materialism
強勢は2番目の音節 /ˈtɪə/ にあります。/ə/は曖昧母音で、弱く短く発音します。/r/ の発音は、舌を口の中で丸めるように意識すると、より英語らしい響きになります。最後の /-ɪzəm/ は、日本語の「イズム」よりも軽く、特に /ə/ の部分を弱く発音することが重要です。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
物質主義
精神的な価値よりも、物質的な豊かさや所有を重視する考え方。消費文化や拝金主義と関連して使われることが多い。
She always wanted new clothes and bags, which showed her materialism.
彼女はいつも新しい服やバッグを欲しがり、それが彼女の物質主義を示していました。
※ この例文は、個人が物質的なものに過度に価値を置く様子を描いています。主人公の「新しい服やバッグが欲しい」という具体的な行動から、その人の考え方(物質主義)が伝わる典型的な使い方です。「which showed her materialism」は「それが彼女の物質主義を示していた」と、前の内容を説明する形です。
The country focused on money and things, which led to materialism.
その国はお金や物にばかり焦点を当て、それが物質主義につながりました。
※ この例文は、国や社会全体が経済的な豊かさや物質的な所有物を重視しすぎた結果、物質主義が広がる様子を表しています。個人だけでなく、社会や文化の傾向を説明する際にも「materialism」が使われることを示しています。「lead to 〜」は「〜につながる」という意味で、ある行動が結果として何をもたらすかを説明するのに便利です。
He turned away from materialism and chose a simple life.
彼は物質主義から背を向け、シンプルな生活を選びました。
※ ここでは、物質的な価値観とは異なる生き方を選ぶという、対照的な状況を描いています。物質主義に流されず、精神的な豊かさや質素な暮らしを求める人の心情が伝わります。「turn away from 〜」は「〜から背を向ける」「〜から離れる」という意味で、何かを拒否したり、別の道を選ぶ際に使われます。
唯物論
世界は物質のみで構成されているとする哲学的な立場。精神や意識も物質的な現象の結果として捉える。
She always buys fancy brands. Her materialism is very clear to me.
彼女はいつも高価なブランド品ばかり買っています。その物質主義的な考え方が私にはとてもはっきり見えます。
※ この例文は、身近な人の消費行動を通して「materialism(物質主義)」を感じる場面を描写しています。ブランド品を買い集める行動から、物が最も重要だと考える価値観が伝わってきます。この単語は、しばしば少し批判的なニュアンスで使われます。「clear to me」は「私には明らかだ」という意味で、自分の見解を伝える時によく使われます。
Christmas has become a time of materialism for many people.
多くの人にとって、クリスマスは物質主義の時期になってしまいました。
※ この例文は、世の中の風潮や社会現象を語る際に「materialism」を使う典型的な例です。本来の意味合いよりも、プレゼント交換や消費が中心になってしまったクリスマスの様子が目に浮かびます。「become a time of ~」は「〜の時期になる」という変化を表す際に使われる便利な表現です。
My grandfather believes true happiness is not about materialism.
私の祖父は、本当の幸せは唯物論(物質主義)ではないと信じています。
※ この例文は、精神的な価値と物質的な価値を比較する場面で「materialism」が使われる例です。祖父が孫に人生の教訓を語るような、穏やかな情景が想像できます。「not about ~」は「〜が重要なのではない」「〜に関するものではない」という意味で、何かの本質を語る際によく使われるフレーズです。
物質的な
物質的なものに偏重している様子。例えば、materialistic society(物質主義的な社会)のように使う。
The young man spent all his money on new gadgets, clearly showing his materialism.
その若い男性は新しいガジェットにすべてのお金を使って、自身の物質主義をはっきりと示していました。
※ この例文では、若者が次々と高価なガジェットを購入する行動を通して、「物質的なものに価値を置く」という「物質主義(materialism)」の考え方が鮮やかに伝わります。materialismは名詞で「物質主義」という意味ですが、このように人の行動や価値観を説明する際によく使われます。
She believed true happiness came from love, not from the empty pursuit of materialism.
