英単語学習ラボ

entropy

/ˈɛntrəpi/
名詞

乱雑さ

秩序や規則性が失われ、予測が困難になっている状態を指す。物理系、情報系、社会システムなど、様々な分野で用いられる。放置すると自然に増大する傾向があるニュアンスを含む。

My desk always seems to increase in entropy by the end of the day.

私の机は、一日の終わりにはいつも乱雑さが増しているように見える。

【情景】忙しい一日の終わりに、自分の机の上を見ると、いつの間にか書類や物が散らかっている状況です。 【なぜ典型的か】私たちの身の回りのものは、放っておくと自然と散らかっていく、という「エントロピー増大の法則」を日常に落とし込んだ例として非常に典型的です。 【文法・ヒント】`seem to ~` は「~のように見える」という意味で、自分の感覚を柔らかく伝えるときに便利です。`increase in entropy`で「乱雑さが増す」という典型的な表現です。

Trying to organize all the data only increased the entropy of the project.

全てのデータを整理しようとしたら、かえってプロジェクトの乱雑さが増してしまった。

【情景】大量のデータや情報が山積みのプロジェクトで、一生懸命整理しようとしたのに、かえってごちゃごちゃになってしまい、頭を抱えている状況です。 【なぜ典型的か】情報が多すぎると、かえって混乱してしまい、まとまりがつかなくなるという、現代社会でよくある状況を表しています。 【文法・ヒント】`only ...` は「かえって~だけになった」という、予想外の結果を強調する際に使われます。`increase the entropy of ~`で「~の乱雑さを増す」という意味です。

Without clear rules, the team started to fall into entropy.

明確なルールがなければ、チームは乱雑な状態に陥り始めた。

【情景】新しいチームやプロジェクトで、役割やルールが曖昧なため、誰もが何をすべきか分からず、まとまりがなくなり、混沌とした状態になっていく様子です。 【なぜ典型的か】組織やシステムが、管理や明確な指針がないために無秩序になっていく様子は、この単語が使われる代表的な文脈の一つです。 【文法・ヒント】`Without ~` は「~がなければ」という条件を表します。`fall into entropy`で「乱雑な状態に陥る」「無秩序になる」という、物事が悪い方向に進むニュアンスを伝えます。

名詞

無秩序度

システムの状態を表す指標として、どれだけ予測不可能か、または情報が失われているかを示す。情報理論では、情報エントロピーとして定量的に扱われる。

My son's room always increases in entropy after he plays with his toys.

息子がおもちゃで遊んだ後、彼の部屋はいつも無秩序度が増していきます。

【情景】子供が散らかした部屋を前に、親が「またか…」とため息をついている様子が目に浮かびますね。 【なぜ典型的か】「entropy」は物理学だけでなく、このように「自然に物事が乱れていく様子」を表す際によく使われます。部屋の散らかりは、まさにその典型的な例です。 【文法・ヒント】「increases in entropy」で「無秩序度が増す」という表現です。「increase in [名詞]」で「〜が増える」と覚えましょう。

As the meeting went on, the entropy of our discussion seemed to rise.

会議が進むにつれて、私たちの議論の無秩序度が高まっているようだった。

【情景】会議が長引き、話があちこちに飛び、参加者全員が疲れてきている様子が目に浮かびます。 【なぜ典型的か】「entropy」は、計画や議論など「物事がまとまりを失い、混乱していく状況」にも使われます。特に、時間とともに状況が悪化するニュアンスを表現するのに適しています。 【文法・ヒント】「seem to rise」は「上昇するように見える」という意味で、客観的な観察を表します。「the entropy of our discussion」のように「of」を使って「〜の無秩序度」と表現するのも一般的です。

Without proper organization, a large amount of data can lead to high entropy.

適切な整理がなければ、大量のデータは高い無秩序度につながりかねない。

【情景】PCのデスクトップがアイコンで埋め尽くされていたり、ファイルがどこにあるか分からなくなったりする状況を想像してみてください。 【なぜ典型的か】現代では、情報やデータの整理が非常に重要です。「entropy」は、情報が整理されていないことで生じる「混乱」や「無秩序な状態」を表す際にも自然に使われます。 【文法・ヒント】「Without ~」で「〜がなければ」という条件を表します。「lead to ~」は「〜につながる、〜を引き起こす」という結果を示す重要な表現です。

名詞

崩壊

組織や構造が徐々に機能を失い、最終的に破綻するプロセス。ビジネスや社会システムにおいて、変化への適応を怠るとエントロピーが増大し、崩壊につながるという文脈で使われる。

The old computer system slowly fell into entropy, becoming harder to use each day.

