英単語学習ラボ

critical period

/ˌkrɪtɪkəl ˈpɪəriəd/
名詞

感受期

特定の能力や行動を獲得しやすい、発達上の特別な時期。この時期を逃すと、その能力の発達が困難になることが多い。言語習得、特定のスキル学習、性格形成など、様々な側面に存在する。

My friend said that a child's critical period for language learning is very short.

友人が、子どもの言語学習の感受期はとても短いと言っていました。

【情景】友達と話していて、子どもの言語習得について話題になった場面を想像できますね。「critical period」は、何かを学ぶのに特に適した、または重要な時期を指します。 【文法・ヒント】「a child's critical period」のように、「誰の」感受期なのかを 's (所有格) で示すことができます。ここでは「言語学習の」と具体的に示されています。

The dog trainer told us the first year is a critical period for puppy training.

ドッグトレーナーが、子犬のしつけには最初の1年が感受期だと教えてくれました。

【情景】ドッグトレーナーから、子犬のしつけ方についてアドバイスを受けている場面が目に浮かびますね。動物の行動や能力の発達にも「critical period」という考え方がよく使われます。 【文法・ヒント】「for puppy training」のように、「何のための」感受期なのかを for を使って説明することができます。

Many experts agree that early childhood is a critical period for learning social skills.

多くの専門家が、幼児期は社会性を学ぶ感受期であることに同意しています。

【情景】専門家が、子どもの成長について話している場面を想像できます。人間が社会で生きていく上で大切な「社会性」を身につける最適な時期を指しています。 【文法・ヒント】「early childhood is a critical period」のように、「〜は〜な感受期である」という基本的な文型で使えます。

名詞

臨界期

ある能力の発達が不可逆的に決定される、限定された期間。この期間を過ぎると、その能力を正常に発達させることが極めて難しくなる。特に言語習得において重要な概念。

Many parents believe there is a critical period for children to learn a second language easily.

多くの親は、子どもが第二言語を簡単に学ぶための臨界期があると信じています。

この例文は、幼い子どもが新しい言語を学ぶのが得意なのはなぜか、という疑問に答える場面を想像させます。親が子育てや教育について話す際、よく耳にするような、自然な会話の文脈です。「critical period」が「何かを習得するのに最も適した、限られた時期」という意味で使われている典型的な例です。

For puppies, the first few months are a critical period for learning social skills with other dogs.

子犬にとって、最初の数ヶ月間は他の犬との社会性を学ぶための臨界期です。

この例文は、犬のトレーナーが飼い主に子犬のしつけの重要性を説明する場面を思い描かせます。子犬が他の犬や人との適切な関わり方を学ぶには、生後間もない時期が特に重要であることを示しています。このように、動物の行動や発達に関する文脈でも「critical period」は頻繁に使われます。

Scientists explain that the human brain has a critical period for developing perfect vision.

科学者たちは、人間の脳には完璧な視力を発達させるための臨界期があると説明しています。

この例文は、科学的な研究やドキュメンタリーで、脳の発達について解説している場面をイメージさせます。私たちの脳が特定の能力(この場合は視力)を最も効率的に獲得できる「限られた、決定的な期間」があることを示しています。「critical period」は、生物学や神経科学の分野で、脳や体の発達の重要な段階を指す際によく用いられる専門的な言葉ですが、一般の人々にも分かりやすく説明されることがあります。

コロケーション

sensitive period

感受性期、特定の能力が発達しやすい時期

「critical period」とほぼ同義ですが、より柔軟で可塑性(変化しやすさ)があるニュアンスを含みます。心理学や発達学でよく用いられ、ある能力を習得するのに最適な時期だが、それを過ぎても完全に不可能になるわけではないことを示唆します。例えば、言語習得においては、幼少期がsensitive periodにあたりますが、大人になってからでも習得は可能です。 "critical period" がより生物学的な制約を強調するのに対し、"sensitive period" は環境要因や個人の努力による影響を考慮に入れます。