彼女は、本当の幸せは愛から来るもので、物質主義という空虚な追求からは来ないと信じていました。
※ ここでは、「愛」のような精神的な価値と、「物質主義」がもたらす物質的な豊かさを対比させています。物質的なものだけを追い求めることの「空虚さ(empty pursuit)」を指摘することで、「物質的な」ものへの過度な執着に対する批判的な視点も表現されています。
He sold his big house and fancy car, choosing a simple life free from materialism.
彼は大きな家と高級車を売り、物質主義から解放されたシンプルな生活を選びました。
※ 物質的な豊かさを手放し、よりシンプルな生活を選ぶ様子を描いています。「free from materialism」で「物質主義から解放された」という状態を表し、物質的なものに縛られない生き方を表現する典型的なフレーズです。現代のミニマリズムといった価値観にも通じる場面です。
コロケーション
蔓延する拝金主義、物質主義の横行
※ 「rampant」は、抑制がきかず、勢いよく広がる様子を表す形容詞です。このコロケーションは、物質的な豊かさや消費が過度に重視され、社会全体に広がっている状況を批判的に表現する際に用いられます。経済成長が著しい時期や、格差が拡大している社会において、特に頻繁に使われます。口語よりも、社会問題や経済状況を論じるニュース記事や学術論文などでよく見られます。
露骨な物質主義、下品な拝金主義
※ 「crass」は、洗練されておらず、無神経で粗野な様子を表す形容詞です。このコロケーションは、物質的な豊かさをひけらかしたり、他人の経済状況を軽蔑したりするような、品位に欠ける物質主義を非難する際に使われます。例えば、成金趣味や、ブランド品ばかりを身につける行為などを批判する文脈で用いられます。フォーマルな場面よりも、やや感情的なニュアンスを含む会話や文章で使われることが多いです。
物質主義の精神的な空虚さ、心の空虚さ
※ このフレーズは、物質的な豊かさを追求しても、真の幸福や心の充足感は得られないという考え方を表します。「spiritual emptiness」は、精神的な空虚感、魂の渇きを意味し、物質主義の限界を示唆します。哲学や宗教、自己啓発などの分野でよく用いられ、物質的な価値観に偏重した現代社会への警鐘として機能します。文学作品や歌詞などにも頻繁に登場し、深い感情や内面的な葛藤を表現するのに適しています。
消費至上主義、消費性向の強い物質主義
※ 「consumer」は「消費者」を意味し、このコロケーションは、消費活動が社会の中心的な価値観となっている状態を指します。広告やメディアの影響を受け、人々が次々と新しい物を買い求める傾向を批判的に捉える際に用いられます。経済学、社会学、マーケティングなどの分野でよく使われ、大量生産・大量消費社会の問題点を議論する上で重要な概念です。ニュースやドキュメンタリー番組などでも頻繁に取り上げられます。
物質主義への逃避、現実逃避としての物質主義
※ この表現は、現実の困難や心の苦しさを、買い物や物質的な快楽で紛らわせようとする心理状態を表します。「escape into」は、「~に逃避する」という意味で、物質的なものに依存することで、一時的に問題を忘れようとする行動を示唆します。心理学や社会学の分野で、ストレスや不安を抱える現代人の行動を分析する際に用いられます。例えば、「仕事のストレスから逃れるために、週末は高級レストランで食事をする」といった状況を説明する際に使えます。
物質主義の魅力、物質的な誘惑
※ 「allure」は「魅力、誘惑」を意味し、このフレーズは、物質的な豊かさが持つ人を惹きつける力、魅力的な側面を指します。広告やマーケティング戦略が、人々の欲望を刺激し、消費を促す効果を表す際に用いられます。社会学や文化研究の分野で、消費文化の構造や、人々の価値観に与える影響を分析する上で重要な概念です。ファッション雑誌やライフスタイル誌などでよく見られる表現です。
使用シーン
社会学、哲学、経済学などの分野で、特定の社会現象や思想を分析する際に用いられます。例えば、研究論文で「現代社会における消費行動の背景には、物質主義的な価値観が影響している」と論じたり、講義で「マルクス経済学における唯物史観の概念」を説明したりする際に使われます。文語的な表現が中心です。
