英単語学習ラボ

cemetery

/ˈsɛmɪˌtɛri/(セェマテェリ)

第一音節に強勢があります。/e/ は日本語の「エ」よりも少し口を横に開いて発音します。二番目の /ə/ (schwa) は曖昧母音で、弱く短く発音します。「リ」は、舌先を上あごにつけてはじくように発音するとよりネイティブに近い響きになります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

墓地

人が亡くなった後、埋葬される場所。教会に隣接しているものから、公園のように整備されたものまで様々な形態がある。静かで厳粛な場所というイメージ。

She quietly visited the cemetery to place flowers on her grandmother's grave.

彼女は静かに墓地を訪れ、祖母のお墓に花を供えました。

この例文は、亡くなった家族を偲ぶために墓地へ行くという、最も一般的で心温まる(あるいは物悲しい)場面を描いています。「visit the cemetery」は、お墓参りに行くという状況でよく使われる表現です。

The old cemetery near the church looked peaceful under the morning sun.

教会の近くにある古い墓地は、朝日に照らされて穏やかに見えました。

ここでは、墓地が「場所」として描写されています。特定の建物や自然の風景の一部として、静かで落ち着いた雰囲気を持つ場所として捉えられています。風景描写や場所の案内をする際に典型的な使い方です。

We sometimes take a walk through the large cemetery because it's very quiet there.

そこはとても静かなので、私たちは時々、その大きな墓地の中を散歩します。

この例文は、墓地が静かで広々としているため、散歩や瞑想の場所として利用されることがある、という少し意外な側面を示しています。「walk through the cemetery」のように、場所を通り抜ける動作と組み合わせて使うことも自然です。

名詞

(比喩的に)終焉の地

物事の終わり、衰退、消滅を指す比喩表現。計画、希望、キャリアなど、抽象的な概念に対しても用いられる。

This old factory became a cemetery for many workers' dreams.

この古い工場は、多くの労働者の夢の終焉の地となりました。

かつて活気に満ちていた工場が閉鎖され、そこで働いていた人々の夢や希望が潰えてしまった、という悲しい情景を描いています。何かが終わりを告げ、希望が失われた場所を比喩的に「cemetery」(墓場)と表現する典型的な使い方です。

The dusty attic felt like a cemetery for forgotten toys and old memories.

埃っぽい屋根裏部屋は、忘れ去られたおもちゃと古い思い出の終焉の地のように感じられた。

使われなくなった物や、過去の記憶が人知れず眠っている場所を「cemetery」と表現しています。埃をかぶった屋根裏部屋に、かつて大切だったおもちゃや思い出がひっそりと置かれている様子から、時の流れと寂しさを感じさせるミニ・シーンです。

The long, boring meeting felt like a cemetery for new ideas.

長く退屈な会議は、新しいアイデアの終焉の地のように感じられた。

この例文では、創造性や活気が失われ、新しいアイデアが生まれてもすぐに消えてしまうような会議の状況を「cemetery」と比喩しています。参加者が疲弊し、建設的な議論ができない様子が伝わってきますね。

コロケーション

cemetery gates

墓地の入り口、墓地の門

文字通り墓地の入り口を指しますが、比喩的に「死」や「終わり」を象徴することがあります。例えば、人生の終盤や、ある計画・プロジェクトの終焉などを暗示する際に用いられます。ロックバンドThe Smithsの曲名にも使われており、音楽や文学作品で頻繁に見られる表現です。物理的な門だけでなく、死後の世界への入り口というイメージも含まれます。

cemetery grounds

墓地の敷地、墓地全体

墓地全体の土地、領域を指す言葉です。墓石、木々、通路など、墓地にあるすべてのものを含みます。不動産や都市計画に関する議論で使われることがあります。また、心霊現象や超自然的な物語の舞台としてもよく登場します。例:'Security patrolled the cemetery grounds all night.'(警備員は一晩中墓地の敷地内を巡回した。)

