英単語学習ラボ

scientist

/ˈsaɪən.tɪst/(サイ'アンティスト)

第一音節に強勢があります。/aɪ/ は二重母音で、日本語の『ア』と『イ』を滑らかにつなげるイメージで発音します。/ən/ の部分は曖昧母音で弱く発音される点に注意しましょう。最後の /ɪst/ は、日本語の『イ』よりも口を少し横に引いて短く発音し、/st/ は無声でクリアに発音します。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

科学者

自然科学、社会科学、またはその他の分野において、系統的な知識体系を研究し、探求する専門家。研究活動を通じて新たな発見や理論を生み出すことを目指す。

My little boy dreams of becoming a famous scientist when he grows up.

私の幼い息子は、大きくなったら有名な科学者になることを夢見ています。

目を輝かせた子供が、将来の夢を語る微笑ましい情景です。科学者という職業が、多くの子供たちにとって憧れの対象であることを示しています。 「dream of + 動名詞」で「~することを夢見る」という表現は、未来の夢を語る際によく使われます。「grow up」は「成長する」という意味です。

The scientist worked hard for years and finally found a new cure for the disease.

その科学者は何年も熱心に働き、ついにその病気の新しい治療法を見つけました。

研究室で長年の努力が実を結び、大きな発見や成果を上げた科学者の姿です。多くの科学者が直面する地道な努力と、その報われた瞬間の喜びが伝わります。 「work hard」は「一生懸命働く」。「for years」は「何年もの間」という期間を表します。「finally」は「ついに、ようやく」という意味で、長い努力の末に結果が出たことを強調します。

A brave scientist traveled to the Arctic to study climate change.

ある勇敢な科学者が、気候変動を研究するために北極へ旅立ちました。

厚い防寒着を着て、厳しい自然環境の中で調査をする科学者の姿です。科学者が研究室だけでなく、時には危険を伴うフィールドワークを行う様子を描いており、その多様な活動を示す典型的な場面です。 「brave」は「勇敢な」という意味で、科学者の行動を形容しています。「travel to ~」は「~へ旅する、行く」という意味。目的を表す「to study...」(~を研究するために)もよく使う形です。

名詞

研究者

特定の分野を専門的に探求し、知識を深める人。必ずしも新しい発見を目的とするとは限らず、既存の知識の体系化や応用も含む。

My little brother wants to be a scientist when he grows up.

私の幼い弟は、大人になったら科学者になりたがっています。

目を輝かせながら「将来は科学者になりたい!」と話す子供の姿が目に浮かぶ、温かい例文です。`when he grows up` は「彼が大人になったら」という意味で、子供の夢を語る時によく使われる自然な表現です。

The scientist made an important discovery about space.

その科学者は宇宙について重要な発見をしました。

科学者の最もエキサイティングな仕事の一つである「発見」の瞬間を描写しています。ニュースやドキュメンタリーで、宇宙に関する新しい発見が報じられるような、ワクワクする場面です。`make a discovery` で「発見をする」という、決まり文句のように使われる自然な表現です。

The scientist carefully observed the birds in the forest.

その科学者は森の中で鳥たちを注意深く観察しました。

科学者が野外で調査や観察をしている様子が目に浮かびます。双眼鏡を覗き込み、静かに鳥の動きを記録するような、地道な努力や集中力が伝わる場面です。`observe` は「観察する」、`carefully` は「注意深く」という意味で、研究者の精密な作業を表すのによく使われます。

コロケーション

leading scientist

第一線で活躍する科学者、指導的な立場の科学者

「leading」は『先導する』という意味だけでなく、『最も重要な』『一流の』という意味合いも持ちます。科学分野におけるリーダーシップや権威を示す際に用いられ、研究の最前線で活躍している科学者や、その分野を牽引する存在を指します。学術論文やニュース記事など、フォーマルな文脈でよく見られます。単に「famous scientist」と言うよりも、その分野への貢献度や影響力を強調するニュアンスがあります。

renowned scientist

著名な科学者、名声のある科学者

"Renowned"は「広く知られている」「名高い」という意味で、科学者の業績や貢献が広く認められていることを強調します。単に「有名」なだけでなく、その分野での評価が高いことを示唆します。伝記やニュース記事など、科学者の業績を紹介する文脈でよく用いられます。例えば、ノーベル賞受賞者や、画期的な発見をした科学者に対して使われることが多いでしょう。ややフォーマルな響きがあります。