企業の倫理やCSR(企業の社会的責任)に関する議論、あるいは、消費者行動分析などの報告書で使われることがあります。例えば、「現代の若年層における物質主義的な傾向が、マーケティング戦略に与える影響」について分析したり、「従業員のモチベーションを高めるために、金銭的な報酬だけでなく、自己実現の機会を提供することが重要である」といった文脈で使用されます。フォーマルな文書やプレゼンテーションで用いられます。
日常会話で直接「物質主義」という言葉を使うことは少ないですが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会現象や価値観の変化を解説する際に用いられることがあります。例えば、「若者の間でブランド品を求める傾向が強まっている背景には、物質主義的な価値観がある」といった報道や、「過度な物質主義は幸福感を低下させる可能性がある」といった専門家の意見を紹介する際に使われます。やや硬い印象を与える言葉なので、カジュアルな会話では別の表現が好まれます。
関連語
類義語
- consumerism
消費主義。商品やサービスを購入・使用することに価値を置く社会現象やイデオロギーを指します。社会学、経済学、マーケティングなどの分野で使われます。 【ニュアンスの違い】「materialism」が物質的な所有自体への執着を指すのに対し、「consumerism」は消費行動に重点を置きます。より社会的な現象を指す言葉であり、否定的な意味合い(過剰な消費への批判など)を含むことが多いです。 【混同しやすい点】「materialism」は哲学的な概念であり、世界観や価値観を指すことがありますが、「consumerism」は主に社会現象や経済活動を指します。個人レベルの価値観と社会全体の傾向という違いがあります。
- worldliness
世俗性、現世主義。精神的なものや宗教的なものよりも、現実的な事柄や物質的な快楽を重視する態度を指します。文学、哲学、宗教などの分野で使われます。 【ニュアンスの違い】「materialism」が物質そのものへの執着を指すのに対し、「worldliness」は現世的な快楽や成功への傾倒を指します。より広い概念であり、物質的なものだけでなく、名声や権力なども含まれます。 【混同しやすい点】「worldliness」は精神性との対比で使われることが多く、必ずしも否定的な意味合いを持つとは限りません。「materialism」はしばしば否定的な意味合い(精神性の欠如など)で使われます。
- acquisitiveness
強欲さ、物欲。所有欲が強く、物を手に入れることに強い関心を持つ性質を指します。心理学、社会学、文学などで用いられます。 【ニュアンスの違い】「materialism」が価値観や世界観を指すのに対し、「acquisitiveness」は個人の性格や性質を指します。より個人的なレベルでの物欲を表す言葉です。 【混同しやすい点】「acquisitiveness」は形容詞「acquisitive」の名詞形であり、常に否定的な意味合いを持ちます。「materialism」は文脈によっては中立的な意味合いで使われることもあります。
豊かさ、富裕。物質的に恵まれた状態を指します。経済学、社会学、ジャーナリズムなどで使われます。 【ニュアンスの違い】「materialism」が価値観を指すのに対し、「affluence」は状態を指します。物質的な豊かさの結果として「materialism」が生まれることもありますが、必ずしも直接的な関係はありません。 【混同しやすい点】「affluence」は客観的な状態を指す言葉であり、価値判断を含みません。「materialism」は価値観を指すため、しばしば批判的な意味合いを伴います。
- possessiveness
所有欲、独占欲。特定の人や物を自分のものとして保持したいという強い願望を指します。心理学、社会学、文学などで使われます。 【ニュアンスの違い】「materialism」が物質全般への執着を指すのに対し、「possessiveness」は特定の対象への執着を指します。人間関係における独占欲を指すこともあります。 【混同しやすい点】「possessiveness」は人間関係にも適用されるのに対し、「materialism」は主に物質的なものへの執着を指します。対象の範囲が異なります。