window of opportunity

好機、チャンスの窓

「critical period」を比喩的に表現したもので、特定の目標を達成するための最適な時期、またはチャンスが限られている状況を指します。ビジネスや政治、個人的な成長など、様々な場面で使用されます。例えば、「The critical period for launching the new product is during the holiday season, a window of opportunity that must be seized.(新製品発売の好機はホリデーシーズンであり、絶対に掴まなければならないチャンスの窓だ)」のように使われます。この表現は、時間的な制約と、その期間を逃すと成功が難しくなるという切迫感を伴います。

miss the critical period

決定的な時期を逃す

ある能力やスキルを習得するのに最適な時期を逃してしまうことを意味します。特に言語習得や特定の運動能力の発達において、幼少期のcritical periodを逃すと、ネイティブレベルの習得が難しくなるという文脈で使われます。例えば、「He missed the critical period for learning a second language, making it difficult for him to achieve native fluency.(彼は第二言語を学ぶ決定的な時期を逃したため、ネイティブレベルの流暢さを達成することが難しくなった)」のように使われます。この表現は、後悔や機会損失のニュアンスを含んでいます。

fall within the critical period

決定的な時期に含まれる、該当する

ある行動や発達がcritical periodの範囲内で行われることを意味します。例えば、幼児教育に関する議論で、「Early intervention programs should ensure that children fall within the critical period for language development.(早期介入プログラムは、子どもたちが言語発達の決定的な時期に含まれるようにする必要がある)」のように使われます。この表現は、特定の時期に焦点を当て、その時期の重要性を強調します。

critical period hypothesis

臨界期仮説

言語学における仮説で、言語習得には最適な時期(通常は幼少期)が存在し、それを過ぎるとネイティブレベルの習得が困難になるという考え方です。この仮説は、第二言語習得の研究において重要な位置を占めており、年齢と習得能力の関係について多くの議論を生み出しています。 "hypothesis" は「仮説」を意味し、この表現は学術的な文脈でよく用いられます。

the closure of the critical period

臨界期の終わり、閉鎖

critical periodが終了し、特定の能力の習得が難しくなる時点を指します。特に脳の発達や神経可塑性の変化に関連して議論されます。例えば、「The closure of the critical period for visual development occurs around the age of eight.(視覚発達の臨界期の終わりは、およそ8歳頃に起こる)」のように使われます。この表現は、生物学的な制約と、年齢による変化を強調します。

使用シーン

アカデミック

心理学、言語学、教育学などの分野の研究論文や教科書で頻繁に使用されます。例えば、第二言語習得の研究において、「臨界期仮説」を議論する際に、『The critical period for language acquisition is believed to end around puberty.(言語習得の臨界期は思春期頃に終わると考えられている)』のように用いられます。学術的な議論においては、理論や仮説を支える重要な概念として扱われます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、人材育成や能力開発に関する議論で稀に用いられます。例えば、社員のスキルアップに関する研修プログラムを検討する際に、『The critical period for learning new skills might vary depending on the individual.(新しいスキルを学ぶ臨界期は個人によって異なる可能性がある)』のように、専門的な知識を示す文脈で使用されることがあります。ただし、日常的なビジネスコミュニケーションでは、より平易な表現が好まれる傾向があります。

日常会話

日常生活では、教育や子育てに関する話題で時折耳にする程度です。例えば、子供の早期教育について議論する際に、『Is there a critical period for learning a musical instrument?(楽器を習得するための臨界期はあるのだろうか?)』のように疑問形で用いられることがあります。しかし、一般的には専門的な用語であるため、日常会話ではあまり使われません。

関連語

類義語

  • sensitive period

    特定のスキルや能力の習得が、通常よりも容易である特定の期間を指す。発達心理学や言語学でよく使われる学術的な用語。 【ニュアンスの違い】"critical period"よりも柔軟性があり、不可逆的な変化というニュアンスが薄い。つまり、その期間を逃しても、完全に習得不可能になるわけではないという含みがある。近年では"sensitive period"がより好まれる傾向がある。 【混同しやすい点】両者はしばしば混同されるが、「critical period」はより厳格な期間を指し、その期間を過ぎると学習が非常に困難になる。一方、「sensitive period」は、より柔軟な期間を指し、その期間を過ぎても学習は可能。

