英単語学習ラボ

flunk

/flʌŋk/(フラァンク)

母音 /ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音します。『ン』は、次の子音 /k/ の影響で、舌の位置が少し後ろになります。語尾の /k/ はしっかり発音しましょう。日本語の『ク』よりも息を強く出すイメージです。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

落第する

試験や授業で基準に達せず、不合格になること。単に失敗するのではなく、成績が足りないために不合格になる状況を指す。口語的な表現。

Tom was so nervous he might flunk his history exam.

トムは、歴史の試験に落ちるかもしれないと、とても緊張していました。

この例文は、試験の結果を心配している学生の気持ちを鮮やかに描いています。Tomがどれだけ不安を感じているか、想像できますね。「flunk」は、このように「試験に落ちる」という意味で非常によく使われます。ここでは「might flunk」で「落ちるかもしれない」という可能性を表しています。

If you don't study harder, you will flunk the class.

もっと一生懸命勉強しないと、その授業を落第するよ。

これは、親や先生が、勉強不足の生徒に警告している場面を思い起こさせます。真剣な口調が伝わってきますね。「flunk the class」で「その授業(科目)を落第する」という典型的な使い方です。努力が足りないとどうなるか、という教訓的な文脈でよく使われます。「If you don't study harder」は「もしもっと一生懸命勉強しないなら」という意味です。

After many sleepless nights, she was sad to flunk the difficult physics test.

何晩も眠れない夜を過ごした後、彼女は難しい物理のテストに落ちて悲しみました。

この例文からは、一生懸命勉強したにもかかわらず、望まない結果になってしまった学生の深い悲しみが伝わってきます。「sleepless nights(眠れない夜)」という描写が、彼女の努力を際立たせていますね。「to flunk」は「~して落第する」という感情の原因を表す形で、結果に対する気持ちを伝える際によく使われます。

動詞

しくじる

何かを試みたが、完全に失敗してしまうこと。特に、計画や試みがうまくいかず、期待外れの結果に終わる状況を指す。こちらもやや口語的なニュアンスを持つ。

He was really worried he might flunk the math test.

彼は数学の試験に落ちるのではないかとひどく心配していました。

【情景】試験が近づき、プレッシャーを感じている学生の姿です。 【なぜ典型的か】「flunk」は、特に試験や授業に「落ちる」「しくじる」という意味でよく使われます。心配している気持ちがよく伝わる文です。 【文法/ヒント】"might" は「〜かもしれない」という可能性を表し、心配や不安な気持ちを伝えるときに役立ちます。

She felt so sad because she flunked her driving test again.

彼女はまた運転免許の試験に落ちてしまい、とても悲しんでいました。

【情景】期待していた結果が得られず、がっかりしている人の姿です。特に「また」という言葉で、二度目の失敗であることによる落胆が伝わります。 【なぜ典型的か】「flunk」は、運転免許試験のような資格試験に落ちる場合にも自然に使われます。結果に対する感情も一緒に表現されています。 【文法/ヒント】"because" は理由を説明するときに使う接続詞です。「〜だったので、〜だ」と原因と結果を結びつけるのに便利です。

If I don't study harder, I might flunk my history class.

もっと一生懸命勉強しないと、歴史の授業をしくじる(落第する)かもしれない。

【情景】自分の成績に危機感を覚え、もっと努力しなければと焦っている学生の姿です。 【なぜ典型的か】「flunk」は、特定の科目やコースで「落第する」「単位を落とす」という意味でも非常によく使われます。「If節」で条件を提示し、未来の可能性について話す典型的な文です。 【文法/ヒント】"If I don't ~" は「もし〜しなければ」という条件を表します。未来の可能性について話すときに "might" や "will" と組み合わせて使われることが多いです。

コロケーション

flunk out of (school/college)

(学校/大学)を成績不振で退学になる

成績不振が原因で学校や大学から退学させられることを指します。文法的には「flunk out of + 場所」という形を取ります。アメリカ英語でよく使われ、口語的な響きがあります。よりフォーマルな表現としては 'be expelled for academic reasons' があります。

flunk a test/exam

テスト/試験で不合格になる

特定のテストや試験で必要な点数を取れず、不合格になることを意味します。「flunk + 目的語(test/exam)」という直接的な構文で使用されます。口語的で、日常会話でよく耳にします。よりフォーマルな場面では 'fail a test/exam' を使う方が適切です。

flunk someone in (a subject)