その古いコンピュータシステムはゆっくりと崩壊(無秩序な状態)し、毎日使うのが難しくなっていった。

長年手入れされていない古いコンピュータシステムが、徐々に使い物にならなくなっていく様子です。物理的な破壊ではなく、「秩序が失われて機能が低下する」状態を指す典型的な使い方です。使っている人が不便さを感じる情景が目に浮かびますね。

When no one took care of the park, it began to show signs of entropy.

誰も公園の世話をしなくなると、そこは崩壊(無秩序)の兆候を見せ始めた。

誰も手入れをしなくなった公園が、雑草だらけで荒れ果てていく様子を描写しています。本来あるべき美しい秩序が失われ、無秩序な状態になっていくことを「entropy」で表現しています。荒れていく場所を見て、少し寂しい気持ちになるかもしれません。

The classroom fell into entropy as students ignored the rules and made noise.

生徒たちが規則を無視して騒ぎ始めたため、教室は崩壊(無秩序な状態)していった。

先生がいない間に、クラスのルールが守られなくなり、まとまりがなくなって混乱していく様子です。グループや組織の「秩序が失われる」「混乱が広がる」状態によく使われます。騒がしい教室の様子が想像できますね。

コロケーション

increase in entropy

エントロピーの増大

熱力学の基本概念で、系の乱雑さや無秩序さが増加することを指します。物理学や化学だけでなく、情報理論や社会科学においても、システムの複雑性や予測不可能性が増す状況を比喩的に表現する際に用いられます。例えば、組織の官僚化が進み、効率が悪化する状況を『エントロピーが増大している』と表現することがあります。文脈によっては、ネガティブな意味合いを持つことが多いですが、必ずしも悪い意味だけでなく、変化や進化の過程として捉えられることもあります。

measure of entropy

エントロピーの尺度、エントロピーの指標

エントロピーを定量的に評価するための基準や指標のことです。情報理論では、情報源から得られる情報の不確実性やランダムさを数値化する際に用いられます。例えば、ある確率分布のエントロピーが高いほど、その分布から得られる情報の予測は難しくなります。統計学や機械学習の分野でも、モデルの複雑さやデータのばらつきを評価するために利用されます。ビジネスシーンでは、顧客データの多様性や市場の変化の度合いを測る指標として応用されることもあります。

high entropy

エントロピーが高い

系が非常に乱雑で、予測不可能性が高い状態を指します。物理学では、高温の気体や液体などがこの状態にあります。情報理論では、情報源から得られる情報の種類が多く、予測が困難な状態を指します。組織論においては、ルールや秩序が失われ、混乱が生じている状態を指すことがあります。比喩的に、混沌とした状況や、制御が難しい状態を表す際にも用いられます。例えば、『high entropy environment(エントロピーの高い環境)』という表現は、変化が激しく、予測が困難なビジネス環境を指すことがあります。

low entropy

エントロピーが低い

系が秩序立っており、予測可能性が高い状態を指します。物理学では、低温の結晶などがこの状態にあります。情報理論では、情報源から得られる情報が少なく、予測が容易な状態を指します。組織論においては、ルールや秩序が確立され、安定している状態を指すことがあります。比喩的に、整然とした状況や、制御が容易な状態を表す際にも用いられます。例えば、『low entropy system(エントロピーの低いシステム)』という表現は、効率的で予測可能な業務プロセスを持つ組織を指すことがあります。

entropy increases

エントロピーが増加する

系の乱雑さや無秩序さが増大する過程を表します。これは熱力学第二法則の核心であり、自然界の多くの現象を説明する上で重要な概念です。例えば、部屋を片付けずに放置すると、自然に散らかっていくのは、エントロピーが増加する一例です。情報理論では、情報が失われたり、劣化したりする過程を指します。ビジネスシーンでは、組織の効率が低下したり、市場の変化に対応できなくなったりする状況を指すことがあります。

entropy decreases

エントロピーが減少する

系の秩序や規則性が増大する過程を表します。自然界では、生命の誕生や結晶の生成など、特定の条件下でエントロピーが減少する現象が見られます。ただし、これはあくまで局所的な現象であり、宇宙全体のエントロピーは常に増加しています。情報理論では、情報が整理されたり、圧縮されたりする過程を指します。ビジネスシーンでは、業務プロセスを改善したり、組織を再編したりすることで、効率を高めることを指すことがあります。ただし、エントロピーを減少させるためには、外部からのエネルギーや情報が必要となります。