  • window of opportunity

    何かを達成するための最適な時期や機会を指す。ビジネス、政治、教育など、幅広い分野で使用される比喩的な表現。 【ニュアンスの違い】"critical period"が生物学的な発達に焦点を当てるのに対し、"window of opportunity"はより一般的な機会を指す。また、"window of opportunity"は、意図的に作り出す、もしくは利用するというニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"critical period"は、逃すと取り返しがつかない可能性のある期間を指すのに対し、"window of opportunity"は、逃しても別の機会があるかもしれないという含みがある。文脈によって使い分ける必要がある。

  • prime time

    最も活動的で、生産的である時期を指す。個人の人生、キャリア、または特定の活動に関して用いられる。 【ニュアンスの違い】"critical period"が発達の特定の段階を指すのに対し、"prime time"は能力や成果が最大化される時期を指す。また、"prime time"は、必ずしも年齢に限定されない。 【混同しやすい点】"critical period"は、特定のスキルや能力の習得に限定されるが、"prime time"は、より広い範囲の活動や成果に適用できる。例えば、「彼のprime timeは20代だった」のように使う。

  • formative years

    人格や価値観が形成される重要な時期、特に幼少期から青年期にかけてを指す。教育や心理学の分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"critical period"が特定のスキルや能力の習得に焦点を当てるのに対し、"formative years"は人格形成や価値観の確立に重点を置く。より包括的な概念。 【混同しやすい点】"critical period"は、特定の期間を過ぎると学習が困難になるというニュアンスがあるが、"formative years"は、その期間に経験したことが将来に大きな影響を与えるというニュアンスがある。

  • developmental stage

    発達心理学における、特定の年齢層に見られる特徴的な行動や能力の段階を指す。ピアジェの発達段階などが有名。 【ニュアンスの違い】"critical period"が特定のスキルや能力の習得が容易な時期を指すのに対し、"developmental stage"は、発達の連続的なプロセスの一部を指す。より広い概念。 【混同しやすい点】"critical period"は、ある特定の能力に焦点を当てるが、"developmental stage"は、認知、感情、社会性など、様々な側面の発達を含む。例えば、「幼児期は重要なdevelopmental stageである」のように使う。

  • golden age

    文化、芸術、科学などが繁栄した時代を指す。歴史的な文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"critical period"がある個人の発達における特定の時期を指すのに対し、"golden age"はある社会や文化全体の繁栄期を指す。規模が異なる。 【混同しやすい点】"critical period"は、個人の能力開発に関連するが、"golden age"は、社会全体の発展に関連する。例えば、「ルネサンス期は芸術のgolden ageだった」のように使う。

派生語

  • 『批評家』という意味の名詞。元々は『判断する人』という意味合いで、『critical period(重要な時期)』における『critical(重要な、批判的な)』の語源と共通する。日常会話から学術論文まで幅広く使われるが、特にメディアや文芸の分野で頻出する。

  • 『批評』という意味の名詞および動詞。名詞としては『critic(批評家)』の行為や成果物を指し、動詞としては『批判的に検討する』という意味合いになる。学術論文やビジネスシーンで、対象を深く分析・評価する際に用いられる。

  • 『批判的に』『重大な局面で』という意味の副詞。『critical』に接尾辞『-ly』が付加された形。単に批判するだけでなく、『非常に重要な状況で』という意味合いで使用されることも多い。ビジネス文書や学術論文で、状況の重要性や判断の必要性を強調する際に用いられる。

反意語

  • noncritical period

    『重要でない時期』という意味。接頭辞『non-』を付加することで、重要性の欠如を示す。学術的な文脈で、発達や学習において特定の能力が獲得されやすい時期ではないことを指す際に用いられる。ただし、使用頻度はcritical periodに比べて低い。

  • unimportant period

    『重要でない時期』という意味。『critical』の反意語である『unimportant』を組み合わせた表現。critical period が特定の能力の発達に重要な時期を指すのに対し、unimportant period はそうした重要性を持たない時期を指す。日常会話でも理解しやすい表現。