(科目)で誰かを不合格にする

教師や試験官が、ある学生を特定の科目で不合格にすることを意味します。「flunk + 人 + in + 科目」という構文で使用されます。この表現は、責任の所在を明確にしたい場合に適しています。例えば、'The professor flunked him in physics.' のように使います。やや直接的な表現なので、フォーマルな場では 'fail someone in a subject' を使用する方が無難です。

flunk due to negligence

怠慢が原因で不合格になる

学習や準備を怠ったために試験や課題で不合格になる状況を指します。「flunk due to + 原因」という構文で使用されます。原因が単なる能力不足ではなく、本人の怠慢にあることを強調する際に用いられます。例えば、'He flunked due to negligence and lack of preparation.' のように使います。

a flunk grade

落第点

試験や課題で不合格となる最低評価を指します。「adjective + noun」の組み合わせです。例えばアメリカの学校では 'F' が flunk grade にあたります。この表現は、単に成績が悪いだけでなく、その結果として落第する可能性を示唆します。'failing grade' とほぼ同義です。

flunk miserably

見事に失敗する、ひどく落第する

試験や課題で非常に悪い成績を取り、完全に失敗することを強調する表現です。「flunk + adverb」の組み合わせです。例えば、'He flunked miserably despite studying for weeks.' のように使います。この表現は、単に不合格になるだけでなく、その程度が著しいことを示唆します。口語的で、強い感情を伴うことが多いです。

使用シーン

アカデミック

大学の授業や試験、研究論文などで「落第する」「単位を落とす」という意味で頻繁に使われます。特に、学生が自分の成績について話す際や、教授が学生の成績について議論する際に用いられます。例:"I'm afraid I might flunk this exam." (この試験、落第するかもしれない。) または、 "He flunked the course twice." (彼はその科目を2回落とした。)

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトや計画が「失敗する」「しくじる」という意味で使われることがあります。ただし、よりフォーマルな表現(failなど)が好まれる傾向にあります。例:"The marketing campaign flunked miserably." (そのマーケティングキャンペーンは悲惨なほど失敗した。)。しかし、この例よりも "The marketing campaign failed miserably." の方が一般的です。

日常会話

日常会話では、試験やテストに限らず、広い意味で「失敗する」「しくじる」という意味で使われます。友人との会話や、軽いジョーク交じりの場面でよく用いられます。例:"I totally flunked my driving test." (運転免許の試験、完全にしくじったよ。) または、"I flunked at cooking dinner last night." (昨夜の夕食作り、大失敗しちゃった。)

関連語

類義語

  • 試験や課題、コースなどに『失敗する』『落第する』という意味で、最も一般的な表現。幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"flunk"よりもフォーマルで客観的な印象を与える。感情的なニュアンスは薄い。ビジネスシーンや公式な文書でも使用可能。 【混同しやすい点】"fail"は名詞としても動詞としても使えるが、"flunk"は動詞として使われることが多い。また、"fail"はより広い意味での『失敗』を指し、必ずしも学業に限らない。

  • 試験やパフォーマンスなどが『大失敗する』という意味のスラング。主にアメリカ英語で使われ、非常にカジュアルな場面でのみ使用される。 【ニュアンスの違い】"flunk"よりも口語的で、より強い失敗の感情を表す。フォーマルな場や書き言葉には適さない。 【混同しやすい点】"bomb"は名詞としても動詞としても使われる。動詞として使う場合は、自動詞としても他動詞としても使用可能。また、比喩的な意味合いが強く、文字通りの『爆弾』の意味との区別が必要。

  • fall short

    目標や期待に『届かない』『及ばない』という意味。必ずしも失敗を意味するわけではなく、未達成の状態を表す。 【ニュアンスの違い】"flunk"よりも間接的で、より丁寧な言い方。失敗の責任を曖昧にしたり、相手を気遣うニュアンスが含まれる。 【混同しやすい点】"fall short"は自動詞句であり、後に前置詞"of"を伴うことが多い(例:fall short of expectations)。直接的な失敗を意味しないため、文脈によっては不適切。

  • wash out

    (主にアメリカ英語で)訓練プログラムやコースから『脱落する』『落とされる』という意味。厳しい選抜や淘汰がある状況で使われる。 【ニュアンスの違い】"flunk"よりも、個人の能力不足だけでなく、外部要因や制度的な理由による脱落を含むニュアンスがある。軍隊やスポーツの世界でよく使われる。 【混同しやすい点】"wash out"は句動詞であり、しばしば受動態で使用される(例:He was washed out of the program)。また、文字通りの『洗い流す』という意味もあるため、文脈に注意が必要。

  • not make the grade

    必要な水準や基準を『満たさない』『達成できない』という意味。試験や選考だけでなく、一般的な能力や資質についても使われる。 【ニュアンスの違い】"flunk"よりも婉曲的で、直接的な非難を避けるニュアンスがある。ビジネスシーンや人事評価など、デリケートな状況で使用されることが多い。 【混同しやすい点】"make the grade"はイディオムであり、直訳では意味が通じない。また、肯定形(make the grade)と否定形(not make the grade)で意味が正反対になる点に注意。