使用シーン

アカデミック

物理学、情報科学、数学などの分野で、システムの状態や情報の不確実性、乱雑さを表すために頻繁に使用されます。例えば、熱力学の講義で「エントロピー増大の法則」について議論したり、情報理論の研究論文で「情報源のエントロピー」を計算したりする際に使われます。また、統計力学においては、系の微視的な状態の数に関連する量として登場します。

ビジネス

経営戦略や組織論の分野で、組織の硬直化や変化への抵抗、市場の不確実性を説明するために用いられることがあります。例えば、プロジェクトマネージャーが「組織のエントロピーが増大しているため、新しいワークフローを導入する必要がある」と会議で説明したり、コンサルタントが「市場のエントロピーが高まっているため、リスク分散戦略を推奨します」と報告書に記述したりする場面が考えられます。また、企業の構造改革や業務プロセスの改善を議論する際に、組織の無秩序さや非効率性を指す言葉として使われることがあります。

日常会話

日常生活では、専門的な文脈以外ではほとんど使われません。ただし、ニュース記事や科学系のドキュメンタリー番組などで、環境問題や社会システムの複雑さを説明する際に、「エントロピー」という言葉が比喩的に用いられることがあります。例えば、「地球温暖化によって気候システムの安定性が失われ、エントロピーが増大している」といった表現が見られることがあります。また、個人の生活における整理整頓の重要性を説く際に、「部屋の乱雑さはエントロピーの増大の表れである」といった例え話として用いられることもあります。

関連語

類義語

  • 『無秩序』『混乱』を意味し、物理学、数学、情報理論だけでなく、社会や日常生活における混乱した状態を表す際にも使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】『entropy』が系の乱雑さの度合いを指すのに対し、『disorder』はより一般的な無秩序状態を指す。また、『disorder』は精神疾患や身体疾患を指す場合もある。 【混同しやすい点】『disorder』は可算名詞としても不可算名詞としても使われるが、『entropy』は通常、不可算名詞として使われる。また、『disorder』は社会的な混乱や政治的な混乱も指すことができる。

  • 『混沌』『無秩序』を意味し、予測不可能で制御不能な状態を表す。数学、物理学、気象学などの分野で、初期条件のわずかな変化が将来の状態に大きな影響を与える現象(カオス理論)を指す。 【ニュアンスの違い】『entropy』が系の乱雑さの度合いを客観的に表すのに対し、『chaos』はより主観的で感情的なニュアンスを含む。また、『chaos』は大規模で破壊的な混乱を指すことが多い。 【混同しやすい点】『chaos』は常に悪い意味合いを持つとは限らず、創造的な破壊や新しい秩序の誕生の前兆として捉えられることもある。『entropy』は通常、系のエネルギーが利用できなくなる方向への変化を指すため、より否定的な意味合いが強い。

  • randomness

    『ランダム性』『無作為性』を意味し、予測不可能な、パターンがない状態を表す。統計学、確率論、コンピュータ科学などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『entropy』が系の状態の乱雑さの度合いを指すのに対し、『randomness』は事象の発生が予測不可能であることを指す。『randomness』は単なる偶然性であり、必ずしも無秩序を意味しない。 【混同しやすい点】『randomness』は、一見無秩序に見えるものでも、背後に何らかの法則や分布が存在する可能性があることを示唆する。一方、『entropy』は系のエネルギーが均一に分散し、利用できなくなる状態を表す。

  • 『減少』『衰退』を意味し、質や量が徐々に悪化していく状態を表す。経済、健康、文化など、様々な分野で使われる。自動詞・他動詞。 【ニュアンスの違い】『entropy』が系の乱雑さの増大を指すのに対し、『decline』は特定の価値や状態の低下を指す。『decline』は必ずしも無秩序を伴うとは限らない。 【混同しやすい点】『decline』は、必ずしも不可逆的な変化を意味しない。一時的な減少や衰退の後、回復することもある。一方、『entropy』は熱力学第二法則に基づき、宇宙全体のentropyは増大し続けると考えられている。

