意識を向ける瞬間。ゆっくりと吸い込み、吐き出す呼吸のリズムと、トクトクと脈打つ心臓の音。それらが心地よく調和する感覚。この例文のように、「synchrony between A and B」で「AとBの間の同時性、調和」を表します。特に心身のバランスや自然のリズムについて話す際によく使われる表現です。
共鳴
感情や意見、行動などが一致し、互いに強く影響しあう状態。人々が共通の目標に向かって協力し合う様子や、芸術作品が鑑賞者の心に深く響く様子を表す。
The dancers moved in perfect synchrony on the stage, delighting the audience.
ダンサーたちはステージで完璧な調和で動き、観客を魅了しました。
※ この例文は、ダンサーたちが息ぴったりに、まるで一人のように動く美しい情景を描いています。'in perfect synchrony' は「完璧な調和で」「完全に足並みを揃えて」という意味で、特に身体の動きがぴったり合う様子を表すのによく使われる典型的な表現です。
Watching the flock of birds fly in such beautiful synchrony was breathtaking.
鳥の群れがこれほど美しく一体となって飛ぶのを見るのは、息をのむほどでした。
※ ここでは、たくさんの鳥がまるで一つの大きな生き物のように、タイミングを合わせて形を変えながら飛ぶ様子を表しています。'synchrony' は、自然界の集団行動における「同時性」や「一体感」を表現するのにぴったりです。'beautiful synchrony' で、その動きの美しさが伝わります。
Good teamwork requires synchrony among all members to achieve common goals.
良いチームワークは、共通の目標を達成するために、メンバー全員の協調性を必要とします。
※ この例文は、ビジネスやプロジェクトなど、集団で何かを成し遂げる場面で使われます。'synchrony' は、単に物理的な動きだけでなく、考え方や行動が「足並みを揃える」「協力し合う」といった意味で使われることもあります。チームメンバーが同じ方向を向き、協力して進むことの重要性を伝えています。
調和
異なる要素が互いにバランスを取り、美しくまとまっている状態。自然環境における生態系のバランスや、人間関係における協力関係などを指す。
The dancers moved in perfect synchrony, creating a beautiful show.
ダンサーたちは完璧な調和で動き、美しいショーを作り上げました。
※ この例文は、舞台でダンサーたちがまるで一人の人間のように息を合わせて踊る、感動的な瞬間を描写しています。「in perfect synchrony」は「完璧な調和で」という意味で、特にグループの動きやパフォーマンスが一体となっている様子を表す際によく使われます。このフレーズを覚えることで、一体感のある動きを表現できるようになります。
Watching the birds fly in amazing synchrony was breathtaking.
鳥たちが驚くほど調和して飛ぶ姿は、息をのむほどでした。
※ 広大な空を、何百もの鳥が一斉に方向を変えたり、形を変えたりしながら飛ぶ様子を想像してみてください。それはまるで一つの大きな生き物のようです。この例文は、そんな自然界の驚くべき「調和」を表現しています。「breathtaking」は「息をのむほど素晴らしい」という意味で、感動した気持ちを伝えるときに使えます。
Our team worked in great synchrony to finish the project on time.
