英単語学習ラボ

singularity

/ˌsɪŋɡjʊˈlærɪti/(スィンˌギュラˈラァリィ)

第一強勢は 'la' にあります。'si' の /ɪ/ は日本語の『イ』より口を少し横に引いて短く発音します。'gyu' の部分は、日本語の『ギュ』よりも唇を丸めず、軽く発音するのがコツです。最後の 'ti' は、アメリカ英語ではしばしばフラップT(軽い『ラ』行のような音)になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

特異点

数学や物理学において、通常の法則が適用できなくなる点。転じて、予測不能な変化が起きるポイントを指す。技術的特異点(technological singularity)のように、未来予測の文脈で使われることが多い。

When scientists look at a black hole, they try to understand the singularity at its very center.

科学者たちがブラックホールを見ると、そのまさに中心にある特異点を理解しようと試みます。

科学者たちが宇宙の謎を解き明かそうと試みる様子を想像してみてください。ブラックホールの中心は、私たちが知る物理法則が通用しなくなる「特異点」です。この例文は、科学や宇宙の文脈でこの単語が使われる最も典型的な例の一つです。『at its very center』は「まさにその中心に」という強調の表現です。

The day the internet arrived felt like a singularity for how we connected with people.

インターネットが登場した日は、私たちが人々と繋がる方法にとっての特異点のように感じられました。

インターネットが登場し、世界中の人々と瞬時につながれるようになった時の、驚きと興奮を思い出してみてください。この例文では、「singularity」を、私たちの生活や社会のあり方を根本的に変えるような「大きな転換点」という意味で使っています。特定の出来事が、それまでの常識を覆すほどの変化をもたらした時に使われることがあります。

We often read about the technological singularity in future stories, where AI changes everything.

私たちは、AIが全てを変えてしまうような、未来の物語に出てくる技術的特異点についてよく読みます。

AIが人間よりも賢くなり、世界が予測不能な変化を遂げる未来の物語を読んだり、映画で観たりする場面を想像してください。この例文は、特にSFや未来予測の分野でよく使われる「技術的特異点(technological singularity)」という概念を表しています。AIの急速な進化が人類の理解を超える時点を指すことが多いです。

名詞

唯一性

他と区別される、ただ一つの特性。特に、個人や事物のかけがえのなさ、独自性を強調する際に用いられる。

The singer's voice had a beautiful singularity that truly touched our hearts.

その歌手の声には美しい唯一性があり、私たちの心を深く打ちました。

【情景】コンサート会場で、歌手の歌声が響き渡り、その特別な声に聴衆が感動している場面です。 【なぜ典型的か】「singularity」は、他にはない「個性」や「特徴」を強調する際に使われます。ここでは、歌手の歌声が持つ唯一無二の魅力を表現しています。 【文法・ヒント】「had a singularity」で「唯一性を持っていた」という意味。「truly touched our hearts」は「私たちの心を深く打った」という、感動を表す自然な表現です。

This ancient pot showed a surprising singularity in its delicate design.

この古代の壺は、その繊細なデザインに驚くべき唯一性を示していました。

【情景】美術館の静かな空間で、古くて美しい壺をじっと見つめ、その細部に込められた特別な工夫や歴史の重みを感じている場面です。 【なぜ典型的か】芸術作品や骨董品など、他に類を見ない「独自性」や「価値」を表現する際に「singularity」が使われることがあります。 【文法・ヒント】「showed a singularity」で「唯一性を示していた」という意味。ものの特徴を説明する際に使えます。「delicate design」は「繊細なデザイン」という意味です。

The old castle had a unique singularity that made it stand out in the town.

