英単語学習ラボ

omnivore

/ˈɒmnɪvɔːr/(アームニヴォー(ル))

第一音節に強勢があります。/ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音します。「mn」は続けて発音しますが、「m」の後に軽く「n」の音が続くように意識すると自然です。最後の /r/ は、アメリカ英語では舌を丸める音ですが、イギリス英語では発音しないこともあります。どちらのスタイルでも通じますが、一貫性を保つようにしましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

雑食動物

植物と動物の両方を食べる動物のこと。生態系における役割を理解する上で重要な用語。

My young son pointed to the bear at the zoo and learned it's an omnivore, eating both plants and meat.

私の幼い息子が動物園でクマを指差し、植物も肉も食べる雑食動物だと学びました。

動物園で子供が新しいことを学ぶ、微笑ましい情景です。「omnivore」は、植物も動物も食べる動物を指すときに使われます。ここではクマを例に、具体的な食べ物(plants and meat)を挙げることで、意味がよりはっきりします。

As an omnivore, I enjoy eating both fresh vegetables and tasty grilled chicken for dinner.

雑食動物として、私は夕食に新鮮な野菜と美味しいグリルチキンを両方楽しんでいます。

人間も「omnivore」の代表例です。この例文では、個人の食生活を通して、「野菜(植物)」と「肉(動物)」の両方を食べるという「omnivore」の性質がよくわかります。「As an omnivore, ...」は「雑食動物として、...」という意味で、自分の性質を説明する際によく使われる表現です。

My dog is an omnivore, so he eagerly eats both his dry kibble and a piece of apple.

私の犬は雑食動物なので、ドライフードもリンゴ一切れも喜んで食べます。

身近なペットである犬も雑食動物です。この例文では、犬が「ドッグフード(加工された植物性・動物性原料)」と「リンゴ(植物)」の両方を食べる様子を描写し、「omnivore」の具体的なイメージを伝えています。「eagerly eats」で、喜んで食べる様子が伝わりますね。

形容詞

雑食性の

食性を示す形容詞。例:omnivore diet(雑食性の食生活)

The friendly bear at the zoo is an omnivore, eating both berries and fish.

動物園の優しいクマは雑食性で、ベリーも魚も食べます。

動物園でクマが様々なものを食べる様子から、「omnivore」が「雑食性の(動物)」という性質を表すことが自然に伝わります。この単語は通常「雑食動物」という名詞ですが、ここではその動物が持つ「雑食性」という性質を指しています。

Humans are omnivores, so we can enjoy many different kinds of food.

人間は雑食性なので、たくさんの異なる種類の食べ物を楽しむことができます。

人間が肉も野菜も食べるという事実から、「omnivore」が「雑食性」を意味することが明確になります。「be an omnivore」で「雑食性である」という状態を表す、日常会話でもよく使われる表現です。

Scientists found that this small bird is an omnivore, enjoying seeds and small insects.

科学者たちは、この小さな鳥が雑食性で、種子も小さな昆虫も食べることを発見しました。

科学的な調査やドキュメンタリーで、特定の動物の食性を「omnivore」で説明する典型的な使い方です。その動物が何でも食べるという特徴が伝わることで、単語のイメージが鮮明になります。

コロケーション

obligate omnivore

偏性雑食動物

生物学の専門用語で、生存のために動物性タンパク質を摂取する必要がある雑食動物を指します。犬や猫(猫は厳密には肉食ですが)など、進化の過程で特定の栄養素を自力で生成できなくなった種を指すことが多いです。単に 'omnivore' という場合よりも、生物学的、栄養学的な議論で使われる、より専門的な表現です。学術論文や獣医学の分野で頻繁に見られます。

opportunistic omnivore

日和見的な雑食動物

これも生物学用語で、食料が手に入りやすい状況に応じて、植物性・動物性の両方を食べる雑食動物を指します。人間や多くの鳥類が該当します。環境への適応能力が高いことを示唆する表現で、生態学的な研究でよく用いられます。例えば、ある特定の環境で食料が不足した場合に、普段食べないものを食べるようになる動物などを指します。

