fifth
母音 /ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を左右に開かず、喉の奥から出すようなイメージで短く発音します。最後の /θ/ は、上の歯と下の歯で舌先を軽く挟み、息を吐き出す音です。日本語にはない音なので、鏡を見て練習し、舌の位置を確認しましょう。「ス」と発音しないように注意してください。
5番目の
順番を表す時に使う。例えば、'the fifth day of the month'(月の5日)のように使われる。序列や順位を意識させるニュアンスがある。
My youngest child is celebrating their fifth birthday today.
今日、うちの一番下の子が5回目の誕生日を迎えています。
※ この例文では、家族が温かい雰囲気で子供の誕生日を祝っている情景が目に浮かびます。「fifth birthday」は「5歳の誕生日」という、年齢を伝える際の非常に一般的な表現です。このように「何回目の誕生日」かを言うときに、序数詞(first, second, third, fourth, fifth...)をよく使います。
My new office is on the fifth floor of that building.
私の新しいオフィスはあのビルの5階にあります。
※ この例文からは、新しいオフィスへの期待感や、ビルを見上げている様子がイメージできます。「on the fifth floor」は「5階に」という場所を表す際によく使われる、典型的な表現です。ビルの階数を伝えるときには、このように「on the + 序数詞 + floor」の形が一般的です。
Despite a strong effort, she finished in fifth place in the race.
懸命に努力したにもかかわらず、彼女はレースで5位に終わった。
※ この例文は、スポーツのレースで頑張ったけれど惜しくも5位だった、という情景と、その時の少し残念な気持ちが伝わってきます。「finished in fifth place」は、競技や競争で「5位で終わる」という結果を表す際に非常に自然で典型的な言い方です。「in + 序数詞 + place」で「~位で」という意味になり、スポーツの結果などを伝えるときによく耳にします。
5番目
順番を表す名詞。例えば、'He finished fifth in the race'(彼はレースで5着だった)のように使われる。
He was the fifth person in line, patiently waiting for the store to open.
彼は列の5番目の人で、店が開くのを辛抱強く待っていました。
※ この文では、ある人が「列の5番目」にいる情景が目に浮かびますね。「the fifth person」で「5番目の人」と、順序を示す名詞として使われています。行列に並ぶ場面は日常的で、順番を伝える際によく使われる表現です。
My friend lives on the fifth floor of that tall building with a great view.
私の友人は、あの眺めの良い高いビルの5階に住んでいます。
※ 友人の住む場所を想像できますか?「on the fifth floor」で「5階に」という意味になります。建物の階数を伝えるのは、道案内や場所の説明で非常によくあるシチュエーションです。'floor' と一緒に使うことで、具体的な場所がイメージしやすくなりますね。
Our team celebrated its fifth anniversary this year with a small party.
私たちのチームは今年、ささやかなパーティーで5周年を祝いました。
※ チームが達成感を共有し、お祝いしている場面が目に浮かびますね。「its fifth anniversary」で「5周年記念」という意味になります。何かを始めてからの「5回目」や「5年目」といった節目を表す際に使われ、記念日や誕生日といった特別な日によく登場します。
5分の1
全体を5等分したうちの1つ。割合や比率を示す時に使う。'one-fifth of the population'(人口の5分の1)のように使われる。
We shared the large pizza, and I happily took a fifth of it.
私たちは大きなピザを分け合い、私はうれしそうにその5分の1を取りました。
※ 家族や友人とピザを分ける楽しい場面です。「a fifth of it」で「それ(ピザ)の5分の1」というように、食べ物などを等分したうちの1つを表すときによく使われます。この「a fifth」は「5分の1」という量を示していますね。
A fifth of the students in my class raised their hands to ask questions.
私のクラスの生徒の5分の1が、質問するために手を挙げました。
※ 授業中に多くの生徒が手を挙げている様子が目に浮かびますね。「A fifth of the students」のように、「〜の5分の1」と、ある集団の中の割合を表現する際によく使われる形です。具体的な人数ではなく、全体に対する割合を示すときに便利です。
I saved a fifth of my salary this month to buy a new camera.