その古いお城は、町の中で際立つ独特の唯一性を持っていました。

【情景】観光地で、たくさんある建物の中でもひときわ目を引く、古くて特別な雰囲気のお城を見上げている場面です。 【なぜ典型的か】特定の場所や建物が持つ「他にはない特異な性質」や「際立った個性」を表現するのに「singularity」が適切です。「unique」と一緒に使うことで、その唯一性が強調されます。 【文法・ヒント】「had a unique singularity」で「独特の唯一性を持っていた」という意味。「make it stand out」は「それを際立たせる」という、日常会話でもよく使う便利なフレーズです。

コロケーション

the technological singularity

技術的特異点

人工知能(AI)が自己改善を繰り返し、人間の知能を遥かに超える時点を指します。この時点以降、社会や技術の進歩が予測不可能になるとされる未来予測の概念です。レイ・カーツワイルによって広められました。SFや未来学の文脈で頻繁に使われ、しばしば議論の的となります。単に"the singularity"と省略されることもあります。

a gravitational singularity

重力特異点

ブラックホールの中心など、物理法則が適用できなくなるような極端な高密度・高重力の状態を指します。一般相対性理論における重要な概念であり、天文学や物理学の分野で用いられます。数学的な特異点(分母がゼロになるなど)とのアナロジーで理解できます。

approach the singularity

特異点に近づく

技術的特異点に関する議論で、AIの進化が予測不可能な段階に近づいている状況を表します。技術革新の加速や、それによってもたらされるであろう社会変革への期待と不安が込められています。ビジネスやテクノロジー関連の記事でよく見られます。

beyond the singularity

特異点の先

技術的特異点を超えた後の、予測不可能な未来の状態を指します。この時点以降、人間の生活、社会構造、倫理観などが根本的に変化すると考えられています。SF作品や未来学の研究でよく扱われるテーマです。

a point of singularity

特異点

何かが非常に独特で、他と比較できないほど際立っている点を指します。この用法は、技術的な意味合いよりも比喩的な意味合いが強く、ある人物の才能や、ある出来事の重要性を強調する際に使われます。例えば、「彼のキャリアにおける特異点」のように使います。

embrace the singularity

特異点を受け入れる

技術的特異点によってもたらされる変化を積極的に受け入れ、それを利用しようとする姿勢を表します。テクノロジー楽観主義的な文脈で使われることが多いです。ただし、この表現は、特異点に対する批判的な視点を持つ人々からは、無批判な受容と見なされることもあります。

the singularity is near

特異点は近い

レイ・カーツワイルの著書のタイトルとしても有名で、技術的特異点が比較的近い将来に起こると主張する際に使われるフレーズです。技術革新のスピードを強調する際に引用されることが多いです。

使用シーン

アカデミック

数学、物理学、計算機科学などの分野で頻繁に使用される。特に、数学では関数が定義されない点、物理学ではブラックホールなどの極端な状態、計算機科学では技術的特異点(シンギュラリティ)といった文脈で用いられる。研究論文や学術会議での発表でよく見られる。

ビジネス

技術革新や市場動向に関する議論で使われることがある。特に、AI技術の進化やそのビジネスへの影響を語る際に、「技術的特異点」の意味合いで用いられることがある。経営戦略会議や業界レポートなどで登場する可能性がある。

日常会話

一般の会話で「singularity」という単語が使われることは稀である。SF映画や小説、ニュース記事などで「技術的特異点」という言葉を見聞きする程度である。ただし、AIの進化に関する話題が広まるにつれて、徐々に認知度が上がっている。

関連語

類義語

  • uniqueness

    唯一性、独自性。他と比べて非常に珍しい、または他に類を見ない性質を表す。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"Uniqueness"は、他との比較において際立っている点を強調する。一方、"singularity"は、予測不能な転換点や特異点といった、より技術的・哲学的な意味合いを持つことが多い。 【混同しやすい点】"Uniqueness"は可算名詞としても使用できるが、"singularity"は通常、不可算名詞として抽象的な概念を表す。また、"uniqueness"は単に「珍しい」という意味合いが強い場合がある。

  • distinctiveness

    他と区別できる性質、際立った特徴。識別しやすいこと、または明確に異なっていることを意味する。マーケティング、ブランディング、科学研究などでよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Distinctiveness"は、明確な区別点を強調し、他との違いを認識しやすいことを示す。"Singularity"は、単なる違いだけでなく、予測不可能性や特異な状況を示唆する点で異なる。 【混同しやすい点】"Distinctiveness"は、視覚的または感覚的な違いを指すことが多いが、"singularity"は必ずしもそうではない。例えば、ある企業のブランドの"distinctiveness"はロゴや色使いで表現されるが、"singularity"は技術革新によって引き起こされる未来の変化を指すことがある。