  • 『腐敗』『崩壊』を意味し、有機物が分解されたり、構造物が劣化していく状態を表す。物理的なものだけでなく、道徳的な腐敗や社会の崩壊を指すこともある。自動詞。 【ニュアンスの違い】『entropy』が系のエネルギーが利用できなくなる方向への変化を指すのに対し、『decay』はより具体的な物質や構造の劣化を指す。『decay』は通常、不可逆的な変化であり、元の状態に戻ることはない。 【混同しやすい点】『decay』は、時間経過とともに徐々に進行するプロセスであり、必ずしも外部からの影響を必要としない。一方、『entropy』は系が外部とエネルギーや物質を交換しない閉鎖系においても増大する。

  • 『悪化』『劣化』を意味し、質や状態が徐々に悪くなることを指す。健康状態、経済状況、環境問題など、幅広い分野で使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】『entropy』が系の乱雑さの増大を指すのに対し、『deterioration』は特定の対象の状態が悪化することを指す。『deterioration』は必ずしも無秩序を伴うとは限らない。 【混同しやすい点】『deterioration』は、しばしば改善の余地がある状態を指す。適切な対策を講じることで、悪化の進行を遅らせたり、状態を改善したりすることができる。一方、『entropy』は熱力学第二法則に基づき、不可逆的な変化として捉えられる。

派生語

  • entropic

    『エントロピー的な』という意味の形容詞。entropy の状態や性質を表し、主に物理学、情報理論、社会科学などの分野で使用される。例えば、『entropic decay(エントロピー的な減衰)』のように、システムが秩序を失い、無秩序に向かう様子を指す際に用いられる。学術論文や専門的な議論で頻出。

  • entropically

    『エントロピー的に』という意味の副詞。形容詞 entropic に接尾辞 -ally が付加された形で、ある現象や過程がエントロピーの増大と関連して起こる様子を表す。例えば、『entropically driven process(エントロピー的に駆動されるプロセス)』のように使われる。学術論文や技術文書で散見される。

  • negentropy

    『負のエントロピー』、つまり秩序や組織化を表す名詞。接頭辞 neg-(否定)が entropy に付いた形。生命現象や情報理論において、エントロピー増大に逆らう力として重要視される。学術的な文脈で使われ、日常会話ではまれ。

反意語

  • 『秩序』という意味。エントロピーが示す無秩序・混乱とは対照的な概念。物理学、社会学、日常生活など幅広い文脈で、整理整頓された状態や、規則正しい構造を指す。エントロピー増大が秩序の崩壊を意味するのに対し、order はその逆の状態を表す。

  • 『組織化』または『組織』という意味。エントロピーの増大によって失われる構造や機能の存在を示唆する。生物学、経営学、社会学などで、要素が相互に連携し、目的を達成する状態を指す。エントロピーが系の自発的な無秩序化を意味するのに対し、organization は意図的な秩序形成を意味する。

  • 『確実性』という意味。情報理論や確率論において、エントロピーが高い状態は不確実性が高い状態を指すため、その反対として用いられる。エントロピーが情報量の期待値を表すのに対し、certainty は特定の結果が確実に起こることを示す。

語源

「entropy(エントロピー)」は、ドイツの物理学者ルドルフ・クラウジウスが1865年に熱力学の概念として導入した言葉です。語源はギリシャ語の「entropia(エントロピア)」で、「内への変化」や「転換」を意味します。これは、「en-(中に)」+「trope(変化、方向転換)」+「-ia(抽象名詞を作る接尾辞)」から構成されています。「trope」は、さらに「trepein(向ける、回す)」という動詞に由来します。クラウジウスは、熱が利用可能なエネルギーから利用不可能なエネルギーへと一方的に変化する傾向、つまり、エネルギーの拡散と無秩序さの増大を表すためにこの言葉を選びました。身近な例では、部屋に香水をまくと、香りが徐々に広がり、元の場所には戻らない現象がエントロピー増大の一例と言えます。

暗記法

エントロピーは、単なる物理学の概念を超え、文化や社会に深く根ざした物語を持っています。19世紀以降、無秩序への変化は、人々の不安や終末観を象徴し、文学や芸術で表現されてきました。消費社会への批判、環境問題への警鐘としても用いられ、現代では持続可能な社会の必要性を訴える言葉として、その重要性を増しています。エントロピーは、社会や人間の内面を映す鏡として、私たちに問いかけ続けているのです。