  • be ploughed

    主にイギリス英語で、試験に『落第する』という意味の口語表現。やや古風な言い方で、現代ではあまり一般的ではない。 【ニュアンスの違い】"flunk"よりもカジュアルで、ユーモラスなニュアンスを含むことがある。フォーマルな場には適さない。 【混同しやすい点】"plough"は動詞として「耕す」という意味が一般的。試験の落第を意味する用法は、イギリス英語特有のスラングであり、アメリカ英語話者には通じにくい可能性がある。

派生語

  • flunky

    『追従者』や『手下』を意味する名詞。元々は『失敗する人』という軽蔑的な意味合いから、人にへつらい、失敗を恐れて指示に従うだけの人物を指すようになった。日常会話で侮蔑的な意味合いで使われることが多い。

  • flunkie

    『flunky』の異綴り。意味は全く同じだが、綴りが異なるだけで、ニュアンスや使われる文脈に差はない。軽蔑的な意味合いで使われる。

反意語

  • 『合格する』という意味の動詞。『flunk』が試験や課題に失敗することを指すのに対し、『pass』は基準を満たして成功することを意味する。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用される。

  • 『成功する』という意味の動詞。『flunk』が特定のアクションの失敗(主に試験)を指すのに対し、『succeed』はより広い意味で目標達成や成功を意味する。ビジネスや学術的な文脈でよく使われる。

語源

「flunk」の語源ははっきりとは分かっていませんが、有力な説としてドイツ語の方言に由来すると考えられています。具体的には、古高ドイツ語の「flenken」(泥の中に飛び込む、落ちる)や、中高ドイツ語の「flunke」(失敗、過ち)といった言葉が関連している可能性があります。これらの言葉は、何かを不注意に落としたり、失敗したりするイメージを持ちます。英語の「flunk」が試験に落ちる、落第するという意味を持つようになったのは、この「失敗」のニュアンスが引き継がれたためと考えられます。日本語で例えるなら、「ドジを踏む」という表現に近いかもしれません。確実な語源は不明ですが、ゲルマン祖語に遡る可能性もあり、語源学的には興味深い単語です。

暗記法

「flunk」は単なる落第ではない。アメリカ社会の学歴至上主義が色濃く反映された言葉だ。そこには、将来への不安、社会からの脱落という重圧、自己肯定感の喪失が込められている。映画やドラマで描かれる絶望や苦悩は、その象徴。教育システムの問題を映し出す鏡ともなり、個人の失敗は、社会全体の構造的な課題を浮き彫りにする。単なる成績不振を超えた、深い意味を持つ言葉なのだ。

混同しやすい単語

『flunk』と発音が非常に似ており、特に語尾の子音の響きが紛らわしい。意味は『ひどく怖がる』『ファンク音楽』など。『flunk』が主に試験などで失敗することを指すのに対し、『funk』は感情や音楽のジャンルを表す点で異なる。注意点として、文脈によって意味が大きく変わるため、前後の情報をよく確認する必要がある。

語頭の 'fl' の音と、語尾の子音の響きが共通しているため、スペルと発音の両面で混同しやすい。意味は『ひるむ』『身をすくませる』であり、試験の失敗を意味する『flunk』とは全く異なる。視覚的にも似ているため、文脈から判断することが重要。特に、身体的な反応を表す場合に『flinch』が使われることが多い。

fink

発音が似ており、特に語尾の子音の響きが共通しているため、聞き間違いやすい。意味は『密告者』『嫌なやつ』といった軽蔑的な意味合いを持つ言葉であり、『flunk』とは全く異なる。スペルも似ているため注意が必要。語源的には、ドイツ語の『Fink(フィンチ)』という鳥の名前が由来であるという説がある。フィンチは、おしゃべりな鳥であることから、密告者を指すようになったと言われている。

plunk

語尾の 'unk' の響きが共通しており、特に早口で発音された場合に聞き分けにくい。意味は『ポチャンと落とす』『弦楽器を弾く』といった意味であり、『flunk』とは全く異なる。楽器の音を表す擬音語として使われることが多い点が特徴。例えば、ピアノの弦を単音で弾くようなイメージ。

flange

語頭の 'fl' の音と、スペルの一部が共通しているため、混同しやすい。意味は『フランジ』であり、配管などを接続するための縁の部分を指す専門用語。日常会話ではあまり使われないため、文脈から判断しやすい。ただし、技術的な文章を読む際には注意が必要。

語尾の 'unk' の響きが共通しており、特に早口で発音された場合に聞き分けにくい。意味は『木の幹』『象の鼻』『自動車のトランク』など多岐にわたる。これらの意味は『flunk』とは全く異なる。文脈によって意味が大きく変わるため、前後の情報をよく確認する必要がある。特に、比喩的な意味で使われることもあるため注意が必要。

誤用例

✖ 誤用: I flunked my boss's expectations.
✅ 正用: I failed to meet my boss's expectations.