貪欲さ、強欲。必要以上に多くのものを欲しがる強い欲望を指します。道徳、倫理、文学などで用いられます。 【ニュアンスの違い】「materialism」が価値観や世界観を指すのに対し、「greed」は感情や欲望を指します。物質的なものに限らず、権力や名声など、あらゆるものに対する過剰な欲望を表すことがあります。 【混同しやすい点】「greed」は常に否定的な意味合いを持ちますが、「materialism」は文脈によっては中立的な意味合いで使われることもあります。また、「greed」は感情的な側面が強調されるのに対し、「materialism」はより哲学的な概念です。
派生語
『物質的な』『材料』という意味を持つ形容詞・名詞。元々は『 материя(materiya)』というラテン語に由来し、母なる大地を意味する『materia』から派生。物質の根源、構成要素という概念を含む。日常会話から専門分野まで幅広く使用。
- materialize
『具体化する』『実現する』という意味の動詞。『material』に『〜化する』という意味の接尾辞『-ize』が付加された。抽象的な概念や計画が、物質的な形を取って現実になる様子を表す。ビジネスや目標達成の文脈で頻出。
『物質主義的な』という意味の形容詞。『materialism』に形容詞化する接尾辞『-istic』が付いた形。単に物質を重視するだけでなく、快楽や成功を物質的な所有によって測るような価値観を表す際に用いられる。社会学や哲学の議論で登場する。
反意語
- spiritualism
『精神主義』という意味。物質的なものよりも精神的な価値を重視する思想。唯物論(materialism)とは対照的に、人間の精神、魂、霊的な経験を重視する。宗教、哲学、倫理学の分野で議論される。
- idealism
『理想主義』『観念論』という意味。現実よりも理想を重視する考え方であり、認識論においては、物質世界よりも精神や観念が根本的であるとする立場。materialismが現実的・物質的な側面を重視するのに対し、idealismは抽象的・精神的な側面を重視する。哲学や政治学でよく用いられる。
語源
"Materialism(物質主義)"は、ラテン語の"māteriālis(物質的な)"に由来します。さらに遡ると、"māteria(材料、物質)"という語があり、これは「母」を意味する"māter"と関連があります。つまり、"materialism"は、根本的には「物質」や「材料」に重きを置く考え方を指します。接尾辞の"-ism"は、特定の主義や思想を表すため、全体として「物質を重視する主義」という意味になります。日本語で例えるなら、「現物主義」や「実質本位」といった言葉が近いかもしれません。哲学的な文脈では「唯物論」と訳され、精神的なものよりも物質的なものを重視する立場を指します。
暗記法
「materialism」は、単なる物質欲ではない。宗教的価値が揺らぎ科学が発展した時代、社会構造を映す概念として生まれた。マルクスは社会のレンズとし、アメリカンドリームの象徴にも。しかし過度な物質主義は格差や環境問題も孕む。『グレート・ギャツビー』では空虚さ、『ウォール街』では拝金主義が描かれる。現代は消費文化と結びつきつつ、ミニマリズムなど新しい価値観も。背景にある価値観を問い直す、奥深い概念なのだ。
混同しやすい単語
『materialism』と『material』は、非常にスペルが似ており、発音も最初の部分が同じであるため混同しやすいです。『material』は形容詞(物質的な、重要な)または名詞(材料、素材)として使われます。一方、『materialism』は名詞で『唯物論』や『物質主義』を意味します。注意点として、文脈から品詞と意味を判断することが重要です。語源的には、どちらもラテン語の『materia』(物質)に由来しますが、抽象的な概念を表す『-ism』が付いているかどうかが大きな違いです。
『materialism』(唯物論)と『idealism』(観念論)は、哲学的な対義語としてセットで登場することが多いため、意味を混同しやすいです。スペルも語尾が『-ism』で共通しており、視覚的にも似ています。意味を正確に理解し、哲学的な文脈でどちらの概念が適切かを判断する必要があります。語源的には、『idealism』は『idea』(観念)に由来し、『materialism』は『material』(物質)に由来します。対照的な語源を意識すると、意味の区別がつきやすくなります。