research scientist

研究科学者、研究に従事する科学者

"Research scientist"は、研究機関や大学などで、主に研究活動に従事する科学者を指します。実験、データ分析、論文執筆などが主な業務です。アカデミックな文脈で非常によく使われる表現で、具体的な職務内容を明確にする際に用いられます。例えば、求人広告や研究室の紹介などで頻繁に見られます。

visiting scientist

客員研究員、客員科学者

"Visiting scientist"は、特定の研究機関や大学に一時的に滞在し、研究活動を行う科学者を指します。多くの場合、他の機関に所属しており、共同研究や技術交流などを目的として滞在します。国際的な研究協力や、異なる研究室間の知識共有を促進する役割を担います。学術会議のアナウンスや、研究機関のウェブサイトなどでよく見られます。

scientist discovers

科学者が発見する

科学者が新たな事実や法則、物質などを発見したことを表す基本的な表現です。scientific discovery(科学的発見)という名詞句との関連性も強く、研究成果の発表やニュース記事で頻繁に使用されます。discoverは、それまで知られていなかったものを初めて見つけ出すニュアンスがあります。例えば、「Scientist discovers new species of bacteria.(科学者が新たな細菌種を発見)」のように使われます。

scientist reveals

科学者が明らかにする、暴露する

"Reveals"は、隠されていた情報や秘密を明るみに出すという意味合いを持ちます。科学研究においては、実験結果や分析を通じて、これまで不明だった事実やメカニズムを明らかにする際に用いられます。例えば、「Scientist reveals the link between genes and disease.(科学者が遺伝子と病気の関連性を明らかにする)」のように使われます。discoverよりも、背後に隠されたものを暴き出すニュアンスが強いです。

as a scientist

科学者として

科学者としての立場や視点から意見や行動を述べる際に用いられる表現です。倫理的な問題や社会的な問題について、科学的な根拠に基づいて意見を述べる際に使われます。例えば、「As a scientist, I am concerned about the impact of climate change.(科学者として、私は気候変動の影響を懸念しています)」のように使われます。専門家としての責任や倫理観を示すニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

研究論文、学会発表、講義などで頻繁に使用されます。例えば、「その科学者は画期的な理論を提唱した」のように、研究者個人や研究成果を指す際に用いられます。また、「科学者たちはこの現象を解明するために長年研究を続けている」のように、科学者集団を主語として、研究活動全般を説明する際にも使われます。文体はフォーマルです。

ビジネス

企業の研究開発部門や、科学技術関連の事業を行う企業で、報告書、プレゼンテーション、会議などで使用されます。例えば、「当社の科学者チームが新素材の開発に成功した」のように、自社の研究者を指す場合に用いられます。また、「この技術は、多くの科学者の協力によって実現した」のように、外部の研究者を指す場合もあります。文体はフォーマルです。

日常会話

ニュース記事、科学ドキュメンタリー、科学に関する書籍などで見かけることがあります。日常会話では、専門的な話題を扱う場合や、科学技術の進歩について話す場合に、稀に使用されることがあります。例えば、「彼は科学者を目指している」のように、将来の職業について語る場合や、「科学者たちは地球温暖化の問題に取り組んでいる」のように、社会的な課題について議論する場合に使われます。文体はフォーマルからインフォーマルまで幅広いです。

関連語

類義語

  • 研究者。特定の分野で調査・研究を行う人を指す。学術的な文脈や専門的な研究機関でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Scientist"よりもやや広い意味を持ち、研究活動に従事する人を広く指す。必ずしも博士号を持っている必要はなく、研究助手や技術者も含まれることがある。より専門的な研究活動に従事しているニュアンスがある。 【混同しやすい点】"Scientist"は科学者としての資格や専門性を示すことが多いが、"researcher"は研究活動そのものに焦点を当てる。そのため、研究活動の規模や成果が不明な場合でも"researcher"は使用できる。

  • 学者。人文科学、社会科学、自然科学など、幅広い分野で学術的な研究を行う人を指す。大学教授や研究機関の研究員などが該当する。非常にフォーマルな文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"Scientist"が自然科学分野の研究者に限定されるのに対し、"scholar"はより広範な学問分野の研究者を指す。また、"scholar"は知識の深さや学術的な業績を強調するニュアンスがある。尊敬の念を込めて使われることが多い。 【混同しやすい点】"Scholar"はしばしば人文科学や社会科学の研究者を指すため、自然科学の研究者を指す場合は注意が必要。また、"scholar"は学術的な権威や知識の豊富さを強調するため、カジュアルな場面では不適切。