語源

"Critical period"は、それぞれの単語が持つ意味合いから理解を深めることができます。「critical」は、「危機的な」という意味の他に、「決定的な」「重要な」という意味を持ちます。語源はギリシャ語の「krinein(区別する、判断する)」に遡り、ラテン語の「criticus(批評家)」を経て英語に入ってきました。つまり、何かを判断し、区別する上で非常に重要な時期であることを示唆しています。一方、「period」は「期間」を意味し、ギリシャ語の「periodos(周期、巡回)」に由来します。これは「peri-(周りの)」と「hodos(道)」が組み合わさったもので、文字通り「周りを回る道」を意味します。合わせて考えると、「critical period」は、ある能力や特性の発達において、その時期を逃すと習得が困難になる「決定的な期間」を意味することが、語源からも読み取れます。

暗記法

「臨界期」は、特定の時期を逃すと取り返しがつかないという、失われた機会への郷愁を誘う言葉です。言語習得における幼少期の重要性を示唆し、早期教育への関心を高める一方で、過度なプレッシャーを生む可能性も孕んでいます。また、機会の不平等が将来に与える影響を示唆し、社会的な正義の視点からも重要な意味を持つ概念です。

混同しやすい単語

crucial

発音が似ており、特にカタカナ英語で『クリティカル』と覚えていると混同しやすい。『crucial』は『非常に重要な』という意味で、意味も似ているため文脈で判断する必要がある。スペルも似ているため、注意深く確認することが重要。

crystal

発音の最初の部分が似ており、特に早口で発音された場合に聞き間違えやすい。『crystal』は『結晶』や『水晶』を意味し、名詞として使われることが多い。スペルも似ているため、文脈と品詞で区別することが重要。語源的には、ギリシャ語の『krystallos(氷)』に由来し、透明な石英を指す。

critic

発音とスペルが似ており、特に語尾が異なる点に注意が必要。『critic』は『批評家』を意味し、人や作品を評価・分析する人を指す。意味も関連があるため、文脈で判断する必要がある。発音記号を確認し、語尾の音の違いを意識することが重要。

chronicle

スペルがやや似ており、特に『cr』で始まる部分が共通しているため混同しやすい。『chronicle』は『年代記』や『記録』を意味し、歴史的な出来事を記録したものを指す。発音も異なるため、注意して聞くことが重要。語源的には、ギリシャ語の『chronos(時間)』に由来する。

cycle

発音が一部似ており、特に最初の音節が似ているため混同しやすい。『cycle』は『周期』や『循環』を意味し、物事が繰り返されるパターンを指す。スペルも一部似ているため、注意深く確認することが重要。自転車やオートバイを意味することもある。

cynical

発音が似ており、特に最初の音節が似ているため混同しやすい。『cynical』は『皮肉な』や『冷笑的な』を意味し、物事を否定的に見る態度を指す。スペルも一部似ているため、注意深く確認することが重要。意味が大きく異なるため、文脈で判断することが重要。

誤用例

✖ 誤用: The critical period for this project is next week.
✅ 正用: The crucial period for this project is next week.

『critical period』は、発達心理学や言語学において、特定の能力(言語など)を習得する上で最も重要な時期を指す専門用語です。日本語の『重要な時期』という言葉に引きずられて、単に『重要な期間』という意味で安易に使用すると、文脈によっては不自然に聞こえます。この文脈では、単に重要であることを伝えたいのであれば、『crucial period』や『key period』などを使う方が適切です。日本人は、専門用語を一般化して使う傾向がありますが、英語では専門用語は、その専門分野の文脈で使用するのが基本です。

✖ 誤用: The doctor said it's a critical period for his recovery, so we must be careful.
✅ 正用: The doctor said it's a critical time for his recovery, so we must be careful.