  • 異常、例外。標準から逸脱した、または予測できない事象を指す。科学、統計、データ分析などで頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"Anomaly"は、期待されるパターンや規則からの逸脱を意味する。"Singularity"は、単なる異常ではなく、その後の予測が不可能になるような特異な状態を指す点で異なる。 【混同しやすい点】"Anomaly"は、多くの場合、ネガティブな意味合いを持つ(例:データのエラー)。一方、"singularity"は、必ずしもネガティブな意味合いを持たず、技術的進歩の可能性を示唆する場合もある。

  • 珍しさ、希少性。非常にまれであること、または容易に見つからないことを意味する。美術品、収集品、自然現象などについて用いられる。 【ニュアンスの違い】"Rarity"は、単に数が少ない、または手に入りにくいことを強調する。"Singularity"は、その希少性だけでなく、他に類を見ない独自性や、その後の予測不可能性を含む。 【混同しやすい点】"Rarity"は、しばしば価値の高さと結び付けられる(例:希少な宝石)。一方、"singularity"は、必ずしも価値が高いとは限らず、むしろ予測不可能な未来への懸念を引き起こす場合もある。

  • 奇妙さ、風変わりなもの。普通とは異なり、少し変わっていること。日常会話や文学作品で用いられる。 【ニュアンスの違い】"Oddity"は、単に奇妙で面白いものを指すことが多い。"Singularity"は、より深刻で、予測不可能な未来の変化を示唆する。 【混同しやすい点】"Oddity"は、しばしばユーモラスな文脈で使用される(例:奇妙な趣味)。一方、"singularity"は、技術的、哲学的、または科学的な文脈で使用されることが多い。

  • unparalleled

    比類なき、他に並ぶものがない。非常に優れており、比較できるものが存在しないこと。ビジネス、スポーツ、芸術など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Unparalleled"は、卓越した業績や品質を強調する。"Singularity"は、単に優れているだけでなく、その後の予測が不可能になるような特異な状態を指す点で異なる。 【混同しやすい点】"Unparalleled"は、しばしば過去の業績との比較で使用される(例:前例のない成功)。一方、"singularity"は、未来の予測不可能性を強調する。

派生語

  • 『単一の』、『並外れた』という意味の形容詞。singularityの直接の形容詞形で、singularityが『単一性』『特異点』という名詞であるのに対し、singularは『単一の性質を持つ』『他と異なる』という性質を表します。日常会話から学術的な文脈まで幅広く用いられます。例えば、『singular talent(並外れた才能)』のように使われます。

  • singularly

    『並外れて』、『特異的に』という意味の副詞。singularに副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形です。singularityが持つ『特異性』『独自性』を強調する際に使われます。『singularly effective(並外れて効果的)』のように、特定の性質が際立っている様子を表す際に用いられ、ビジネス文書や学術論文で使われることがあります。

反意語

  • plurality

    『複数』、『多数』という意味の名詞。singularityが『単一性』を表すのに対し、pluralityは『複数のものが存在すること』を示します。政治学や社会学において、『plurality voting(相対多数代表制)』のように、単一の結果ではなく、複数の選択肢や意見が存在することを指す文脈でよく用いられます。日常会話よりも、学術的な議論や専門分野で使われる頻度が高いです。

  • commonality

    『共通性』、『共通点』という意味の名詞。singularityが『特異性』『独自性』を意味するのに対し、commonalityは複数のものが共有する性質や特徴を表します。ビジネスシーンや人間関係において、『finding commonality(共通点を見つける)』のように、相互理解や協力関係を築く上で重要な概念として用いられます。日常会話でも比較的よく使われます。