  • 専門家。特定の分野において高度な知識や技能を持つ人を指す。ビジネス、技術、学術など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Scientist"が科学的な知識や研究活動に焦点を当てるのに対し、"expert"は特定の分野における知識や技能全般を指す。必ずしも研究者である必要はなく、実務経験豊富な専門家も含まれる。信頼性や実績を重視するニュアンスがある。 【混同しやすい点】"Expert"は科学的な根拠に基づかない主観的な意見を述べる場合もあるため、"scientist"のように客観的な事実に基づいて判断するとは限らない。文脈によっては、単なる経験豊富な人という意味合いになることもある。

  • 調査員、捜査官。事件や問題を調査・解明する人を指す。警察、探偵、研究機関などで使用される。 【ニュアンスの違い】"Scientist"が科学的な方法を用いて真理を探究するのに対し、"investigator"は特定の事件や問題を解決するために調査を行う。犯罪捜査や事故調査など、具体的な事象の解明に焦点を当てる。問題解決志向の強いニュアンスがある。 【混同しやすい点】"Investigator"は必ずしも科学的な知識を必要としない場合がある。例えば、犯罪捜査官は科学的な証拠だけでなく、聞き込みや状況証拠なども用いて捜査を行う。科学的な専門知識を持つ調査員を指す場合は、"scientific investigator"のように明示する必要がある。

  • 分析者。データや情報を分析し、傾向やパターンを見つけ出す人を指す。金融、ビジネス、ITなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Scientist"が科学的な実験や観察を通じて知識を深めるのに対し、"analyst"は既存のデータや情報を分析して結論を導き出す。予測や評価など、意思決定を支援する役割を担う。客観性と論理性が重視される。 【混同しやすい点】"Analyst"は必ずしも科学的な知識を必要としない場合がある。例えば、市場アナリストは経済指標や市場動向を分析するが、必ずしも科学的な専門知識を持っているとは限らない。科学的なデータ分析を行う場合は、"scientific analyst"のように明示する必要がある。

  • technologist

    技術者。科学的な知識を応用して、新しい技術や製品を開発・改良する人を指す。IT、エンジニアリング、医療など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Scientist"が科学的な原理を探究するのに対し、"technologist"は科学的な知識を実用的な技術に応用する。応用力や問題解決能力が重視される。具体的な製品やサービスを生み出すことに貢献する。 【混同しやすい点】"Technologist"は必ずしも科学的な研究を行うとは限らない。例えば、ソフトウェアエンジニアはプログラミング技術を用いてソフトウェアを開発するが、必ずしも科学的な研究を行うとは限らない。科学的な研究開発を行う技術者を指す場合は、"research technologist"のように明示する必要がある。

派生語

  • 『科学』という名詞。ラテン語の『scientia(知識)』に由来し、『scientist』が科学者という人を指すのに対し、こちらは知識体系そのものを表します。学術的な文脈で頻繁に使われ、研究分野を指す場合にも用いられます。

  • 『科学的な』という意味の形容詞。『science』に形容詞化の接尾辞『-ic』が付いた形です。研究方法や根拠が科学的である、客観的であることを強調する際に用いられ、学術論文や報道記事でよく見られます。単に『科学』という言葉よりも、厳密さや客観性が求められる文脈で選ばれます。

  • 『科学的に』という意味の副詞。『scientific』に副詞化の接尾辞『-ally』が付いた形です。実験結果や理論が科学的に証明されたことを示す場合や、科学的な手法で分析・検証されたことを強調する際に用いられます。学術論文や技術文書で頻繁に使用され、客観性と信頼性を高める役割を果たします。

反意語

  • 『素人』や『専門家でない人』を指す名詞。『scientist』が特定の分野の専門知識を持つ人を指すのに対し、『layman』はその分野の知識を持たない人を指します。科学的な話題について、専門家と一般の人との知識のギャップを議論する文脈で用いられます。例えば、『専門家には当然の知識でも、素人には理解できない』といった状況で使われます。

  • 『芸術家』を意味する名詞。『scientist』が論理や実証に基づいて知識を追求するのに対し、『artist』は感性や創造性に基づいて作品を制作します。科学と芸術は、知識の探求と表現という異なる側面を表すため、対比されることがあります。例えば、『科学者は客観的な真実を追求し、芸術家は主観的な美を追求する』といった文脈で使われます。