私たちのチームは素晴らしい調和で働き、プロジェクトを期限内に終えました。
※ この例文は、仕事やグループ活動において、メンバーそれぞれが互いに協力し合い、スムーズに作業を進める「調和」の状態を表しています。みんなが同じ目標に向かって、足並みをそろえて努力する様子が伝わりますね。「in great synchrony」は「素晴らしい調和で」という意味で、チームワークの良さを表現するのにぴったりです。
コロケーション
~と調和して、~と歩調を合わせて
※ 「synchrony」が持つ『同時性』や『調和』の意味合いを最もストレートに表現するコロケーションです。文法的には前置詞+名詞の形を取り、後ろには人、組織、自然現象など、調和の対象が来ます。単に『同じタイミングで』というだけでなく、『互いに影響しあい、良い状態を保つ』ニュアンスを含みます。例えば、ビジネスシーンで『in synchrony with market trends(市場のトレンドと歩調を合わせて)』のように使うと、単に市場調査をしているだけでなく、その変化に対応して戦略を調整しているニュアンスが伝わります。また、生態学的な文脈で『in synchrony with the seasons(季節と調和して)』のように使うと、自然のリズムに合わせた持続可能な活動を意味することがあります。口語よりも、ややフォーマルな場面で好まれます。
調和を達成する、シンクロさせる
※ 「synchrony」を目的語とする動詞との組み合わせです。特に、複数の要素やプロセスを意図的に調整し、一体化させるニュアンスが強くなります。例えば、ビジネスにおけるプロジェクトマネジメントで『achieve synchrony between different teams(異なるチーム間の調和を達成する)』という場合、単にスケジュールを合わせるだけでなく、情報共有や意思決定プロセスを円滑にし、全体としての効率を最大化することを目指す意味合いが含まれます。また、スポーツの世界で『achieve synchrony in a team(チームでシンクロを達成する)』という場合、個々の選手の動きを完全に一致させ、芸術的な美しさを追求する意味合いが強くなります。比較的フォーマルな表現で、目標達成に向けた積極的な姿勢を示す際に用いられます。
時間的な同調、時間的同期
※ 「temporal」は『時間的な』という意味の形容詞で、「synchrony」を修飾することで、時間的な一致やタイミングの重要性を強調します。例えば、脳科学の研究で『temporal synchrony of neural activity(神経活動の時間的同調)』という場合、異なる脳領域の活動が同時に起こることで、特定の認知機能が実現されることを示唆します。また、社会学の研究で『temporal synchrony in social interactions(社会的相互作用における時間的同期)』という場合、人々が共通のリズムやペースで行動することで、社会的な結束が強まることを意味します。学術的な文脈で用いられることが多く、厳密な時間的な一致やタイミングの分析が必要な場合に適しています。
同調を確立する、同期させる
※ 「establish」は『確立する』という意味の動詞で、「synchrony」を目的語とすることで、何らかのプロセスやシステムにおいて、意図的に同調状態を作り出すことを意味します。例えば、IT分野で『establish synchrony between servers(サーバー間で同期を確立する)』という場合、データの整合性を保ち、システム全体の安定性を高めることを目的とします。また、人間関係において『establish synchrony in communication(コミュニケーションで同調を確立する)』という場合、相手の言葉や感情に共感し、円滑な意思疎通を図ることを意味します。比較的フォーマルな表現で、安定した状態を構築するニュアンスを含みます。
同調を維持する、同期を保つ
※ 「maintain」は『維持する』という意味の動詞で、「synchrony」を目的語とすることで、一度確立された同調状態を維持し続けることを意味します。例えば、製造業で『maintain synchrony in the production line(生産ラインで同期を維持する)』という場合、各工程がスムーズに連携し、生産効率を高く保つことを目的とします。また、音楽演奏において『maintain synchrony with the orchestra(オーケストラと同期を保つ)』という場合、指揮者の指示に従い、正確なリズムとテンポで演奏することを意味します。技術的な文脈から芸術的な文脈まで幅広く使用され、安定した状態を維持することの重要性を示す際に用いられます。
同調を失う、同期がずれる