混同しやすい単語

entry

『entropy』と先頭の数文字が共通しているため、スペルミスしやすい。また、どちらも抽象的な概念を表す名詞であるため、文脈によっては意味を取り違える可能性もある。『entry』は「入ること」「記入」などの意味で、具体的な行為や場所への言及が多い点で『entropy』とは異なる。注意点として、ビジネスシーンでは『entry』が頻出するため、スペルミスには特に注意が必要。

therapy

語尾の『-py』が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。どちらもカタカナ語として日本語で使われることがあるため、意味の混同も起こりやすい。『therapy』は「治療」という意味で、医学や心理学の分野で使われることが多い。『entropy』とは分野が異なるため、文脈から判断することが重要。語源的には、therapyはギリシャ語の『therapeia (世話、治療)』に由来し、entropyは『en- (中へ)』+『trope (変化)』に由来する。

atrophy

『entropy』とスペルが似ており、どちらも抽象的な概念を表す名詞であるため、混同しやすい。『atrophy』は「萎縮」という意味で、生物学や医学の分野で使われることが多い。特に筋肉や組織の萎縮を指すことが多い点で、『entropy』とは異なる。語源的には、atrophyはギリシャ語の『a- (ない)』+『trophē (栄養)』に由来する。つまり、『栄養がない状態』が原義。

embryo

先頭の 'em-' の部分と、語尾の母音が似ているため、発音とスペルの両面で混同しやすい。『embryo』は「胚」という意味で、生物学の分野で使われる。どちらも抽象的な概念ではあるが、embryoは生物の初期段階を指す具体的な対象である点で、『entropy』とは異なる。発音記号を意識して区別すると良いでしょう(entropy: [ˈentrəpi], embryo: [ˈembrioʊ])。

empty

先頭の 'em-' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『empty』は「空の」という意味の形容詞で、状態を表す。一方、『entropy』は名詞であり、意味も大きく異なる。emptyは具体的な物体の状態を指すことが多いが、『entropy』は抽象的な概念である。文法的な品詞の違いを意識することが重要。

isotope

語尾の '-trope' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『isotope』は「同位体」という意味で、化学や物理学の分野で使われる。どちらも科学的な文脈で登場する可能性があるため、文脈を注意深く読む必要がある。語源的には、isotopeは『iso- (同じ)』+『topos (場所)』に由来し、『同じ場所にあるもの』、つまり元素周期表で同じ位置を占める原子を指す。

誤用例

✖ 誤用: The entropy of my desk is very high; it's full of papers and books.
✅ 正用: The level of disorder on my desk is very high; it's full of papers and books.

日本語の『エントロピー』は、しばしば『乱雑さ』や『混沌』の意味で漠然と理解されます。しかし、物理学における『entropy』は、熱力学的な状態を表す尺度であり、単なる『乱雑さ』とはニュアンスが異なります。日常会話で『乱雑さ』を表現するなら、'level of disorder' や 'messiness' の方が適切です。日本人がつい『エントロピーが高い』と言ってしまう背景には、カタカナ語としての『エントロピー』が持つ曖昧なイメージに影響されていると考えられます。

✖ 誤用: I feel so much entropy about my future career.
✅ 正用: I feel so uncertain about my future career.

『entropy』を『漠然とした不安』や『将来への不確実性』を表すために使用するのは不適切です。物理学用語である『entropy』は、感情や心理状態を表す言葉ではありません。ここでは、'uncertainty'(不確実性)や 'anxiety'(不安)といった語彙を使用する方が適切です。日本人が『entropy』をこのような文脈で使用してしまうのは、将来が見通せない状態を『混沌としている』と捉え、『エントロピー』という言葉を安易に当てはめてしまう傾向があるためと考えられます。英語では、感情や心理状態をより具体的に表現する語彙を選択することが重要です。

✖ 誤用: The entropy of the organization increased after the restructuring.
✅ 正用: The level of disorganization within the organization increased after the restructuring.