語源

「scientist」は「科学者」を意味する言葉で、その語源は「science(科学)」に由来します。「science」自体は、ラテン語の「scientia(知識、学問)」から来ています。さらに遡ると、ラテン語の動詞「scire(知る)」が根底にあります。「scientist」は、19世紀初頭に、自然科学の研究者が増え、専門職としての認識が高まる中で作られた比較的新しい言葉です。接尾辞「-ist」は、「~する人、~を専門とする人」という意味合いを持ち、例えば「artist(芸術家)」や「dentist(歯科医)」などと同様の構造です。つまり、「scientist」は、「知識(scientia)を探求し、専門とする人(-ist)」という成り立ちを持つ言葉と言えます。日本語で例えるなら、「科学」という学問の「専門家」と考えると、その意味がより理解しやすいでしょう。

暗記法

「科学者」は、社会を変革するヒーローから、倫理的責任を問われる存在へと変遷しました。産業革命期には進歩の象徴でしたが、原子力兵器や環境問題を経て、狂気の科学者が描かれるように。現代では地球規模の課題解決が期待される一方、倫理観も問われます。科学の発見は社会に深く浸透し、常に文化的文脈の中で評価されるのです。

混同しやすい単語

『scientist』と『science』は、語源が同じラテン語の『scientia』(知識)ですが、品詞が異なります。『scientist』は科学者という名詞、『science』は科学という名詞です。発音も似ていますが、scientistは最後に/ɪst/が付く点に注意が必要です。会話では文脈で判断できますが、記述の際はスペルミスに注意しましょう。

statistician

『scientist』と『statistician』は、どちらも「〜ist」で終わる職業を表す名詞であり、スペルと発音が似ているため混同しやすいです。『scientist』は科学者全般を指しますが、『statistician』は統計学者を指します。特に、学術論文など専門的な文章を読む際には注意が必要です。

sciences

『scientist』と複数形の『sciences』は、発音が似ていて、どちらも科学に関連する単語であるため、混同しやすいです。『scientist』は「科学者」という人を指す名詞であり、『sciences』は「科学」という学問分野を指す名詞です。文脈から判断することが重要です。例えば、「He is a scientist.」と「He studies sciences.」のように使われます。

sanitist

『scientist』と『sanitist』は、どちらも「〜ist」で終わる名詞ですが、『sanitist』は衛生学者や衛生運動家を意味する比較的マイナーな単語です。発音が似ているため、聞き間違いやスペルミスに注意が必要です。一般的な会話や文章では『scientist』の方が圧倒的に使用頻度が高いため、文脈から判断できる場合が多いでしょう。

psychoanalyst

『scientist』と『psychoanalyst』は、どちらも専門家を指す名詞で、語尾の「-ist」が共通しているため、特にスペルを覚える際に混同しやすいことがあります。『psychoanalyst』は精神分析家を意味します。どちらも専門的な分野の単語なので、文脈を注意深く読むことで区別できます。

centrist

『scientist』と『centrist』は、どちらも「〜ist」で終わる名詞ですが、『centrist』は中道主義者という意味で、政治的な文脈でよく使われます。発音も似ているため、特に会話では注意が必要です。文脈によって意味が大きく異なるため、注意して聞き取る必要があります。

誤用例

✖ 誤用: He is a scientist of politics.
✅ 正用: He is a political scientist.

日本語の『〜の科学者』という表現を直訳すると『scientist of ~』となりがちですが、学問分野を専門とする科学者を指す場合は、通常、複合名詞(例:political scientist, data scientist)を使用します。これは英語の簡潔性を重視する傾向と、名詞を連ねて情報を効率的に伝える構造によるものです。日本語では『〜の』という助詞で関係性を示すことが多いですが、英語では名詞を修飾語として直接連結させることで、より専門的なニュアンスを出します。また、ofを使うと、政治学という学問分野の研究者というよりも、政治というテーマを研究する科学者というニュアンスになり、不自然です。

✖ 誤用: The scientist did a very interesting experiment, so I was moved.
✅ 正用: The scientist conducted a very interesting experiment, which I found impressive.