今月、新しいカメラを買うために給料の5分の1を貯金しました。
※ 何か目標のために計画的に貯金をしている様子が伝わる場面です。「a fifth of my salary」で「私の給料の5分の1」というように、収入や財産の一部を表す際にも使われます。具体的な目標があると、貯金も頑張れますね!
コロケーション
(アメリカ合衆国憲法修正第5条に基づき)証言拒否権を行使する
※ アメリカ合衆国憲法修正第5条(Fifth Amendment)は、自己負罪拒否特権を保障しており、法廷で不利な証言を強要されない権利を指します。この権利を行使することを 'take the Fifth' と言います。主に法廷や議会での証言時に使われ、自己保身のために発言を避けるニュアンスがあります。例えば、犯罪に関与した疑いがある人物が、捜査で不利な証言を避けるためにこの権利を行使することがあります。日常会話ではあまり使いませんが、ニュースやドラマでよく登場します。
何かの5分の1
※ これは単純な分数を表す表現ですが、特にアメリカでは「a fifth of whiskey (ウイスキーの5分の1ガロン)」のように、液体の量を表す単位として使われることがあります。アメリカの酒類販売の歴史的背景から生まれた表現で、現在でも口語やカジュアルな場面で使われます。フォーマルな場面では、より正確な単位(ミリリットルなど)を使う方が適切です。
仲間はずれ、邪魔者
※ 「第五の車輪」という意味で、4つの車輪があれば十分な車に、余計な車輪が一つ付いているイメージから来ています。グループの中にいて、特に必要とされていない、あるいは浮いている存在を指す比喩表現です。例えば、カップル同士の集まりに一人で参加した場合などに、「自分がfifth wheelだ」と感じることがあります。ネガティブなニュアンスが強く、相手を傷つけないように注意して使う必要があります。
(野球で)5回
※ 野球の試合における特定の時点を指す表現ですが、比喩的に「物事の中盤」や「佳境に入りつつある段階」を表すことがあります。例えば、プロジェクトの進捗状況を説明する際に、「現在、in the fifth inningです」と言うと、「プロジェクトは中盤に差し掛かっており、これから重要な局面を迎える」という意味になります。ビジネスシーンでも使われることがあります。
(ニューヨークの)五番街
※ ニューヨークのマンハッタンを南北に走る大通りの名前で、高級ブランド店が立ち並ぶことで有名です。比喩的に「高級な」「洗練された」といったイメージを持つことがあります。例えば、「彼女のファッションセンスはFifth Avenueだ」と言うと、「彼女のファッションは非常に洗練されている」という意味になります。特定の場所を指す固有名詞ですが、その場所が持つイメージから、比喩表現としても使われます。
第五共和政
※ フランスの政治体制の一つで、1958年にシャルル・ド・ゴールによって樹立されました。歴史や政治に関する文脈で使われることが多いです。フランスの政治体制を語る上で重要なキーワードであり、第五共和政以降のフランス政治の特徴を理解する上で不可欠な用語です。一般の会話ではあまり使いませんが、ニュースや専門的な記事で目にすることがあります。
使用シーン
学術論文や教科書で、順番や割合を示す際に使われます。例えば、「第五章では〜について議論する」「サンプルサイズの5分の1が〜という結果を示した」のように、研究内容を客観的に説明する文脈で用いられます。
ビジネス文書やプレゼンテーションで、順序立てて説明する際に使われることがあります。例えば、「第五段階として、〜を実行します」「第五四半期の売上は〜でした」のように、フォーマルな報告や計画の説明で使われます。
日常生活では、順番や割合を明確に伝えたい時に使われることがあります。例えば、「5番目の角を右に曲がってください」「ケーキの5分の1を食べた」のように、具体的な指示や説明をする際に用いられますが、より口語的な表現に置き換えられることも多いです。
関連語
類義語
- one-fifth
全体を5等分したうちの1つを指す。数学、統計、割合を表す場合に使われる。名詞または形容詞として機能する。 【ニュアンスの違い】"fifth"は序数詞(5番目)であるのに対し、"one-fifth"は分数を表す。したがって、文脈によって使い分ける必要があり、"one-fifth"は割合や数量を具体的に示したい場合に適している。 【混同しやすい点】序数詞と分数の違いを理解していないと、どちらを使うべきか迷うことがある。例えば、"the fifth day"(5日目)と "one-fifth of the population"(人口の5分の1)のように使い分ける。