『materialism』と『martial』は、発音が似ており、特にカタカナ英語の発想で発音すると区別がつきにくいです。『martial』は『軍事的な』、『戦争の』という意味の形容詞です。スペルも最初の数文字が似ているため、注意が必要です。文脈から明らかに意味が異なる場合が多いですが、発音に注意して聞き分ける練習が必要です。語源的には、『martial』はローマ神話の軍神マルス(Mars)に由来します。
『immaterial』は『material』に否定の接頭辞『im-』がついた単語で、『重要でない』、『実質がない』という意味を持ちます。『materialism』との関連では、意味が反対方向であるため、文脈によっては混同する可能性があります。スペルも似ているため、注意が必要です。接頭辞『im-』が持つ否定の意味を理解しておくと、意味を誤解しにくくなります。
『literalism』は『文字通りの解釈』を意味する単語で、『materialism』と同様に『-ism』という接尾辞を持ちます。スペルの一部が似ており、抽象的な概念を表す名詞である点も共通しているため、混同する可能性があります。文脈から意味を判断し、それぞれの単語が表す概念を正確に理解することが重要です。語源的には、『literalism』は『literal』(文字通りの)に由来します。
『patriotism』(愛国心)も『-ism』で終わる名詞であり、『materialism』と同様に抽象的な概念を表します。スペルの一部(特に末尾)が似ているため、視覚的に混同する可能性があります。意味は大きく異なるため、文脈から判断できますが、スペルミスには注意が必要です。語源的には、『patriotism』は『patriot』(愛国者)に由来します。
誤用例
『materialism』は哲学的な意味合いが強く、物質至上主義というよりは唯物論を指します。日常的な文脈で『物質的なものへの過度な執着』を意味したい場合は、『consumerism(消費主義)』を使う方が適切です。日本人が『物質主義』という言葉から連想する意味合いに近いのは、むしろconsumerismです。哲学的な議論でない限り、日常会話ではconsumerismを使いましょう。
『materialism』は名詞であり、哲学的な主義や考え方を指します。人の性質や傾向を表現したい場合は、形容詞の『materialistic』を使う必要があります。日本語の『彼は物質主義だ』という表現を直訳しようとすると、materialismを名詞として使ってしまいがちですが、英語では人の性質を表す場合は形容詞を使うのが自然です。また、この文脈では、「物質主義者だ」というよりは「ガツガツしている」「金銭にうるさい」といったニュアンスが含まれている場合もあります。
ここでの『materialism』は、教授が講義で唯物論の立場をとっていることを意味しますが、やや直接的すぎる表現です。より自然な英語では、『materialist approach』のように、形容詞形を使って『唯物論的なアプローチ』と表現します。日本語では『教授の物質主義は〜』のように名詞で表現することがありますが、英語では、その主義・主張がどのように現れているのかを示すために、形容詞+名詞の形を用いる方が一般的です。また、この文脈では、教授が特定の哲学的な立場を明確に表明していることを示唆するため、より慎重な表現を選ぶことも重要です。
文化的背景
「materialism(唯物論、物質主義)」は、単に物を所有することへの執着を意味するだけでなく、精神性や超越的な価値よりも物質的な現実を重視する思想体系を指し示します。この言葉は、歴史的に見ると、宗教的価値観が揺らぎ、科学技術が発展した時代に、人々の価値観が大きく変化したことを反映しています。
19世紀の産業革命以降、マルクス主義の台頭とともに、「materialism」は社会構造を分析する重要な概念となりました。マルクスは、歴史を「生産手段」と「生産関係」に基づいて分析し、社会の発展は物質的な条件によって規定されると考えました。彼にとって、「materialism」は単なる個人的な欲望ではなく、社会全体の構造を理解するためのレンズだったのです。また、アメリカンドリームの追求は、しばしば「materialism」と結びつけられます。成功の象徴として豪邸や高級車を求めることは、個人の努力によって物質的な豊かさを実現できるという信念の表れです。しかし、同時に、過度な物質主義は、格差の拡大や環境破壊といった問題を引き起こす可能性も指摘されています。