語源

"Singularity(特異点、唯一性)" は、ラテン語の "singularis" に由来します。 "Singularis" は「単一の、唯一の」という意味で、さらに遡ると "singulus" (それぞれの、個々の)という単語から派生しています。 "Singulus" は、印欧祖語の *sem-(一つ、共に)という語根に関連付けられます。つまり、"singularity" は、もともと「一つであること」や「他とは異なる唯一の状態」といった意味合いを持っていました。数学や物理学における「特異点」という用法は、この「唯一性」が極端な形で現れる状態、つまり通常の法則が適用できなくなる点を指し示すものとして発展しました。日本語の「唯一無二」という表現が、この単語の持つ特別なニュアンスを理解する上で役立つでしょう。

暗記法

「シンギュラリティ」は、元々物理学の「特異点」。それがSFの世界で、AIが人類を超える転換点を指す言葉へ。技術革新への期待と、人類の未来への不安が交錯するこの言葉は、映画『ターミネーター』のように、破滅的な未来を連想させる一方、ユートピアへの希望も映し出す。技術用語を超え、社会の価値観や倫理観を揺さぶる、現代文化の特異点なのだ。

混同しやすい単語

『singularity』と『similarity』は、どちらも語尾が '-arity' で終わる抽象名詞であり、スペルが似ているため混同しやすいです。また、意味も『特異点』と『類似性』で、どちらも抽象的な概念であるため、文脈によっては意味の取り違えが起こる可能性があります。特に、科学技術系の文章では注意が必要です。語源的には、どちらもラテン語に由来しますが、意味のつながりは薄いです。

『singularity』と『sincerity』は、どちらも語尾が '-ity' で終わる名詞で、スペルの一部が似ています。発音も、特に語尾の部分が似ているため、聞き間違いや言い間違いが起こりやすいです。意味は『誠実さ』であり、『特異点』とは全く異なります。抽象的な概念を扱う文章では、特に注意が必要です。語源的には、どちらもラテン語に由来しますが、意味のつながりはありません。

『singularity』と『angularity』は、どちらも語尾が '-arity' で終わる抽象名詞であり、スペルが視覚的に似ています。発音も、語尾の部分が共通しているため、混同されることがあります。意味は『角ばっていること』、『角度』であり、『特異点』とは大きく異なります。数学や物理学の分野では、どちらも専門用語として使われる可能性があるため、文脈に注意が必要です。

sanity

『singularity』と『sanity』は、どちらも名詞で、語尾が '-ity' で終わる点が共通しており、スペルの一部が似ています。発音も、特に語尾の部分が似ているため、混同される可能性があります。意味は『正気』、『健全さ』であり、『特異点』とは全く異なります。哲学や心理学の分野では、どちらも重要な概念として扱われるため、注意が必要です。語源的には、どちらもラテン語に由来しますが、意味のつながりはありません。

signatory

『singularity』と『signatory』は、どちらも語頭が 'sign-' で始まる点が共通しており、スペルが一部似ています。発音も、最初の部分が似ているため、混同される可能性があります。『signatory』は『署名者』という意味で、通常は人に対して使われます。『singularity』は現象や状態を指すことが多いため、文脈で区別できますが、注意が必要です。

vulgarity

『singularity』と『vulgarity』は、どちらも語尾が '-arity' で終わる抽象名詞であり、スペルの一部が似ています。また、どちらも、普段耳にする機会が少ない単語であるため、記憶があいまいになりやすいです。『vulgarity』は『下品さ』という意味で、『特異点』とは全く異なります。語源的には、どちらもラテン語に由来しますが、意味のつながりはありません。

誤用例

✖ 誤用: The singularity of his argument made it difficult to understand.
✅ 正用: The uniqueness of his argument made it difficult to understand.

『singularity』は、技術的特異点という文脈以外では、『唯一性』『特異性』といった意味合いで使われますが、日常会話や一般的な文章では『uniqueness』の方が自然です。日本語の『特異』は、良い意味にも悪い意味にも使えますが、英語の『singularity』は、やや専門的な響きがあり、文脈によっては不自然に聞こえる可能性があります。日本人が『〜だけが持つ特異な点』のようなニュアンスで安易に使うと、大げさな印象を与えかねません。

✖ 誤用: He felt a singularity when he achieved his goal.
✅ 正用: He felt a sense of accomplishment when he achieved his goal.