- 20%
全体を100としたときの20を指す。割合や統計でよく使われる。ビジネス、経済、科学技術など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"fifth"は分数表現であるのに対し、"20%"はパーセント表現である。パーセント表示は、特にビジネスや統計の文脈で情報を伝える際に一般的で、理解しやすい。 【混同しやすい点】"fifth"をパーセントに変換する際に計算ミスをすることがある。また、口頭で伝える場合に "20 percent" と言うべきところを誤って "fifth percent" と言ってしまうことがある。
- quinquennial
5年ごとの、5年間の、という意味を持つ形容詞。学術的な文脈や公式な行事で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"fifth"は順序や分割を表すのに対し、"quinquennial"は期間を表す。したがって、イベントや周期的な出来事を説明する際に使用される。 【混同しやすい点】日常会話ではほとんど使われず、フォーマルな文脈でのみ使用されるため、使用頻度が低い。また、発音やスペルが難しいため、記憶しにくい。
- pentad
5つのものの集まり、または5年間という意味の名詞。歴史、科学、文学などの文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"fifth"が順序や分割を表すのに対し、"pentad"はグループや期間を表す。そのため、特定のグループや期間を指す場合に用いられる。 【混同しやすい点】日常会話ではほとんど使われず、専門的な文脈でのみ使用される。また、"decade"(10年)などの類似の単語と混同しやすい。
- ordinal number five
"fifth"を遠回しに説明する表現。特に、数字の概念を説明する場合や、子供に教える場合に使われる。 【ニュアンスの違い】"fifth"は直接的な表現であるのに対し、"ordinal number five"は説明的な表現である。そのため、より丁寧でわかりやすい印象を与える。 【混同しやすい点】通常、"fifth"という単語を直接使用する方が簡潔で一般的である。説明的な表現は、特別な状況でのみ使用される。
- fifth part
全体を5つに分けたうちの1つ、という意味。比較的フォーマルな表現で、契約書や法律文書などで使用されることがある。 【ニュアンスの違い】"fifth"は簡潔な表現であるのに対し、"fifth part"はより明確で詳細な表現である。そのため、誤解を避けたい場合に用いられる。 【混同しやすい点】日常会話ではあまり使われず、ビジネスや法律などの専門的な文脈でのみ使用される。また、"one-fifth"とほぼ同じ意味だが、文脈によって使い分ける必要がある。
派生語
- quintet
『五重奏(団)』という意味の名詞。『quint-』はラテン語の『五』を意味する語根で、『-et』は小さい集団を示す接尾辞。音楽の分野で使われる頻度が高い。
- quintuple
『5倍にする』という意味の動詞、または『5倍の』という意味の形容詞。日常会話よりは、統計や数学などの分野で使われることが多い。
- quinary
『5の、5個から成る』という意味の形容詞。生物学(分類など)や数学で、5進法などを表す際に使われる、やや専門的な語。
語源
"Fifth"は、古英語の"fifta"に由来し、さらに遡るとゲルマン祖語の"fimfta-"にたどり着きます。これは「5番目」を意味し、"five"(5)という数字に関連しています。接尾辞の"-th"は、順序数を作る際によく用いられるもので、例えば"fourth"(4番目)、"sixth"(6番目)などと同様の構造です。日本語で例えるなら、「五」に「番目」をつけるようなものでしょう。つまり、"fifth"は、単純に「5」という数字に順序を示す接尾辞が付加された、非常に直接的な成り立ちの単語と言えます。数学で「5分の1」を意味するのも、「5番目」という概念から派生した自然な意味の広がりです。
暗記法