「flunk」は主に試験や授業を落第するという意味で使われ、ビジネスシーンで相手の期待に応えられなかったという状況には不適切です。日本語の『期待を裏切った』というニュアンスから直訳的に『flunk』を選んでしまうことがありますが、ビジネスの場ではよりフォーマルな『fail to meet expectations』を使うのが適切です。英語では、期待に応えられないことは試験に落ちるのとは異なり、より丁寧な表現が求められます。

✖ 誤用: He flunked at being a good husband.
✅ 正用: He failed at being a good husband.

「flunk」は特定のスキルやテストにおける失敗を指すことが多く、抽象的な『良い夫であること』のような概念には使いにくいです。日本語の『夫として失格だった』という表現から、つい『flunk』を選んでしまいがちですが、この場合はより一般的な『fail』を使うのが自然です。英語では、人格や役割に関する失敗は、試験の失敗とは異なり、より深刻な意味合いを持つため、軽いニュアンスの『flunk』は避けるべきです。

✖ 誤用: She flunked the opportunity to travel abroad.
✅ 正用: She missed the opportunity to travel abroad.

「flunk」は、積極的に何かを試みた結果、失敗するというニュアンスがあります。機会を逃す場合は、自ら行動を起こして失敗したわけではないため、『miss』を使うのが適切です。日本語の『チャンスを棒に振った』という表現から、なんとなく『flunk』を選んでしまうことがありますが、英語では、機会を逃すことは試験で失敗するのとは異なり、積極的な行動が伴わないため、異なる表現が用いられます。ここでは、機会を「落第」するのではなく、単に「逸した」と捉えるのが自然です。

文化的背景

「flunk」は、単に試験に落ちるという事実以上に、個人の能力や努力に対する社会的な評価、そして自己肯定感の喪失といった感情的な重みを含む言葉です。特にアメリカの教育システムにおいて、その響きは単なる成績不振にとどまらず、将来への道を閉ざされるかもしれないという不安を伴います。

「flunk」という言葉が持つ文化的背景を考える上で、アメリカ社会における学歴至上主義と、そこから生じるプレッシャーは無視できません。大学進学が成功への切符と見なされる風潮の中で、「flunk」は単なる学業の失敗ではなく、社会的な競争からの脱落を意味することがあります。映画やドラマでは、試験に落ちた学生が将来を悲観したり、親からの期待に応えられずに苦悩したりする姿が描かれることがあり、それは「flunk」が持つ重みを象徴的に表しています。

また、「flunk」は、自己評価と他者からの評価の乖離を示す言葉でもあります。一生懸命勉強したにもかかわらず「flunk」してしまった場合、その結果は自己肯定感を大きく傷つけ、自己不信につながる可能性があります。同時に、教師や周囲の大人からの期待を裏切ってしまったという罪悪感も伴います。このような感情的な負荷が、「flunk」を単なる成績の評価を超えた、より深い意味を持つ言葉にしていると言えるでしょう。

さらに、「flunk」は、時に教育システム自体の問題点を浮き彫りにする言葉としても機能します。たとえば、十分なサポートを受けられない生徒が「flunk」した場合、それは個人の責任だけでなく、教育機会の不平等や教育方法の改善の必要性を示唆する可能性があります。このように、「flunk」は、個人の失敗体験を通して、社会全体の構造的な問題に目を向けるきっかけとなることもあるのです。

試験傾向

英検

この単語は英検では出題頻度は低めです。ただし、準1級以上の長文読解で、文脈から意味を推測させる形で出題される可能性はあります。特に、フォーマルな文脈で使われる場合を想定しておくと良いでしょう。

TOEIC

TOEICでは、ビジネスシーンを想定した文脈で出題される可能性は低いでしょう。日常会話に近い表現のため、ビジネス系の文章が中心のTOEICでは優先順位は高くありません。

TOEFL

TOEFLでは、アカデミックな内容における失敗や不合格を表す際に使用される可能性があります。ただし、よりフォーマルな表現が好まれる傾向があるため、出題頻度は高くありません。もし出題される場合は、読解セクションで文脈から意味を推測させる形になるでしょう。

大学受験

大学受験では、難関大学の長文読解で出題される可能性があります。ただし、より一般的な「fail」などの語彙が優先される傾向があります。出題される場合は、文脈から意味を推測させる問題や、同意語を選ぶ問題として出題される可能性があります。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。