英単語学習ラボ

dimensional

/daɪˈmɛnʃənəl/(ディˈメンショナる)

第2音節の 'men' にアクセントがあります。'di' は弱く短く発音し、曖昧母音(あいまいぼいん)/ɪ/ に近いです。最後の 'l' は舌先を上の歯の裏につけて発音しますが、日本語のラ行よりも弱く、こもった音になるように意識しましょう。'tion' は「シャン」に近い音です。

形容詞

次元の

空間や特徴の広がりを表す。数学、物理学、デザインなど、様々な分野で使われる。例:three-dimensional(三次元の)

My little brother proudly showed me his two-dimensional drawing of a flying car.

私の幼い弟は、空飛ぶ車の二次元の絵を誇らしげに見せてくれました。

この例文は、紙に描かれた「平らな絵」を想像させます。「two-dimensional (2D)」は、高さと幅はあるけれど、奥行きがないものを表す時によく使われます。子供が描いた絵や写真など、平面的なものを指す典型的な表現です。

We put on special glasses to enjoy the amazing three-dimensional movie at the theater.

私たちは劇場で、素晴らしい三次元映画を楽しむために特別なメガネをかけました。

この例文は、映画館で立体的に見える「3D映画」を想像させます。「three-dimensional (3D)」は、高さ、幅、奥行きのすべてがある立体的なものを表す時によく使われます。映画やゲーム、彫刻など、現実のように見えるものを指す典型的な表現です。

The scientist explained that our universe is usually described as having three spatial dimensions.

その科学者は、私たちの宇宙は通常、3つの空間的な次元を持つものとして説明される、と説明しました。

この例文は、科学者が宇宙の構造について話している情景を想像させます。「dimensional」は、このように「〇次元」という形で、空間の広がりを表す科学的な概念によく使われます。物事を理解する上での「次元」という側面を指す、少し学術的ながらも非常に基本的な使い方です。

形容詞

多角的な

物事を様々な側面から捉える様子。人の性格、問題解決のアプローチなどを表現する際に用いられる。例:dimensional analysis(次元解析)

We need to consider the problem from a more dimensional perspective.

私たちは、その問題をより多角的な視点から考える必要があります。

会議室で、難しい顔をした上司がチームに「この問題は一筋縄ではいかないぞ」と訴えかけているような場面です。複雑な問題を解決する際に、一つの方向からだけでなく、様々な側面から考えることの重要性を伝える、ビジネスシーンでよくある状況を表しています。「from a perspective」は「~の視点から」という意味で、'more dimensional' は「より多角的な」という意味で、比較級を使って強調しています。

The main character in the movie felt very dimensional, not just good or bad.

その映画の主人公は、単に良いとか悪いとかではなく、とても多角的な(奥行きのある)人物だと感じました。

友達とカフェで映画の感想を言い合っている場面を想像してください。「あの主人公、すごく人間味があって、単純じゃなかったね」と感心したように話しています。この例文は、人物や物語が「多角的」「奥行きがある」と感じられるときに使われます。単調ではない、複雑な魅力を表現できる典型的な使い方です。「felt very dimensional」で「とても多角的な人物だと感じた」という意味になります。

Our new business plan requires a dimensional approach to succeed.

私たちの新しいビジネスプランは、成功するために多角的なアプローチを必要とします。

新しい事業計画のプレゼンテーションで、発表者が力強く「この計画には、様々な角度からの戦略が必要です」と説明している場面です。ビジネスやプロジェクトにおいて、成功のためには多様な戦略や視点が必要であることを示す際によく使われます。「requires A to do B」は「BをするためにAを必要とする」という形で、目標達成に必要なものを明確に示します。

コロケーション

three-dimensional space

三次元空間

文字通り、高さ・幅・奥行きの3つの次元を持つ空間のことです。物理学、数学、コンピュータグラフィックスなど、様々な分野で使用されます。日常会話でも、例えば『この部屋は三次元空間として広い』のように、空間の広がりを強調する際に使われます。単に"space"と言うよりも、具体的な次元数を明示することで、より正確なイメージを伝える効果があります。

multi-dimensional analysis

多次元分析

複数の側面(変数)からデータを分析する手法です。マーケティング、金融、社会科学など、複雑な要因が絡み合う問題を分析する際に用いられます。例えば、顧客の購買行動を分析する際に、年齢、性別、居住地、購入履歴など、複数の次元から分析することで、より深い洞察を得ることができます。統計学的な専門知識が必要となる場面が多いです。