nearby cemetery

近くの墓地

文字通り、ある場所の近くにある墓地を指します。日常会話やニュース記事など、幅広い場面で使用されます。特に、事件・事故現場や、歴史的な建造物の場所を説明する際に、位置関係を示すランドマークとして言及されることがあります。例:'The accident occurred near the nearby cemetery.' (事故は近くの墓地の付近で発生した。)

visit a cemetery

墓地を訪れる、墓参りをする

亡くなった人を弔うために墓地に行く行為を指します。宗教的な儀式や家族の伝統として行われることが多いです。'pay respects'(敬意を払う)というニュアンスが含まれます。例文:'They visit the cemetery every year on the anniversary of his death.'(彼らは彼の命日のたびに毎年墓地を訪れる。)

cemetery plot

墓地の一区画、墓地用地

墓地の中で、個々の埋葬のために区切られた土地を指します。墓石を立てるためのスペースを含みます。不動産用語としても使われ、墓地の区画を購入または相続する際に用いられます。例文:'The family purchased a cemetery plot for their loved ones.'(家族は愛する人のために墓地の区画を購入した。)

old cemetery

古い墓地、歴史のある墓地

歴史的価値のある墓地を指し、多くの場合、何百年も前に建てられた墓石や、歴史上の人物の墓が含まれています。観光名所や歴史研究の対象となることもあります。また、ゴシック小説やホラー映画の舞台としてもよく登場します。例:'The old cemetery was filled with weathered tombstones.' (古い墓地は風化した墓石でいっぱいだった。)

cemetery worker

墓地の作業員、墓地の管理人

墓地の維持管理、埋葬の手配、墓地の清掃などを行う人を指します。墓地の運営に不可欠な役割を果たしています。映画や小説では、死や超自然的な現象に関わる人物として描かれることもあります。例文:'The cemetery worker carefully tended to the graves.'(墓地の作業員は丁寧に墓の世話をした。)

使用シーン

アカデミック

歴史学や宗教学の研究論文で、特定の時代の墓地の特徴や埋葬習慣について記述する際に用いられます。考古学の研究で、発掘された墓地や埋葬品について言及する際にも使用されます。例:『この地域の18世紀の墓地は、当時の社会階層を反映している。』

ビジネス

ビジネスシーンでは、比喩的な意味で使われることが多いです。例えば、過去の失敗プロジェクトや廃止された事業部門を指して『あのプロジェクトは会社の墓場と化した』のように、ネガティブな状況を表現する際に用いられます。会議や報告書など、比較的フォーマルな場面で使われます。

日常会話

日常会話ではあまり使いませんが、特定の場所の観光地としての墓地を紹介する際や、映画や小説などの物語で舞台設定として墓地が登場する際に言及することがあります。例:『週末にペール・ラシェーズ墓地を訪れた。』または『ホラー映画の舞台は古い墓地だった。』

関連語

類義語

  • graveyard

    墓地。一般的に、教会に隣接していたり、小さな村や町の近くにある、比較的小規模な墓地を指すことが多い。日常会話で使われる。 【ニュアンスの違い】"cemetery"よりも規模が小さく、より古く、歴史的な背景を持つことが多い。また、"cemetery"が比較的中立的な言葉であるのに対し、"graveyard"は、場所によってはやや古風な響きを持つ。 【混同しやすい点】"graveyard"は、教会に関連付けられているイメージが強いため、宗教的な背景を持たない墓地には不適切。

  • burial ground

    埋葬地。特定の宗教や文化に特有の埋葬地を指す場合がある。学術的な文脈や、人類学、考古学などの分野で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"cemetery"よりもフォーマルで、埋葬が行われる場所という事実を強調する。特定の文化や宗教における埋葬の習慣や儀式に関連付けられることが多い。 【混同しやすい点】"burial ground"は、必ずしも整備された墓地であるとは限らず、未開の地や歴史的な埋葬地を含む場合がある。