『singularity』を『特別な感情』という意味で使うのは誤りです。達成感や充実感を表したい場合は、『sense of accomplishment』や『feeling of fulfillment』などを使うのが適切です。日本人は『唯一無二の感情』のような訳語から、安易に『singularity』を使おうとしがちですが、感情を表す名詞としては不自然です。英語では、感情の種類を具体的に表現する方が一般的です。

✖ 誤用: The project aims to create a singularity in the market.
✅ 正用: The project aims to achieve market dominance.

『singularity』は、技術革新によって予測不能な変化が起こる点(技術的特異点)を指すことが多いです。市場における優位性を築くという意味で使うのは、文脈によっては不適切です。市場で圧倒的な地位を築くことを表現したい場合は、『market dominance』や『market leadership』を使う方が適切です。日本人が『他社には真似できない独自性』のような意味で『singularity』を使うのは、技術的な意味合いを無視した誤用と言えます。

文化的背景

「シンギュラリティ(singularity)」は、一点に集中する特異点であり、転じて予測不能な変化の象徴として、技術革新、特に人工知能(AI)の文脈で重要な意味を持ちます。この言葉は、単なる技術的進歩を超え、社会、経済、そして人類そのものの未来に対する深い考察を促すキーワードとして、現代社会に浸透しています。

元々、物理学や数学の世界で「特異点」を意味する言葉でしたが、20世紀後半から、特にSF作家や未来学者によって、技術的進歩が指数関数的に加速し、人間の知性を超えるAIが出現する時点を指すようになりました。この概念を広めた一人であるヴァーナー・ヴィンジは、1993年の論文で「シンギュラリティ」を、予測が不可能になる未来として定義しました。この考え方は、レイ・カーツワイルの著書などを通じて一般にも広く知られるようになり、技術的特異点がもたらすであろう変革への期待と不安が入り混じった議論を巻き起こしました。

「シンギュラリティ」という言葉が持つ文化的影響は、単に技術的な議論に留まりません。それは、人間の存在意義、倫理、そして未来に対する根源的な問いを投げかけます。映画『ターミネーター』シリーズや『マトリックス』などのSF作品では、AIが人類を脅かす存在として描かれ、「シンギュラリティ」がもたらすディストピア的な未来が示唆されています。一方で、AIが人類を新たな高みへと導く可能性も示唆されており、ユートピア的な未来を夢見る人々もいます。このように、「シンギュラリティ」は、希望と絶望、楽観と悲観という、相反する感情を同時に呼び起こす言葉として、現代文化において特別な位置を占めています。

現代社会において、「シンギュラリティ」は、単なる技術用語を超え、社会全体の価値観や倫理観を問い直すきっかけとなっています。AI技術の急速な発展は、雇用、プライバシー、そして人間の尊厳といった、これまで当たり前だった概念に大きな影響を与えています。「シンギュラリティ」という言葉は、私たちが未来をどのように捉え、どのように備えるべきかを考える上で、避けて通れない重要なキーワードとなっているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題(準1級以上)。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で、長文読解問題で比較的頻出。語彙問題ではまれに出題。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術、哲学、社会科学などのアカデミックな文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(特異点、独自性など)を理解するだけでなく、文脈に応じたニュアンスを把握することが重要。類義語(uniqueness, distinctiveness)との使い分けも意識。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。

- 頻度と級・パート: Part 7で、ビジネス関連の技術革新や市場分析に関する記事で稀に出題される。

- 文脈・例題の特徴: 技術革新、市場予測、経済動向など、ビジネス関連の専門的な文脈で登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「特異点」の意味合い(予測不可能な変化点など)を理解しておく。技術用語としての意味合いも考慮。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。特に科学技術、哲学、社会科学などのアカデミックなテーマでよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術の発展、社会構造の変化、哲学的な議論など、抽象的で論理的な文脈で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈における「特異点」の意味を深く理解する。複数の意味(数学的な特異点、技術的な特異点など)があるので、文脈から判断できるようにする。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解問題で比較的頻出。評論文や科学系の文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術の進歩、社会の変化、哲学的な考察など、アカデミックな内容の文章で登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。単語の意味だけでなく、文章全体のテーマや論理構造を把握する能力が求められる。類義語や関連語も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。