※ 「lose」は『失う』という意味の動詞で、「synchrony」を目的語とすることで、それまで保たれていた同調状態が崩れることを意味します。例えば、経済学で『lose synchrony with global markets(グローバル市場との同調を失う)』という場合、国内経済が世界経済の動向から乖離し、独自の動きを見せることを示唆します。また、人間関係において『lose synchrony with a partner(パートナーとの同調を失う)』という場合、価値観や目標のずれが生じ、関係が悪化することを示唆します。ネガティブな状況を表す際に用いられ、注意や改善が必要な状態を示唆します。
使用シーン
心理学、社会学、言語学などの分野で、研究論文や学術的な議論において用いられます。例えば、心理学の研究で「乳幼児と養育者の間には行動のシンクロニーが見られる」といった記述や、言語学で「会話における発話のタイミングのシンクロニーが円滑なコミュニケーションに寄与する」といった議論で使われます。文語的な表現です。
ビジネスシーンでは、チームの連携やプロジェクトの進行状況を説明する際に、やや形式ばった表現として用いられることがあります。例えば、「チームメンバー間の情報共有のシンクロニーを改善することで、プロジェクトの遅延を防ぐことができる」といった報告書や提案書で使われることがあります。会議でのプレゼンテーションなど、フォーマルな場面での使用が想定されます。
日常会話で「synchrony」という単語が使われることは稀ですが、ドキュメンタリー番組や科学系のニュース記事などで見かけることがあります。例えば、「動物の群れの行動に見られるシンクロニーは、捕食者からの防御に役立っている」といった解説に使われることがあります。教養的な話題として扱われることが多いでしょう。
関連語
類義語
- simultaneity
同時性。複数の事象が同じ瞬間に起こることを指す。物理学、哲学、イベント管理など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Synchrony"が相互作用や調和を暗示するのに対し、"simultaneity"は単に同時発生という事実を強調する。より客観的で中立的な表現。 【混同しやすい点】"Synchrony"は時間的な一致に加えて、リズムやパターンの調和を意味することがあるが、"simultaneity"にはその意味合いはない。例えば、ダンスの動きの一致は"synchrony"だが、雷と稲妻の同時発生は"simultaneity"が適切。
一致、同意、同時に起こること。法律、会議、ソフトウェア開発などで、複数の意見や事象が一致する状況を表す。 【ニュアンスの違い】"Synchrony"が時間的な調和を重視するのに対し、"concurrence"は意見や意思の一致、または複数の事象が偶然に同時に起こることを指す。意見や意思の一致を強調する。 【混同しやすい点】"Concurrence"は、意見や意思が一致するという意味合いが強い。時間的な一致を表す場合でも、何らかの合意や調整の結果として同時性が生じたというニュアンスが含まれることが多い。例えば、複数人が同じ意見を持つ場合は"concurrence"だが、心臓と呼吸のリズムの一致は"synchrony"。
偶然の一致、符合。予想外の出来事が同時に起こることを指す。日常会話や文学作品で、驚きや偶然性を表現する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"Synchrony"が意図的な調和やパターンを暗示するのに対し、"coincidence"は偶然の一致を強調する。予測不能で、説明のつかない出来事を指す。 【混同しやすい点】"Coincidence"は、原因や関連性のない出来事が偶然に一致することを意味する。"Synchrony"のように、何らかの相互作用や調和の結果として生じるものではない。例えば、同じ服を着た人に偶然出会うのは"coincidence"だが、オーケストラの演奏は"synchrony"。
調和、一致。音楽、人間関係、色彩など、様々な要素が美しくまとまっている状態を指す。芸術、社会学、心理学など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Synchrony"が時間的な一致を強調するのに対し、"harmony"は要素間のバランスや美的調和を重視する。必ずしも時間的な一致を必要としない。 【混同しやすい点】"Harmony"は、時間的な一致よりも、全体的な美しさやバランスを重視する。例えば、音楽のハーモニーは"harmony"だが、時計の針が同時に12時を指すのは"synchrony"。