「fifth」は単なる5番目ではない。西洋では「不完全」の象徴。音楽の不協和音、社会の「第五階級」という疎外された人々…。アメリカ合衆国憲法修正第5条は、権利を守るが、時に疑念を生む。保護と疑念、権利と責任の狭間。「fifth」は、文化の中で多様な意味を帯び、深遠な物語を語る。
混同しやすい単語
発音が似ており、特に語尾の子音 /f/ と /θ/ の区別が難しい日本人学習者が多い。意味は『合う』、『健康な』などで、品詞も動詞や形容詞として使われる。fifth は序数(5番目)なので、文脈で判断する必要がある。fit は身体的な状態を表すことが多い。
発音がわずかに似ているため、特に早口で話された場合に聞き間違える可能性がある。fish は『魚』という意味の名詞。fifth は数に関する表現なので、文脈から判断できるはずだが、発音に注意が必要。また、fish は複数形も fish であることを覚えておくと良い(種類を指す場合は fishes)。
発音が似ており、特に語尾の子音の区別が難しい場合がある。fist は『拳』という意味の名詞で、fifth とは全く異なる。綴りも似ているため、注意が必要。格闘技などの文脈でよく使われる。
発音の最初の部分が似ているため、特に母音の発音が曖昧な場合に聞き間違える可能性がある。faith は『信仰』という意味の名詞で、抽象的な概念を表す。fifth は具体的な順番を表すので、文脈で区別できる。ただし、宗教的な文脈では注意が必要。
fifth と fifty は、どちらも数に関する単語であり、発音が似ているため混同しやすい。fifty は『50』という意味の数詞。fifth は『5番目』という意味の序数。文脈から判断する必要がある。fifty は、five (5) に -ty がついた形だと考えると覚えやすい。
語尾の -th の発音が共通しているため、特に発音練習が不十分な場合に聞き間違える可能性がある。with は『〜と(一緒に)』、『〜を使って』などの意味を持つ前置詞。fifth は数に関する単語なので、文脈で判断できるはずだが、発音に注意が必要。with は機能語であり、文中で重要な役割を果たす。
誤用例
日本語の『彼は家族の中で5番目です』を直訳するとこうなりがちですが、英語では『fifth』は順序を表す形容詞として、名詞(childなど)を伴う必要があります。単に順番を言う場合は、『He is number five in his family.』という言い方も可能です。ただし、この場合、少しカジュアルな印象になります。背景として、英語は日本語に比べて、文法構造がより明確であることを求める傾向があります。日本語では文脈で判断できることを省略することが多いですが、英語では可能な限り明示的に表現することが好まれます。家族構成を語る場面では、フォーマルな表現が適しています。
『fifth』を動詞として使うのは不自然です。The Fifth Amendment(アメリカ合衆国憲法修正第5条)は、自己負罪拒否の権利などを定めており、これを行使する場合は『invoke』という動詞が適切です。日本人が陥りやすいのは、名詞を動詞化してしまうパターンです。英語では、名詞から派生した動詞が存在しない場合や、意味が異なる場合が多々あります。また、法律用語は特に厳密な語彙が求められるため、安易な類推は避けるべきです。法律の条項を行使するという行為には、正式な手続きや宣言が含まれるため、『invoke』のような、よりフォーマルで専門的な動詞がふさわしいと言えます。
『fifth』はアメリカで使われる容量の単位で、主にアルコール飲料に使われます(約750ml)。日本酒を注文する際に『fifth』を使うと、アメリカの習慣を知っている人にしか通じません。通常は『bottle』を使うのが自然です。文化的な背景として、単位の使い方は国によって異なり、誤解を招きやすい点です。日本酒は日本独自の文化なので、英語で表現する際には、その文化的な背景も考慮する必要があります。アメリカでは、お酒の量を指定する際に特定の単位を使う習慣がありますが、日本酒の場合は、一般的な『bottle』で十分意図が伝わります。
文化的背景
「fifth(5番目)」は、単なる順序を示す言葉以上の意味を持ち、西洋文化においてはしばしば「完全性からの逸脱」「不完全さ」の象徴として扱われます。これは、古代ギリシャ以来、完全数や調和のとれた比率が重視されてきた歴史的背景と深く結びついています。例えば、音楽においては、完全五度(perfect fifth)は協和音程として重要視される一方、第五音は主音に対する不安定さを含み、解決を求める性質を持ちます。この緊張感と解決の必要性は、「fifth」が持つ「中途半端さ」「未完」といったイメージを暗示していると言えるでしょう。