a diverse omnivore

多様な食性を持つ雑食動物

'diverse' は食性の幅広さ、つまり様々な種類の食物を摂取することを強調します。例えば、「人間は多様な雑食動物である」という場合、それは人間が非常に多くの種類の植物や動物を食べることを意味します。健康や食文化に関する議論でよく使われます。'varied omnivore' もほぼ同義ですが、'diverse' の方がよりフォーマルな印象を与えます。

evolving into an omnivore

雑食性へと進化する

進化生物学的な視点から、ある種が食性の変化を経て雑食性になる過程を指します。例えば、「かつて肉食だった動物が、環境の変化に適応するために雑食性へと進化する」といった文脈で使用されます。'transitioning to an omnivore' も同様の意味で使えますが、'evolving' はより長期的な時間経過と、遺伝的な変化を伴うニュアンスを含みます。学術的な議論や科学系の記事でよく見られます。

the rise of the omnivore

雑食動物の台頭

比喩的に、雑食的な食生活が普及していく状況、または特定の文化や社会において雑食が主流になることを指します。食文化や食のトレンドに関する議論で用いられます。例えば、「健康志向の高まりとともに、雑食的な食生活が見直されている」といった文脈で使用されます。'the increasing popularity of omnivores' も同様の意味ですが、'the rise of' はより力強いイメージを与えます。

sustainable omnivore

持続可能な雑食

環境への負荷を考慮した、持続可能な食料生産と消費の観点から雑食を捉える表現です。環境保護や食料問題に関する議論で用いられます。例えば、「持続可能な雑食は、環境負荷を減らしながら栄養バランスを保つことができる」といった文脈で使用されます。'eco-friendly omnivore' もほぼ同義ですが、'sustainable' の方がより包括的な概念を含みます。

使用シーン

アカデミック

生物学、生態学、栄養学などの分野の論文や教科書で頻繁に使用されます。「雑食動物の食性に関する研究」や「生態系における雑食動物の役割」といった文脈で登場します。研究発表や講義でも、専門用語として使われることがあります。

ビジネス

ビジネスシーンで直接的に「omnivore」という単語が使われることは稀ですが、比喩表現として、多様な情報源から知識を得る人や、複数のスキルを持つ人を指す際に用いられることがあります。例えば、「彼は業界の動向に関してomnivoreな知識を持っている」のように使われます。フォーマルな報告書やプレゼンテーションで、専門的な知識を示すために用いられることもあります。

日常会話

日常会話で「omnivore」という単語を使う機会はあまりありませんが、食生活や動物に関する話題が出た際に、知識として言及されることがあります。例えば、「私は何でも食べる雑食性だよ」と冗談めかして言う場合や、動物園に行った際に「あれは雑食動物だよ」と説明する際に使われることがあります。ニュースやドキュメンタリー番組で、環境問題や食糧問題に関連して取り上げられることもあります。

関連語

類義語

  • carnivore

    肉食動物。動物性タンパク質を主な栄養源とする生物を指す。学術的な文脈や、動物学、生態学などの分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『omnivore』が植物と動物の両方を食べるのに対し、『carnivore』は動物のみを食べるという点で対照的。食性のスペクトラムにおける特定の位置を示す。 【混同しやすい点】『omnivore』と『carnivore』は、食性の範囲が異なるため、対象とする動物や生物群を正確に区別する必要がある。人間を指す場合は、通常『omnivore』が適切。

  • herbivore

    草食動物。植物を主な栄養源とする生物を指す。こちらも学術的な文脈や、生物学、動物学などで頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『omnivore』が植物と動物を食べるのに対し、『herbivore』は植物のみを食べる。食性の分類において、両者は明確に区別される。 【混同しやすい点】『omnivore』と『herbivore』は、食性の範囲が正反対であるため、対象とする動物や生物群を正確に区別する必要がある。人間の食生活を説明する際には、文脈に応じて適切な表現を選ぶ必要がある。

  • eater

    食べる人、または食べる動物。非常に一般的な言葉で、日常会話で広く使われる。特定の食性を示すわけではない。 【ニュアンスの違い】『omnivore』が特定の食性(雑食)を示すのに対し、『eater』は単に『食べる者』という意味合いが強い。よりカジュアルで、具体的な食性を示す必要がない場合に用いられる。 【混同しやすい点】『eater』は食性の種類を特定しないため、『omnivore』の代わりに使うと意味が曖昧になる可能性がある。特定の食性を示す必要がある場合は、『omnivore』などのより具体的な言葉を選ぶ必要がある。