『move』は感情が動かされた時に使う言葉ですが、学術的な文脈や研究内容について述べる場合には、感情的な表現は避け、客観的な評価を示す言葉を選ぶのが適切です。ここでは『impressive』を使うことで、実験の質や結果に対する知的な感銘を表現できます。日本人は『感動した』という言葉を多用する傾向がありますが、英語では文脈によって様々な表現を使い分ける必要があります。特に、科学的な話題では、感情よりも事実に基づいた評価が重視されます。また、受け身の表現を避けることで、より能動的で洗練された印象を与えます。

✖ 誤用: She is a scientist, but she is very humble. She said, 'I'm just a scientist.'
✅ 正用: She is a scientist, but she is very modest. She said, 'I'm only a scientist.'

日本語の『謙虚』を直訳して『humble』を使うのは間違いではありませんが、英語では『modest』の方がより適切です。『Humble』は身分の低い人や貧しい人を表す場合にも使われるため、自己紹介で使うと誤解を招く可能性があります。『Modest』は自分の能力や業績を控えめに語るという意味合いが強く、自己紹介の文脈でより自然です。また、『just』よりも『only』の方が、より控えめなニュアンスを伝えることができます。英語では、自己評価を控えめに表現することが美徳とされますが、過度に謙遜すると、かえって不誠実な印象を与えてしまうため、注意が必要です。

文化的背景

「scientist(科学者)」という言葉は、単なる知識の探求者を超え、近代社会の進歩と変革を象徴する存在として、文化的に重要な意味を持っています。科学革命以降、自然の法則を解き明かす存在として、社会の進歩を牽引する役割を担ってきました。しかし、その一方で、科学技術の倫理的な問題や、予期せぬ結果に対する責任も問われる存在として、複雑な文化的イメージを内包しています。

「scientist」という言葉が一般的に使われるようになったのは19世紀ですが、その背景には産業革命と科学技術の急速な発展があります。蒸気機関の発明や電信技術の確立など、科学的な発見が社会構造を大きく変え、人々の生活様式を一変させました。この時代、科学者は単なる研究者ではなく、社会の進歩を推進するヒーローとして、肯定的なイメージで捉えられました。ジュール・ヴェルヌのSF小説に登場する科学者は、まさにその時代の象徴であり、未知の世界への探求心と、科学技術への楽観的な期待を体現しています。

しかし、20世紀に入ると、科学技術の進歩は同時に負の側面も露呈し始めます。原子力兵器の開発や環境汚染の問題など、科学技術がもたらす倫理的なジレンマが浮き彫りになり、科学者に対するイメージも変化しました。映画や文学作品では、狂気の科学者や、倫理観を欠いた研究者が描かれるようになり、科学技術に対する警戒感や不安感が表現されるようになりました。例えば、メアリー・シェリーの『フランケンシュタイン』に登場するヴィクター・フランケンシュタインは、まさにその典型であり、科学技術の暴走に対する警鐘を鳴らしています。

現代社会において、「scientist」は依然として尊敬を集める存在ですが、同時にその責任の重さも認識されています。気候変動やパンデミックなど、地球規模の課題に立ち向かうためには、科学者の知識と技術が不可欠です。しかし、科学技術の利用方法によっては、人類の未来を脅かす可能性もあるため、倫理的な観点からの議論も重要です。科学者は、単なる知識の探求者ではなく、社会全体の幸福に貢献する存在として、その役割が期待されています。科学者の発見は、常に社会的な文脈の中で評価され、その影響は文化全体に深く浸透しているのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。特に1級の長文読解でよく見られる。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術、歴史など、アカデミックな話題が多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 関連語句(researcher, investigation, experimentなど)との関連性を理解し、文脈から正確な意味を判断できるようにする。

TOEIC

1. 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。稀に語彙問題(Part 5)。2. 頻度と級・パート: Part 7で時々見られる程度。他の科学技術関連の単語と比べて頻度は高くない。3. 文脈・例題の特徴: 新技術、研究開発、企業の取り組みなど、ビジネス関連の記事で登場する可能性がある。4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「scientist」の役割や研究内容に関する背景知識があると、読解がスムーズになる。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。2. 頻度と級・パート: アカデミックな内容なので頻出。3. 文脈・例題の特徴: 生物学、化学、物理学、社会科学など、様々な分野の学術的な文章で登場する。4. 学習者への注意点・アドバイス: 定義や研究内容の説明など、文章中の役割を把握することが重要。関連語句や同義語(researcher, expertなど)も覚えておくと役立つ。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、医療、科学技術の進歩など、社会的なテーマを扱った文章でよく見られる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が必要。また、科学的な知識があると読解が有利になる場合がある。関連語句(technology, innovation, discoveryなど)も覚えておくと良い。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。