two-dimensional art

二次元アート

絵画、版画、写真など、平面上に表現された芸術作品を指します。アニメや漫画も二次元アートの一種とみなされます。三次元の彫刻やインスタレーションアートと対比されることが多いです。美術史や芸術論の文脈で頻繁に使われます。

one-dimensional character

一面的なキャラクター

小説や映画などの物語において、性格や行動が一貫していて、複雑さや深みに欠けるキャラクターのことです。ステレオタイプなキャラクターや、役割が単純なキャラクターが該当します。物語の深みを損なうとして、批判的に用いられることが多い表現です。対義語は"well-rounded character"(多面的なキャラクター)です。

dimensional accuracy

寸法精度

製品の寸法が設計図や仕様書どおりに仕上がっているかの度合いを指します。製造業、特に精密機械や航空宇宙産業などにおいて非常に重要な概念です。わずかな寸法の誤差が、製品の性能や安全性に大きな影響を与える可能性があるため、厳格な品質管理が求められます。"dimensional tolerance"(寸法公差)という表現もよく使われます。

higher-dimensional space

高次元空間

3次元を超える空間のこと。数学や物理学(特に弦理論など)において、理論的な考察の対象となります。日常的な感覚では捉えにくい概念ですが、数学的なモデルを構築する上で重要な役割を果たします。一般相対性理論における時空の概念も、高次元空間の一例と言えます。

dimensional analysis

次元解析

物理学や工学において、物理量の単位に着目して、方程式や計算の妥当性を検証する手法です。例えば、速度の単位が[m/s]であることを確認することで、計算ミスを防ぐことができます。複雑な物理現象を理解し、モデル化する上で非常に有効な手段です。無次元数(レイノルズ数など)を導き出す際にも用いられます。

使用シーン

アカデミック

数学、物理学、情報科学などの分野で、空間やデータの性質を記述する際に頻繁に使用されます。例えば、「高次元データ解析」や「三次元モデル」といった表現は、研究論文や講義でよく見られます。文体は論文調で、専門的な議論に使われることが多いです。

ビジネス

市場分析、製品設計、組織構造など、多角的な視点が必要な状況で使われます。例えば、「多次元的な顧客ニーズの分析」や「組織の多次元的な評価」といった表現が、会議のプレゼンテーション資料や報告書に登場します。文体はフォーマルで、客観的な分析結果を示す際に用いられます。

日常会話

芸術、哲学、心理学など、抽象的な概念を議論する際に使われることがあります。例えば、「彼の性格は多次元的だ」のように、人の複雑さを表現する際に用いられることがあります。また、VR(仮想現実)や3Dプリンターなどの技術に関するニュース記事で「三次元」という言葉を見かけることもあります。日常会話ではあまり使いませんが、教養のある人が少し難しい話題をするときに使うことがあります。

関連語

類義語

  • 空間的な広がりや配置に関連することを意味します。数学、物理学、建築学などの分野で、物体や空間の位置、形状、大きさなどを記述する際に用いられます。学術的な文脈でよく使用されます。 【ニュアンスの違い】"dimensional"が一般的な次元(長さ、幅、高さなど)を持つことを指すのに対し、"spatial"は空間全体、特に位置関係や配置に焦点を当てます。"spatial"はより具体的な空間内の配置や関係性を強調します。 【混同しやすい点】"dimensional"は抽象的な概念(例えば、多次元データ)にも使われますが、"spatial"は基本的に物理的な空間に関連する事柄に限定されます。 "Spatial analysis" (空間分析) のように、特定の分野でのみ使われるコロケーションも多いです。

  • geometric

    幾何学的な形状や性質に関連することを意味します。数学、デザイン、アートなどの分野で、図形、パターン、構造などを記述する際に用いられます。学術的、専門的な文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】"dimensional"が単に次元の数を示すのに対し、"geometric"は具体的な形状や構造、それらの間の関係性を強調します。"geometric"は視覚的な要素が強く、図形やパターンを扱う際に適しています。 【混同しやすい点】"dimensional"は抽象的な次元を扱うこともありますが、"geometric"は具体的な幾何学的形状に限定されます。 "Geometric art" (幾何学模様のアート) のように、特定の文脈でのみ自然な表現となる場合があります。

  • faceted

    多面的である、多くの側面を持つという意味です。物事の複雑さや多様性を表現する際に用いられます。ビジネス、社会科学、文学など、幅広い分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"dimensional"が文字通り次元の数を示すのに対し、"faceted"は比喩的に多くの側面や視点を持つことを意味します。"faceted"は問題や人物の複雑さを強調する際に適しています。 【混同しやすい点】"dimensional"は物理的な特性や数学的な概念を扱うことが多いですが、"faceted"は抽象的な概念や人間の性質を表現する際に用いられます。"a faceted argument" (多角的な議論) のように使われ、物理的な次元とは無関係です。