  • feeder

    餌を食べる人、または動物。また、餌を与える人、または装置。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『omnivore』が食性を示すのに対し、『feeder』は食べる行為や、餌を与える行為そのものに焦点を当てる。例えば、自動給餌器を指す場合など、『omnivore』では不自然な文脈で使用される。 【混同しやすい点】『feeder』は食性だけでなく、餌を与える側も指すため、『omnivore』の代わりに使うと意味が異なる場合がある。文脈に応じて、適切な言葉を選ぶ必要がある。

  • 消費者、または生態系における消費者。経済学や生態学でよく用いられる。生態系においては、生産者(植物)を食べる動物を指す。 【ニュアンスの違い】『omnivore』が雑食という食性を示すのに対し、『consumer』は生態系における役割や、食物連鎖における位置づけを示す。より抽象的で、学術的な文脈で使用されることが多い。 【混同しやすい点】『consumer』は、必ずしも動物を指すとは限らない。経済学においては、商品やサービスを購入する人を指す。文脈に応じて意味が異なる点に注意が必要。

  • 腐肉食動物。死んだ動物の肉を食べる動物を指す。生態学や動物学で用いられる。 【ニュアンスの違い】『omnivore』は植物と動物の両方を食べるのに対し、『scavenger』は死んだ動物の肉のみを食べる。食性の特殊性が強調される。 【混同しやすい点】『scavenger』は腐肉食という特定の食性を示すため、『omnivore』の代わりに使うと意味が異なる。ゴミを漁る人、という意味合いで比喩的に使われることもある。

派生語

  • omnivorous

    『何でも食べる性質の』という意味の形容詞。『-ous』は形容詞を作る接尾辞で、性質や特徴を表す。例えば、『curious(好奇心旺盛な)』と同様の構造。生物学的な文脈で『雑食性の〜』のように使われることが多い。日常会話よりは、学術的な文脈や自然科学系の記事などで見かける。

  • omnivorously

    『何でも食べるように』という意味の副詞。『omnivorous』に副詞化の『-ly』が付いた形。比喩的に『貪欲に』という意味合いでも使われる。例えば、『omnivorously reading books(貪欲に本を読む)』のように。日常会話では稀だが、文学作品や教養的な文章で見かけることがある。

  • 『むさぼり食う』という意味の動詞。『vor-』は『貪欲に食べる』という語幹で、『de-』は強調を表す接頭辞。単に食べるだけでなく、勢いよく、あるいは貪欲に食べる様子を表す。比喩的に『(本などを)むさぼり読む』という意味でも使われる。日常会話でも使われるが、文学的な表現にも適している。

反意語

  • herbivore

    『草食動物』という意味。接尾辞『-vore』が『食べるもの』を表し、接頭辞『herb-』が『草』を意味する。omnivore(雑食動物)と対比される最も直接的な反意語であり、生物学や動物学の文脈で頻繁に使われる。比喩的な意味合いはほとんどなく、文字通りの意味で使われる。

  • carnivore

    『肉食動物』という意味。接頭辞『carn-』が『肉』を意味する。herbivoreと同様に、omnivoreと並んで動物の食性を分類する基本的な用語。こちらも比喩的な意味合いは薄く、生物学的な文脈で使われる。ただし、比喩的に『冷酷な人』を指すこともある。

語源

「omnivore」は「雑食動物」を意味しますが、その語源はラテン語に遡ります。この単語は、全体を意味する「omni-」と、食べることを意味する「vorare」という2つの要素から構成されています。「omni-」は、「すべて」や「あらゆる」といった包括的な意味合いを持ち、日本語の「万能」の「万」に近いイメージです。一方、「vorare」は「貪り食う」という意味で、英語の「devour」(むさぼり食う)と同語源です。つまり、「omnivore」は文字通りには「すべてを食べるもの」を意味し、植物も動物も区別なく食べる雑食性の動物を指す言葉として使われるようになりました。身近な例としては、私たち人間も雑食性であり、食生活において多様な食品を取り入れることができます。