中世ヨーロッパにおいては、社会階層における「fifth estate(第五階級)」という概念が登場しました。これは、聖職者(第一)、貴族(第二)、平民(第三)、報道(第四)に次ぐ、社会から疎外された人々、具体的には貧困層や犯罪者を指す言葉として用いられました。この用法は、「fifth」が社会の主流から外れた存在、あるいは見過ごされがちな存在を象徴する言葉として機能していたことを示しています。この「第五階級」という言葉は、社会の暗部や不平等に対する意識を高める役割を果たし、文学作品や社会運動においても重要なテーマとして取り上げられるようになりました。
また、「Fifth Amendment(アメリカ合衆国憲法修正第5条)」は、自己負罪拒否特権や適正手続きの保障など、個人の権利を保護する重要な条項です。しかし、この条項を行使することで、かえって容疑者の有罪を疑わせるという側面も持ち合わせています。このように、「fifth」は、保護と疑念、権利と責任といった、相反する概念が複雑に絡み合った状況を表す言葉としても用いられることがあります。例えば、映画やドラマでは、主人公が「Fifth Amendment」を盾に沈黙を守るシーンが、物語の緊張感を高める効果的な演出として用いられることがあります。
このように、「fifth」は、単なる数字としての意味合いを超え、文化的な文脈の中で多様な意味を帯びてきました。完全性からの逸脱、社会からの疎外、権利と義務の狭間といった、複雑なニュアンスを理解することで、「fifth」という言葉が持つ深みをより深く味わうことができるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング
- 頻度と級・パート: 準1級以上で稀に出題。特に1級の長文読解で問われる可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: 一般的な話題からアカデミックな内容まで幅広く、順序や段階を示す文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 序数としての意味を理解することはもちろん、「5番目の」という具体的な意味合いを把握しておくことが重要。fifth column(第五列)のようなイディオムも覚えておくと良い。
- 出題形式: 長文読解(Part 7)
- 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題される程度。他の序数詞に比べて頻度は低い。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書で、リストや段階を示す際に使われることがある。
- 学習者への注意点・アドバイス: TOEICにおいては、他の序数詞(first, second, third, fourthなど)の方が圧倒的に重要。fifthは、それらをマスターした上で余裕があれば学習する程度で良い。
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで稀に出題。アカデミックな文章で使われる。
- 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会科学などの分野で、順番や段階を示す際に使用されることがある。
- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは、fifth単体での知識よりも、文脈から意味を推測する能力が重要。他の序数詞との関連性も意識して学習すると効果的。
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で稀に出題。基本的な単語ではあるが、文脈によっては意味を理解しにくい場合がある。
- 文脈・例題の特徴: 評論文や物語文など、様々なジャンルの文章で登場する可能性がある。
- 学習者への注意点・アドバイス: fifthという単語自体は難しくないが、文脈の中でどのような役割を果たしているかを意識することが重要。特に比喩的な表現や抽象的な概念を説明する文脈で使われる場合に注意。