組織構造の再編後に組織内の『混乱』が増した状況を表現する際に、『entropy』を用いるのは、やや硬すぎる表現です。確かに、組織の『無秩序さ』を熱力学的な『エントロピー』になぞらえることは可能ですが、日常的なビジネスシーンでは、'disorganization'(組織の乱れ)や 'chaos'(混乱)といった言葉の方が自然です。日本人が『entropy』のような学術的な言葉を好んで使ってしまう背景には、英語学習における『高尚な言葉を使えば知的だと思われる』という誤解があるかもしれません。英語では、文脈に応じて適切なレジスターの言葉を選ぶことが大切です。組織の混乱を伝えるのであれば、より平易な言葉で具体的に描写する方が、相手に意図が伝わりやすくなります。

文化的背景

エントロピーは、秩序から無秩序への不可逆的な変化を象徴し、文明の衰退や宇宙の終焉といった、西洋文化における終末論的な想像力を刺激してきました。物理学の概念として確立される以前から、エントロピー的な崩壊は、芸術や文学において、個人の内面や社会の病理を描くメタファーとして用いられてきたのです。

19世紀末から20世紀初頭にかけて、産業革命の進展と都市化の波は、人々に伝統的な価値観の崩壊と疎外感をもたらしました。この時代、オスカー・ワイルドの耽美主義文学や、トーマス・マンの長編小説『魔の山』など、退廃や倦怠感といったテーマが頻繁に登場します。これらの作品では、登場人物の内面の葛藤や社会の停滞が、エントロピー増大のイメージと重ね合わされ、精神的な崩壊や道徳的な退廃が、あたかも物理法則のように必然的なものとして描かれました。社会全体が、熱力学第二法則に支配された閉鎖系のように、徐々にエネルギーを失い、無秩序へと向かっているという感覚が、当時の知識人や芸術家の間で共有されていたのです。

第二次世界大戦後のアメリカ文学においては、エントロピーは、消費社会の空虚さや、画一的な価値観への反抗の象徴として用いられるようになります。トマス・ピンチョンの小説『エントロピー』では、登場人物たちが、情報過多と無秩序の中で、自己同一性を喪失していく姿が描かれています。彼らは、エントロピー増大に抗うために、独自の文化や価値観を創造しようと試みますが、最終的には、社会の巨大なシステムに取り込まれ、無力感を味わうことになります。この作品は、高度に組織化された社会においても、個人の自由や創造性が抑圧され、徐々に無秩序へと向かっていくという、現代社会の病理を鋭く批判しているのです。

現代においては、エントロピーは、気候変動や環境破壊といった地球規模の問題を語る上でも重要なキーワードとなっています。資源の枯渇や生態系の破壊は、地球という閉鎖系におけるエントロピー増大の兆候と見なされ、持続可能な社会の実現が急務となっています。エントロピーという言葉は、単なる物理学の概念にとどまらず、人間の活動が自然環境や社会に与える影響を深く考察するための、倫理的な問いかけを含んだ言葉として、その重要性を増しているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(準1級以上)。まれにライティングやスピーチのトピックに関連する場合も。

- 頻度と級・パート: 準1級以上でやや頻出。特に1級の長文読解で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 科学、社会科学系のテーマで、抽象的な議論や問題解決の文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(無秩序、エントロピー増大)を理解し、関連語句(disorder, chaos, randomness)との使い分けを意識する。専門的な文脈での使用が多いため、アカデミックな文章に慣れておくことが重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5, 7(読解問題)で稀に出題。ビジネス関連の長文で使われる可能性あり。

- 頻度と級・パート: 出題頻度は低いが、高スコアを目指す場合は対策が必要。

- 文脈・例題の特徴: 組織の変革、システムの効率性、情報管理などの文脈で、間接的に言及されることがある。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスにおける「効率の低下」「混乱」といった意味合いで使われることを理解する。TOEICでは直接的な知識よりも、文脈から意味を推測する能力が重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。リスニングセクションでも講義形式で登場することがある。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。特に科学、社会科学系の文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 物理学、化学、情報科学、社会学など、幅広い分野のアカデミックな文章で使われる。抽象的な概念を説明する際に用いられることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 専門的な定義を理解することが重要。文脈によって意味が異なる場合があるため、注意深く読む必要がある。類義語(decay, degradation)とのニュアンスの違いも意識する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。記述問題で内容説明を求められる場合もある。

- 頻度と級・パート: 難関大学で比較的頻出。標準的な大学でも、科学系のテーマで登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 科学、哲学、社会学など、幅広い分野の文章で登場する。環境問題や社会問題との関連で言及されることもある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。単語の意味だけでなく、文章全体の論理構造を理解する必要がある。過去問で出題傾向を把握しておくことが効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。