  • multifaceted

    "faceted"をさらに強調した表現で、非常に多くの側面や特徴を持つことを意味します。複雑な問題、人物、状況などを表現する際に用いられます。ビジネス、政治、学術など、フォーマルな文脈で使用されることが多いです。 【ニュアンスの違い】"dimensional"が次元の数を示すのに対し、"multifaceted"は多様な側面を強調します。"multifaceted"はより複雑で多岐にわたる性質を表現する際に適しています。 【混同しやすい点】"dimensional"は物理的な特性や数学的な概念を扱うことが多いですが、"multifaceted"は抽象的な概念や複雑な問題を表現する際に用いられます。 "A multifaceted approach" (多角的なアプローチ) のように、特定の戦略や解決策を説明する際に適しています。

  • 複雑である、多くの要素が組み合わさっているという意味です。物事の構造や関係性が複雑であることを表現する際に用いられます。科学、工学、社会科学など、幅広い分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"dimensional"が次元の数を示すのに対し、"complex"は構成要素の多さや関係性の複雑さを強調します。"complex"は問題の解決が困難であることを示唆する場合もあります。 【混同しやすい点】"dimensional"は物理的な特性や数学的な概念を扱うことが多いですが、"complex"は抽象的な概念やシステム全体を表現する際に用いられます。 "A complex system" (複雑なシステム) のように、相互作用が多いものを説明するのに適しています。

  • volumetric

    体積に関連することを意味します。特に3次元空間における体積や容積を指します。科学、工学、医療などの分野で、物体の大きさや容量を記述する際に用いられます。専門的な文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】"dimensional"が一般的な次元を示すのに対し、"volumetric"は特に3次元空間における体積に焦点を当てます。"volumetric"は具体的な体積の測定や計算に関わる際に適しています。 【混同しやすい点】"dimensional"は抽象的な次元を扱うこともありますが、"volumetric"は物理的な体積に関連する事柄に限定されます。 "Volumetric analysis" (体積分析) のように、特定の技術や手法を説明する際に使われます。

派生語

  • 『次元』『側面』を意味する名詞。『-al』は形容詞を作る接尾辞だが、接尾辞なしで名詞としても使われる。数学、物理学、幾何学などの学術分野や、比喩的に物事の多面性を表す際にも用いられる。日常会話でも『多次元的な視点』のように使われることがある。

  • dimensionality

    『次元性』を意味する名詞。『dimension』に抽象名詞を作る接尾辞『-ality』がついたもの。特に数学、物理学、データサイエンスなどの分野で、対象が持つ次元の数を議論する際に使われる。例えば、『データの高次元性』など。

  • dimensionally

    『次元において』『寸法的に』を意味する副詞。『dimensional』に副詞を作る接尾辞『-ly』がついたもの。技術文書や学術論文で、物理的な大きさや空間的な配置を説明する際に使われる。例えば、『dimensionally stable(寸法的に安定)』など。

反意語

  • 『点』を意味する名詞。『dimensional』が空間的な広がりを持つことを示すのに対し、『point』は理論上、大きさを持たない。幾何学や数学における基本的な概念として、次元の概念と対比される。比喩的には、議論の焦点や要点を指す場合にも用いられる。

  • scalar

    『スカラー』を意味する名詞。数学や物理学において、大きさのみを持ち、方向を持たない量のこと。『dimensional』がベクトル(大きさと方向を持つ量)や、空間的な広がりを持つ概念と対比される。データ分析やプログラミングの分野でも、ベクトルや多次元配列と対比して用いられる。

  • non-dimensional

    『無次元の』を意味する形容詞。接頭辞『non-』がついて意味が反転している。物理学や工学において、特定の物理量を除いて、単位を持たない状態を指す。次元解析において重要な概念であり、『dimensional』と対比して使われる。

語源

"Dimensional"は「次元の」「多角的な」という意味を持つ単語です。その語源はラテン語の"dimensio"(測定、寸法)に由来します。 "Dimensio"は、"dimetiri"(測る)という動詞から派生しており、"di-"(完全に、徹底的に)と"metiri"(測る)が組み合わさってできています。つまり、何かを「完全に測り尽くす」というイメージです。この「測る」という概念が、空間や量の広がりを示す「次元」へと発展しました。例えば、私たちが普段生活している三次元空間は、縦・横・高さという三つの方向(次元)を測ることで定義されます。"-al"は形容詞を作る接尾辞で、「〜に関する」という意味を加えます。したがって、"dimensional"は「測定に関わる」「次元に関する」という意味合いを持ち、そこから「次元の」「多角的な」という意味へと繋がっていきます。