この誤用は、前の例と同様に『critical period』を安易に『重要な時期』と捉えてしまうことから生まれます。医学的な文脈で患者の容態が『危機的な時期』にあることを伝えたい場合、より一般的に『critical time』が適切です。また、『period』は通常、ある程度の長さを持つ期間を指すため、容態が刻々と変化するような状況にはそぐわない場合があります。日本人は『〜な時期』という表現を幅広く使う傾向がありますが、英語では期間の長さや性質によって適切な単語を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: During the critical period, many historical events occurred.
✅ 正用: During that pivotal era, many historical events occurred.

『critical period』を歴史的な文脈で使用する場合、時代区分や歴史的意義を強調したい意図がなければ不自然です。歴史的な転換期や重要な時代を指す場合は、『pivotal era』や『significant epoch』といった表現がより適切です。また、『critical period』は、良い意味でも悪い意味でも、何かが決定的に変化する可能性を含むニュアンスがあります。単に『多くの出来事が起こった時代』という意味で使うと、読者に誤解を与える可能性があります。日本人は歴史用語を学ぶ際、日本語の直訳に頼りがちですが、英語では時代背景や文化的なニュアンスを考慮して適切な単語を選ぶ必要があります。

文化的背景

「critical period(臨界期)」という言葉は、生物学的な意味合いを超え、人間開発や学習の機会を逃すと取り返しがつかない、ある種の「失われた楽園」への郷愁を呼び起こします。それは、特定の時期を過ぎると能力の獲得が著しく困難になる、時間的制約と可能性の狭間を象徴する概念なのです。

この概念は、言語習得の分野で特に顕著に議論されてきました。幼少期に言語に触れることが、母語話者レベルの流暢さを獲得するために不可欠であるという考え方は、多くの移民や第二言語学習者の経験と結びついて語られます。例えば、成人になってから新しい言語を学ぶ苦労は、子供の頃に自然に言語を習得できたであろう機会への後悔を伴うことがあります。この後悔は、単なる言語能力の欠如にとどまらず、異文化への適応や社会的な疎外感といった、より深い感情的な問題と結びついている場合も少なくありません。

「critical period」は、教育政策や子育てのあり方にも影響を与えてきました。早期教育の重要性を強調する議論の根拠となり、子供たちにできるだけ多くの機会を提供しようとする親たちの焦燥感を煽ることもあります。しかし、この概念はまた、過度なプレッシャーや子供たちの個性や発達段階を無視した教育への批判も生み出してきました。すべての子どもが同じペースで、同じように成長するわけではないため、「critical period」を絶対的なものとして捉えることの危険性が指摘されているのです。

さらに、「critical period」は、社会的な不平等や機会の格差を浮き彫りにする言葉としても機能します。恵まれた環境で育つ子供と、そうでない子供とでは、臨界期に経験できる機会の質と量に大きな差が生じます。この差は、将来の教育やキャリアに大きな影響を与え、社会的な階層を固定化する要因となる可能性があります。したがって、「critical period」という言葉は、単なる生物学的な概念ではなく、社会的な正義や機会均等といった、より広範な問題と深く結びついているのです。

試験傾向

英検

この単語が直接問われることは少ないものの、教育・心理学系の長文読解で背景知識として知っておくと有利。特に準1級以上で「臨界期」に関する文章が出題された場合、内容理解を深める上で役立つ。語彙問題で類義語・関連語(sensitive periodなど)が出題される可能性も考慮。

TOEIC

TOEICでは出題頻度は低め。ただし、社員教育や人材育成に関するテーマの長文読解問題で、間接的に言及される可能性はある。ビジネスシーンにおける「重要な時期」といった意味合いで使われる場合、文脈から推測する必要がある。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、心理学、言語学、教育学などのアカデミックな文章において頻出。発達心理学や言語習得に関する議論で登場しやすい。文脈から意味を推測する能力が求められる。同意語・類義語、例えば 'crucial period' や 'sensitive phase' なども合わせて覚えておくと良い。

大学受験

大学受験の長文読解で、教育学、心理学、言語学などの分野を扱う文章で出題される可能性がある。特に、早期教育や第二言語習得に関するテーマで登場しやすい。文脈から「臨界期」の意味を把握し、文章全体の論旨を理解する必要がある。国公立大学の2次試験では、内容説明問題や要約問題で問われる可能性もある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。