暗記法

「omnivore」は単なる雑食動物を指す言葉を超え、文化や社会で特別な意味を持ちます。初期人類の生存戦略を背景に、適応力や機会主義を象徴し、美食家を指す隠喩にも。しかし、過剰な消費は批判の対象にもなり、倫理観と結びつきます。文学では、善悪を超越した複雑なキャラクターとして登場し、社会の固定観念を揺さぶる存在に。現代では情報の摂取にも関連し、批判的思考の重要性を示唆します。

混同しやすい単語

herbivore

『herbivore』(草食動物)と語尾が同じ '-vore' で終わるため、スペルと意味の両面で混同しやすい。特に生物学的な文脈では注意が必要。品詞はどちらも名詞。『omni-』は『すべて』、『herbi-』は『草』を意味する接頭辞。

carnivore

こちらも『herbivore』と同様に、語尾が '-vore' で終わるため、スペルと意味の両面で混同しやすい。肉食動物を意味する。動物食性の違いを表す単語としてまとめて覚えることが重要。『carni-』は『肉』を意味する接頭辞。

『devour』は『むさぼり食う』という意味の動詞で、発音の一部(/vɔːr/)が似ているため、特にリスニングで混同しやすい。スペルも似ており、文脈によっては意味のつながりも感じられるため注意が必要。動詞と名詞の違いを意識することが大切。

『ignore』(無視する)は、スペルの後半部分(-nore)が似ているため、視覚的に混同しやすい。発音も母音の部分が似ているため、発音時にも注意が必要。意味は全く異なるため、文脈で判断することが重要。接頭辞 'ig-' は 'in-' が変化したもので、否定の意味を持つ。

『omnivore』の 'omni-' の部分が、『uniform』(制服、均一な)の 'uni-' と発音、スペルが似ているため混同しやすい。 'omni-' は「全て」の意味で、'uni-' は「単一」の意味なので、語源を知っておくと区別しやすいでしょう。

『over』は「〜の上に」「〜を超える」などの意味を持つ単語で、『omnivore』の最初の音節と発音が似ているため、特に会話中などでは混同しやすい。文脈から判断することが重要だが、発音を意識して区別することが大切。また、overは前置詞、副詞、形容詞、動詞など多様な品詞で使用される点も異なる。

誤用例

✖ 誤用: As an omnivore, I am open to all kinds of opinions.
✅ 正用: Being an open-minded person, I am receptive to diverse perspectives.

『omnivore(雑食動物)』は文字通り『何でも食べる』という意味ですが、意見や考え方に対して使うと、やや不適切です。これは、日本語の『何でも食べる』が比喩的に『好き嫌いがない』という意味で使われることからの類推と思われます。英語では、意見に対しては『open-minded』や『receptive』といった表現が適切で、知的好奇心や受容性を示すニュアンスがより自然です。文化的な背景として、英語では抽象的な概念を具体的な生物学的特性で表現することを避ける傾向があります。ここでは、『食性』という具体的な特性を、抽象的な『意見への受容性』に転用しようとした点が不自然です。

✖ 誤用: The omnivore diet is suitable for everyone.
✅ 正用: A balanced diet including both plant and animal sources is generally recommended.

『omnivore diet』という表現自体は文法的に誤りではありませんが、特定の食事法を指す表現としては一般的ではありません。より自然な英語では、具体的な食品の種類に言及し、『balanced diet including both plant and animal sources』のように表現します。これは、英語圏では食事に関する議論が、単なる食性の分類よりも、栄養バランスや健康への影響といった具体的な側面に焦点が当てられるためです。日本語では『雑食』という言葉が一般的ですが、英語ではより具体的な内容を伝えることが重視されます。また、『suitable for everyone』という表現は、健康上の理由から特定の食品を摂取できない人もいるため、断定的で配慮に欠ける印象を与えます。より丁寧な表現としては、一般論として推奨されることを示唆する『generally recommended』が適切です。

✖ 誤用: Humans are omnivores, so it's okay to eat everything without thinking about the environment.
✅ 正用: While humans are omnivores, it's crucial to consider the environmental impact of our dietary choices.