整列、同調。物理的な配置、組織の目標、意見など、複数の要素が一直線に並ぶ、または同じ方向を向いている状態を指す。ビジネス、工学、政治など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Synchrony"が時間的な一致を強調するのに対し、"alignment"は方向性や目標の一致を重視する。時間的な一致を必ずしも必要としない。 【混同しやすい点】"Alignment"は、物理的な配置や目標の一致を意味することが多い。時間的な一致を表す場合でも、共通の目標や方向性に向かって行動しているというニュアンスが含まれる。例えば、車の車輪の整列は"alignment"だが、バレエダンサーの動きの一致は"synchrony"。
対応、一致、類似性。手紙のやり取り、事実の照合、図形の対応など、二つのものが互いに関連性を持っている状態を指す。ビジネス、数学、文学など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Synchrony"が時間的な一致を強調するのに対し、"correspondence"は構造や機能の類似性、または情報の対応関係を重視する。必ずしも時間的な一致を必要としない。 【混同しやすい点】"Correspondence"は、二つのものの間に関連性や類似性があることを意味する。時間的な一致を表す場合でも、関連する情報や要素が対応しているというニュアンスが含まれる。例えば、手紙のやり取りは"correspondence"だが、コンサートでの演奏者と聴衆の一体感は"synchrony"。
派生語
『同期させる』という意味の動詞。「synchrony(同時性)」に「-ize(〜化する)」が付いた形で、複数の事象を同時に発生・進行させることを指す。IT分野(データ同期など)、音楽(演奏の同期)、映像(音声と映像の同期)など、幅広い分野で使用される。日常会話よりも技術的な文脈で頻繁に使われる。
- synchronous
『同期的な』という意味の形容詞。「synchrony」に形容詞化の接尾辞「-ous」が付いた形。時間的に一致している状態を表し、通信(同期通信)、教育(同期型オンライン授業)、工学など、専門的な文脈でよく用いられる。synchronizeよりも客観的な状態を表す。
- synchronization
『同期(化)』という意味の名詞。「synchronize」に名詞化の接尾辞「-ation」が付いた形。プロセスやシステムを同期させる行為・状態を指し、IT、通信、音楽制作など、具体的な操作や手順を伴う文脈で用いられる。学術論文や技術文書で頻出。
反意語
- asynchrony
『非同期性』という意味。「synchrony」に否定の接頭辞「a-」が付いた形。同時性がない状態、時間的なずれや不一致を表す。生物学(発達の非同期性)、心理学(認知の非同期性)、IT(非同期通信)など、専門分野で使用される。synchronyが示す調和とは対照的に、混乱や不整合を示唆する。
『通時性』という意味。「syn-(共に)」の反対である「dia-(分離して)」と「chrony(時間)」の組み合わせで、ある言語や文化要素の時間的な変化・発展の過程を指す。言語学や歴史学で、ある時点での状態(共時性 synchrony)と対比して用いられる学術用語。日常会話ではほとんど使われない。
語源
「synchrony」は、ギリシャ語の「syn-」(共に、一緒に)と「chronos」(時間)という二つの要素から成り立っています。「syn-」は、例えば「sympathy(同情)」の「sym-」(同じ感情を共有する)や、「synchronize(同期する)」にも見られるように、「共に」や「同時に」という意味を表します。「chronos」は、「chronology(年代記)」や「chronic(慢性の)」といった単語にも含まれており、「時間」そのもの、または「時間の流れ」を表します。したがって、「synchrony」は文字通りには「時間的に共に存在する状態」を意味し、そこから「同時性」「共鳴」「調和」といった、複数の事象がタイミングを合わせて起こる状態を指すようになりました。日本語で例えるなら、「阿吽の呼吸」や「以心伝心」といった、言葉に出さなくても通じ合う様子に近いニュアンスを含んでいます。
暗記法
「synchrony」は単なる同時性ではなく、社会の調和と連帯を表す言葉です。昔は、未開社会の儀式で人々の感情を同期させ、共同体意識を高める役割がありました。ユングは、意味のある偶然の一致「シンクロニシティ」を提唱。現代では、組織運営やチームワークの鍵となり、人間関係を深める要素でもあります。ただし、過度な同調圧力には注意が必要です。多様性を尊重し、良好な関係を築くために、synchronyの理解は不可欠です。
混同しやすい単語