暗記法

「次元」は空間の広がりを超え、認識や思考の多層性を表す隠喩へ。SFでは次元の壁を越え未知を探求し、心理学では多次元的な自己を深く理解しようとする。社会では多様性や変化への適応力を象徴。ビジネスで多次元戦略を、芸術で多次元表現を追求する。固定観念を打破り、新たな可能性を切り開くキーワード、それが「dimensional」。そこには常に、人間の飽くなき探求心とロマンが秘められている。

混同しやすい単語

『dimensional』の語幹である『dimension』自体が、まず混同されやすい単語です。発音記号は/daɪˈmenʃən/で、カタカナで表現すると『ダイメンション』に近いですが、日本語の『マンション』/mænʃən/と語尾が似ているため、発音を聞き間違えやすいです。意味は『次元』や『規模』を指し、居住用の建物とは全く異なります。注意点としては、英語の/ʃən/の発音を意識し、文脈から意味を判断することです。語源的には、ラテン語の『metiri』(測る)に由来し、空間的な広がりを示す概念であることを覚えておくと良いでしょう。

intentional

『dimensional』と語尾の『-tional』が共通しているため、スペルを見たときに混同しやすいです。発音も/ɪnˈtenʃənəl/と似たリズムを持ちます。『intentional』は『意図的な』という意味で、人の意志や目的が関わることを表します。品詞は形容詞であり、『dimensional』と同様ですが、意味合いは全く異なります。学習者は、文脈から『意図』があるかどうかを判断し、使い分ける必要があります。語源的には、ラテン語の『intendere』(意識を向ける)に由来し、心の働きを示す概念であることを理解すると区別しやすくなります。

こちらも『-mental』という語尾が共通しており、スペルと発音の両面で『dimensional』と混同される可能性があります。発音は/ˌdetrɪˈmentl/です。『detrimental』は『有害な』という意味で、悪い影響を与えることを指します。品詞は形容詞であり、意味も文脈も全く異なります。注意点としては、『有害』というネガティブな意味合いを意識し、文脈から判断することです。語源的には、ラテン語の『detrimentum』(損害)に由来し、損失や害悪を示す概念であることを覚えておくと良いでしょう。

『-tional』という語尾が共通しているため、スペルが似ており、発音も/əˈdɪʃənəl/とリズムが似ています。『additional』は『追加の』という意味で、何かを付け加えることを表します。品詞は形容詞であり、意味も文脈も異なります。学習者は、『追加』という概念を意識し、文脈から判断する必要があります。語源的には、ラテン語の『addere』(加える)に由来し、増加や補充を示す概念であることを理解すると区別しやすくなります。

『-tional』の語尾が共通し、スペルが似ているため、視覚的に混同しやすいです。発音は/kənˈvenʃənəl/で、『dimensional』とはアクセントの位置が異なります。『conventional』は『慣習的な』や『従来の』という意味で、社会的な慣習や一般的な方法に従うことを指します。品詞は形容詞であり、意味も文脈も異なります。学習者は、『慣習』や『伝統』といった意味合いを意識し、文脈から判断する必要があります。語源的には、ラテン語の『convenire』(集まる、合意する)に由来し、人々が集まって決めた共通のルールや方法を示す概念であることを理解すると区別しやすくなります。

『-nancial』の部分が共通しており、特にスペルを見たときに『dimensional』と混同される可能性があります。発音は/faɪˈnænʃəl/です。『financial』は『財政的な』や『金融の』という意味で、お金や経済に関連することを指します。品詞は形容詞であり、意味も文脈も異なります。学習者は、『お金』や『経済』といった意味合いを意識し、文脈から判断する必要があります。語源的には、ラテン語の『finis』(終わり、限界)に由来し、財産の限界や範囲を示す概念であることを覚えておくと良いでしょう。

誤用例

✖ 誤用: The company has a dimensional approach to problem-solving.
✅ 正用: The company has a multi-faceted approach to problem-solving.