文学作品においても、「materialism」はしばしば批判的な視点から描かれます。例えば、フィッツジェラルドの『グレート・ギャツビー』では、ギャツビーの成功は物質的な豊かさによって象徴されますが、彼の内面の空虚さや悲劇的な結末は、物質主義の限界を示唆しています。また、映画『ウォール街』では、主人公ゴードン・ゲッコーが「Greed, for lack of a better word, is good(強欲は、他に良い言葉がないから言うが、善だ)」と語るシーンは、1980年代の拝金主義的な風潮を象徴するものとして、広く知られています。
現代社会において、「materialism」は消費文化と深く結びついています。広告やメディアは、常に新しい商品やライフスタイルを提示し、人々の欲望を刺激します。しかし、近年では、ミニマリズムやサステナビリティといった概念の普及により、物質的な豊かさだけでは得られない幸福を求める動きも生まれています。消費行動を通じて自己表現をすることは否定できませんが、その背景にある価値観を見つめ直すことが求められていると言えるでしょう。このように、「materialism」は、単なる物質への執着を超え、社会、文化、個人の価値観を深く反映する概念なのです。
試験傾向
準1級、1級の長文読解や語彙問題で出題される可能性があります。特に社会問題や文化に関するテーマで登場しやすいです。
1. **出題形式**: 長文読解、語彙問題(四択)、エッセイ(テーマに関連する場合)
2. **頻度と級・パート**: 準1級以上、長文読解パート、語彙問題パート
3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、消費文化、経済学、哲学などアカデミックなテーマ。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 名詞としての意味(物質主義、唯物論)だけでなく、形容詞形(materialistic)の意味も理解しておくことが重要です。文脈から意味を判断できるように、関連語句(consumerism, capitalism, values)と一緒に学習すると効果的です。
TOEICでは、直接的に「materialism」という単語が問われる頻度は比較的低いですが、ビジネスや経済に関連する長文読解問題で、背景知識として理解しておく必要があります。
1. **出題形式**: 長文読解(Part 7)
2. **頻度と級・パート**: 低頻度、Part 7
3. **文脈・例題の特徴**: 企業倫理、消費者の行動、経済動向などビジネス関連のテーマ。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 直接的な語彙問題としての対策は不要ですが、長文読解で意味を理解できるように、関連語句(consumer behavior, market trends, ethical considerations)と一緒に学習しておくと役立ちます。
TOEFL iBTのリーディングセクションで頻出する単語です。アカデミックな文章で、抽象的な概念を説明する際に用いられます。
1. **出題形式**: リーディング(長文読解)、語彙問題(同意語選択)
2. **頻度と級・パート**: 高頻度、リーディングセクション
3. **文脈・例題の特徴**: 哲学、社会学、経済学、歴史などアカデミックなテーマ。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から正確な意味を把握することが重要です。同意語(consumerism, worldliness)や関連語句(values, ethics, culture)を合わせて学習し、様々な文脈での使用例を理解しておきましょう。
大学受験の長文読解問題で、難関大学を中心に頻出する単語です。社会科学系のテーマでよく登場します。
1. **出題形式**: 長文読解、語彙問題(空欄補充、意味選択)
2. **頻度と級・パート**: 高頻度、長文読解問題
3. **文脈・例題の特徴**: 社会学、哲学、経済学、文化人類学など人文・社会科学系のテーマ。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する力が必要です。また、関連語句(consumerism, capitalism, values, ethics)を一緒に覚え、多義的な意味を理解しておきましょう。過去問で実際に出題された文脈を確認することも効果的です。