『synchrony』と『synchronize』は、語幹は同じですが、品詞が異なります。『synchrony』は名詞で「同時性、共時性」を意味し、『synchronize』は動詞で「同期させる」という意味です。発音も似ていますが、語尾が異なります。日本人学習者は、文脈から品詞を判断し、正しい語形を選ぶ必要があります。動詞は「-ize」で終わることが多い、というパターンを知っておくと役立ちます。
『synchrony』と『symmetry』は、どちらも抽象的な概念を表す名詞で、語尾が『-y』で終わる点が共通しています。そのため、スペルが似ていると感じるかもしれません。『symmetry』は「対称性」という意味で、意味は大きく異なります。語源的には、ギリシャ語の『sym-(共に)』という接頭辞が共通していますが、後の部分が異なるため、意味も異なります。綴りを正確に覚えることが重要です。
『synchrony』と『symphony』は、どちらも『sy-』で始まる点が共通しており、発音も似ています。しかし、『symphony』は「交響曲」という意味で、音楽のジャンルを指す名詞です。意味は全く異なります。語源的には、ギリシャ語の『syn-(共に)』と『phone(音)』が組み合わさった言葉で、「音が共に鳴る」という意味合いがあります。発音とスペルに注意し、文脈から意味を判断する必要があります。
『synchrony』と『chronology』は、どちらも「時間」に関連する概念を表す名詞です。『chronology』は「年代記、年表」という意味で、出来事を時間の順に並べたものを指します。『synchrony』は「同時性」であり、異なる意味を持ちます。語源的には、どちらもギリシャ語の『chronos(時間)』に由来しますが、接頭辞が異なるため、意味も異なります。スペルと意味の違いに注意が必要です。
『synchrony』と『asynchronous』は、意味が反対の関係にあります。『synchrony』が「同時性」を意味するのに対し、『asynchronous』は「非同期の」という意味です。『a-』という接頭辞は否定を表すため、『synchronous(同期的な)』に『a-』が付いた形です。スペルも似ているため、混同しないように注意が必要です。IT用語としてよく使われる単語なので、覚えておくと便利です。
『synchrony』と『sin』は、発音が似ている可能性があります。特に、英語の発音に慣れていない場合、『syn-』の部分が『sin』のように聞こえることがあります。『sin』は「罪」という意味で、宗教的な意味合いを持つ名詞です。意味は全く異なります。文脈から判断し、スペルを正確に覚えることが重要です。また、『synchrony』の発音は、/ˈsɪŋkrəni/のように発音されることを意識しましょう。
誤用例
『Synchrony』は、元来、同時性・共時性という意味合いが強く、プロジェクト完了のような『結果』が同時期だったことを表すには不自然です。日本語の『連携』という言葉に引きずられ、『synchrony』を安易に当てはめてしまう誤りです。ここでは、より意図的な協力関係を示す『coordination』が適切です。英語では、単にタイミングが合っただけでなく、積極的な協調があったニュアンスを伝える必要があります。
『Synchrony』は、時間的な同時性や、機械的な同調を指すことが多い単語です。古代遺跡との間に感じる精神的なつながり、共鳴、共感といったニュアンスを表現するには、少し硬すぎます。ここでは『resonance』を用いることで、より感情的なつながり、魂の響き合いを表現できます。日本人が『シンクロする』という言葉を精神的な一体感の意味で使うことから、安易に『synchrony』を選んでしまう可能性があります。英語では、言葉のニュアンスを意識し、文脈に合った単語を選ぶことが重要です。
『Synchrony』は、複数の事象が同時に起こる状態を指しますが、ダンスパフォーマンスのように、意図的に同じ動きをすることを強調したい場合は、『unison』がより適切です。『Synchrony』は、例えば、音楽と映像がぴったり合っている、といった状況を表すのに適しています。日本人が『シンクロ』という言葉を『一体感』や『同調』の意味で広く使うため、このニュアンスの違いを理解せずに誤用してしまうことがあります。ダンスの文脈では、意図的な統一感を出すために『unison』を選ぶのが自然です。
文化的背景
「synchrony(シンクロニー)」は、単なる同時性にとどまらず、社会や文化における調和と連帯の象徴として、深い意味を持ちます。それは、人々が共通の価値観や目標に向かって、まるで一つの生命体のように協調する状態を指し示し、社会の安定と繁栄に不可欠な要素とされてきました。