While 'dimensional' implies having aspects or dimensions, it's often misused when intending to convey 'many-sided' or 'comprehensive'. Japanese learners might directly translate '多角的なアプローチ' (takakuteki na apurōchi) as 'dimensional approach,' but this sounds awkward in English. 'Multi-faceted' or 'comprehensive' more accurately capture the intended meaning of considering various aspects of a problem. The error stems from a direct translation without considering the nuance of English word choice in a business context. 'Dimensional' is better suited for describing physical objects or abstract concepts with defined dimensions (e.g., 'three-dimensional space').

✖ 誤用: He is a dimensional thinker.
✅ 正用: He is a profound thinker.

This usage attempts to convey that the person is a deep or insightful thinker. However, 'dimensional' doesn't typically carry this meaning. Japanese speakers might be trying to express '奥行きのある考え方' (okuyuki no aru kangae-kata), which literally translates to 'thinking with depth'. However, 'dimensional' refers to the properties of existing in a certain number of dimensions. In English, 'profound', 'insightful', or 'deep' would be more appropriate adjectives to describe a person with depth of thought. The misunderstanding arises from a literal translation that doesn't account for idiomatic English usage.

✖ 誤用: The issue has a dimensional impact on society.
✅ 正用: The issue has a significant impact on society.

Here, 'dimensional' is incorrectly used to mean 'large' or 'substantial'. While 'dimensional' can imply scale in certain contexts (e.g., the dimensional scale of a building), it's not a direct synonym for 'significant' or 'large' when describing impact. The error likely stems from an overgeneralization of the word's meaning. A more natural way to express a large impact would be to use words like 'significant', 'substantial', or 'far-reaching'. Japanese learners might fall into this trap when trying to find a sophisticated-sounding word without fully grasping its nuances.

文化的背景

「dimensional(次元の)」という言葉は、単に空間的な広がりを示すだけでなく、人間の認識、思考、存在の多層性や複雑さを表す文化的な隠喩として用いられてきました。特に20世紀以降、科学、芸術、哲学の分野で、現実を多角的に捉えようとする試みと結びつき、その重要性を増しています。

「次元」という概念が社会に浸透するにつれて、それは単なる数学的な対象ではなく、人間の経験や認識の限界、そしてそれを超えようとする願望を象徴するようになりました。例えば、SF作品では、「次元の壁」を越えることは、未知の領域への探求、あるいは現実の束縛からの解放を意味します。H.G.ウェルズの『タイムマシン』や、現代のマーベル・コミックスに登場する「マルチバース」の概念などは、異なる次元が存在し、それらが相互に影響を及ぼし合う可能性を示唆しています。これらの物語は、人間の想像力を刺激し、「dimensional」という言葉に、現実を超越した世界への憧れや、可能性への期待というニュアンスを付与しました。

また、心理学や精神世界においても、「dimensional」は、人間の意識や自己理解の深さを表現するために用いられます。例えば、「多次元的な自己」という表現は、人が持つ様々な側面、役割、感情、経験を統合的に捉えようとする試みを意味します。これは、単一の視点や固定的なアイデンティティに囚われず、自己をより深く、多角的に理解しようとする現代的な価値観と結びついています。カール・ユングの分析心理学における「元型」の概念も、集合的無意識という、個人の意識を超えた次元を示唆するものとして解釈できます。

現代社会においては、「dimensional」は、多様性、複雑性、そして変化への適応力を象徴する言葉として、ますます重要な意味を持つようになっています。ビジネスの世界では、「多次元的な戦略」という表現が、市場の変化や顧客のニーズに柔軟に対応するための総合的なアプローチを意味します。芸術の世界では、「多次元的な表現」が、複数のメディアや技法を組み合わせ、従来の枠組みを超えた新しい表現を追求する試みを指します。このように、「dimensional」は、現代社会における様々な分野において、固定観念を打破し、新たな可能性を切り開くためのキーワードとして機能しています。

試験傾向

英検

この試験では出題頻度は低めですが、準1級以上の長文読解で、専門的な内容を扱う際に登場する可能性があります。文脈から意味を推測する練習をしておきましょう。

TOEIC

TOEICでは、技術的な文書や、グラフ・図表の説明文などで使われる可能性があります。Part 7の読解問題で、関連語句とセットで問われることが多いでしょう。ビジネスの場面ではあまり使われません。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、科学、技術、社会科学などのアカデミックな文章で頻出します。特に、多次元データや統計に関する文脈で使われることが多いでしょう。類義語や関連語句(e.g., spatial, temporal)と合わせて学習することが重要です。

大学受験

大学受験の英文読解では、理系の学術的な文章で登場する可能性があります。特に、数学、物理、情報科学などの分野に関連する文章で、専門用語と関連付けて使われることが多いでしょう。文脈から意味を推測する練習が重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。