『omnivore』であることと、環境への配慮をせずに何でも食べることが許される、という論理展開は飛躍しています。これは、日本語の『雑食』という言葉が、倫理的な責任を伴わない単なる生物学的分類として捉えられがちなことからの誤解です。英語圏では、食生活における環境への影響や動物福祉といった倫理的な側面が強く意識されており、『omnivore』であることは、そのような責任から解放される理由にはなりません。むしろ、『omnivore』であるからこそ、多様な選択肢の中から環境負荷の低いものを選ぶべきだ、という考え方が一般的です。ここでは、『so it's okay to...』という安易な結論付けが、倫理的な考慮を欠いた短絡的な思考を示しています。より適切な表現としては、『While humans are omnivores, it's crucial to...』のように、譲歩の意を含みつつ、重要な点を強調する構文が適しています。

文化的背景

「omnivore(雑食動物)」という言葉は、単に生物学的な食性の分類を超え、人間の文化や社会における適応力、貪欲さ、あるいはバランスの象徴として用いられてきました。初期の人類は、環境に適応するために雑食性という戦略を取り、それが生存と繁栄の基盤となりました。この事実は、「omnivore」という言葉に、生存本能、柔軟性、そしてある種の機会主義的なニュアンスを付与しています。

特に西洋文化において、「omnivore」は、しばしば美食家や冒険的な食生活を送る人々を指す隠喩として用いられます。彼らは、さまざまな食文化や料理を積極的に試し、受け入れる姿勢を見せることで、知識欲や好奇心を満たそうとします。しかし、この「雑食性」は、時には批判の対象となることもあります。例えば、環境問題や動物福祉への意識が高まるにつれて、過剰な肉食や多様な食材の消費は、持続可能性への配慮を欠いた「貪欲さ」の表れと見なされることがあります。このように、「omnivore」という言葉は、単なる食性の分類を超え、倫理的な判断や社会的な価値観と深く結びついているのです。

また、文学や映画においては、「omnivore」的なキャラクターは、しばしば複雑な内面を持つ人物として描かれます。彼らは、善悪、美醜、快不快といった二項対立を超越した存在として、物語に深みを与えます。例えば、神話や寓話に登場するトリックスターは、しばしば「omnivore」的な性質を持ち、既存の秩序を破壊し、新たな可能性を切り開く役割を担います。彼らは、状況に応じて姿を変え、さまざまな価値観を取り込むことで、社会の固定観念を揺さぶり、変化を促します。このように、「omnivore」という言葉は、単なる食性を示すだけでなく、人間の複雑な心理や社会的な役割を象徴する言葉としても機能しているのです。

現代社会においては、「omnivore」という言葉は、食生活だけでなく、情報や知識の摂取にも適用されることがあります。インターネットの普及により、私たちは膨大な情報にアクセスできるようになり、さまざまな視点や意見を取り入れることが容易になりました。しかし、この「情報の雑食性」は、時には情報の過多による混乱や、誤った情報の拡散といった問題を引き起こすこともあります。したがって、「omnivore」という言葉は、現代社会においては、単に多様なものを受け入れるだけでなく、批判的な思考力や情報の取捨選択能力の重要性を示唆する言葉としても捉えることができるでしょう。

試験傾向

英検

2級以上で長文読解問題や語彙問題で出題される可能性があります。特に準1級では、生態学や環境問題に関するテーマで出題される可能性があり、文章の内容理解を問われることが多いです。会話文よりも説明文での登場頻度が高いでしょう。類義語(例:herbivore, carnivore)との区別を明確にしておくことが重要です。

TOEIC

TOEICでは、ビジネス関連の文章で直接的に「omnivore」という単語が出題される可能性は低いですが、食に関する話題や環境問題に関する記事で、背景知識として関連する単語(例:diet, nutrition)と関連付けて理解しておくことが役立つ場合があります。Part 7(長文読解)で間接的に意味を推測させるような形で登場する可能性はあります。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、生態学、生物学、環境科学などのアカデミックな文章で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、パラフレーズされた表現を選ぶ問題で問われることが多いでしょう。学術的な文章での使用例を多く知っておくことが重要です。

大学受験

大学受験の英語長文読解問題で、生態系や生物学に関するテーマで出題される可能性があります。難関大学では、比喩的な意味合いで使用されることもあり、文脈全体を理解する能力が求められます。関連語句(例:ecosystem, food chain)と合わせて学習することが効果的です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。