特に、20世紀初頭の社会学や人類学において、「synchrony」は、未開社会における儀式や祭礼の分析において重要な概念となりました。例えば、集団で行われる踊りや歌唱は、参加者たちの感情や思考を同期させ、共同体意識を高める効果があると考えられました。これらの儀式は、単なる娯楽ではなく、社会秩序を維持し、紛争を予防するための重要なメカニズムとして機能していたのです。また、カール・ユングは「シンクロニシティ」という概念を提唱し、意味のある偶然の一致が、人間の意識と宇宙の深層を結びつける現象であると論じました。この考え方は、心理学や精神世界を探求する人々にとって、大きな影響を与えています。
現代社会においても、「synchrony」は、組織運営やチームワークにおいて重要な概念として認識されています。企業におけるプロジェクトチームや、スポーツチームなど、目標達成のために協力し合う集団において、メンバー間のコミュニケーションや連携がスムーズに行われることが、成功の鍵となります。また、政治の世界においても、異なる意見を持つ人々が、共通の利益のために協力し合う姿勢が求められます。しかし、過度な「synchrony」は、集団思考や同調圧力につながる可能性も指摘されています。多様な意見を尊重し、建設的な議論を行うことが、健全な社会を維持するために不可欠です。
さらに、「synchrony」は、人間関係においても重要な役割を果たします。恋人同士や親友同士など、親密な関係にある人々は、互いの感情や思考を理解し、共感することで、より深い絆を築くことができます。言葉だけでなく、表情や身振り手振りなど、非言語的なコミュニケーションを通じて、感情が同期することも少なくありません。しかし、人間関係における「synchrony」もまた、常にポジティブなものとは限りません。相手の感情に過剰に同調し、自己を犠牲にしてしまうことは、健全な関係とは言えません。適度な距離感を保ちながら、互いを尊重し合うことが、良好な人間関係を築く上で重要です。このように、「synchrony」は、社会、文化、人間関係など、様々な側面において、複雑な意味を持つ概念であり、その理解は、私たちの社会生活をより豊かにするために不可欠と言えるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 長文読解、語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で、長文読解問題や語彙問題で出題される可能性あり。1級でも稀に出題。3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、心理学、生物学など、アカデミックなテーマの長文で、集団行動や社会現象を説明する文脈で登場しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「synchrony(同期、同時性)」だけでなく、動詞「synchronize(同期させる)」の形も覚えておくこと。関連語として「asynchronous(非同期の)」も押さえておくと良い。
1. 出題形式: 主にPart 7(長文読解)。稀にPart 5(短文穴埋め問題)。2. 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題される程度。TOEIC全体で見ると頻度は低い。3. 文脈・例題の特徴: ビジネスにおけるプロジェクトの連携、チームの協力、サプライチェーンの調整など、組織運営に関する文脈で登場する可能性がある。4. 学習者への注意点・アドバイス: TOEICでは、ビジネスシーンでの「連携」「協力」といった意味合いで使われることが多いことを意識する。類義語である「coordination」「collaboration」とのニュアンスの違いを理解しておくと役立つ。
1. 出題形式: リーディングセクション(長文読解)。2. 頻度と級・パート: リーディングセクションで比較的頻繁に出題される。3. 文脈・例題の特徴: 社会学、心理学、生物学、考古学など、アカデミックなテーマの長文で、人間関係、社会現象、生物の行動などを説明する文脈で登場しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用が多いため、抽象的な概念や理論を説明する際にどのように使われるかを理解しておく必要がある。類義語である「simultaneity」との違いや、動詞「synchronize」の用法も確認しておくこと。
1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で出題される可能性がある。3. 文脈・例題の特徴: 社会学、心理学、文化人類学など、人文科学系のテーマの長文で、集団行動、社会現象、文化的な儀式などを説明する文脈で登場しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。単語の意味だけでなく、文章全体の内容を把握する練習をしておくこと。また、動詞「synchronize」の用法や、関連語句も覚えておくこと。