  • memorial park

    記念公園墓地。美しく整備された公園のような墓地を指す。宗教的なシンボルを避け、自然を重視したデザインが多い。主にアメリカ英語。 【ニュアンスの違い】"cemetery"よりも現代的で、より明るく、慰霊の場としての側面を強調する。故人を偲び、自然の中で静かに過ごせる場所というイメージが強い。 【混同しやすい点】"memorial park"は、宗教的な意味合いを薄め、公園のような雰囲気を重視するため、伝統的な墓地のイメージとは異なる。

  • necropolis

    大墓地、古代都市の墓地。古代ギリシャやローマなどの古代文明における大規模な墓地を指す。歴史学や考古学の文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"cemetery"よりも規模が大きく、歴史的、文化的な価値が高い。古代文明の埋葬習慣や建築様式を示す遺跡としての側面が強い。 【混同しやすい点】"necropolis"は、現代の墓地を指すことはほとんどなく、古代の遺跡を指す場合に限定される。

  • churchyard

    教会の敷地内にある墓地。教会に隣接し、教区民が埋葬される場所。歴史的な教会に多く見られる。 【ニュアンスの違い】"cemetery"よりも規模が小さく、宗教的な意味合いが強い。教会コミュニティとの結びつきを示す場所であり、家族代々の墓があることが多い。 【混同しやすい点】"churchyard"は、教会の敷地内に限定されるため、一般の墓地とは異なる。

  • 霊廟。著名人や富裕層の家族のために建てられた、壮大な墓所。しばしば建物として独立している。 【ニュアンスの違い】"cemetery"というより、墓地の中に建てられる建造物を指す。個人の権力や富を象徴するものであり、芸術的な価値が高い場合もある。 【混同しやすい点】"mausoleum"は、墓地全体ではなく、特定の個人のために建てられた豪華な墓所を指す。

派生語

  • cemeterial

    『墓地の』『埋葬の』という意味の形容詞。cemeteryに形容詞を作る接尾辞『-al』が付いたもの。墓地や埋葬に関する事柄を説明する際に、法律文書や歴史学の研究論文などで用いられる。日常会話での使用頻度は低い。

  • 語源的には『石を切る』という意味があり、そこから『石を接合するもの』、つまり『セメント』という意味になった。cemetery(墓地)も、元々は『石切り場』を意味していた。cementは名詞としては建築材料の『セメント』、動詞としては『固める』『接着する』という意味で日常会話や技術文書で使われる。語源的なつながりを意識すると、単語間の関連性が理解しやすい。

  • 『dorm(眠る)』という語幹を共有し、『dormitory』は『眠る場所』、つまり『寮』を意味する。cemeteryも安らかに眠る場所という連想から、間接的ながら語源的なつながりがある。dormitoryは学生寮や合宿所などを指す一般的な語彙。

反意語

  • 『出生地』を意味する。cemeteryが『死』の場所であるのに対し、birthplaceは『生』の場所であり、人の一生における始まりと終わりという対比構造を持つ。比喩的に『~の発祥地』という意味でも使われ、例えば『ロックンロールのbirthplace』のように用いる。

  • womb

    『子宮』を意味する。生命が宿り、育まれる場所であり、死後の世界を象徴するcemeteryとは対照的な存在。wombは比喩的に『創造の源』を意味することもある。

  • 『遊び場』を意味する。cemeteryが静寂と追悼の場所であるのに対し、playgroundは子供たちの歓声が響き、生命力に満ち溢れた場所であり、対照的な存在である。比喩的に『競争の場』という意味でも使われることがある。

語源

「cemetery」は「墓地」を意味しますが、その語源は古代ギリシャ語の「koimētērion(コイメーテリオン)」に遡ります。これは「眠る場所」を意味する言葉で、「koimaō(コイマオー:眠る)」という動詞から派生しました。初期キリスト教徒は、死を永遠の眠りとして捉え、死者を埋葬する場所をこのように呼んでいました。この「koimētērion」がラテン語の「coemeterium」を経て、古フランス語の「cimetiere」となり、最終的に英語の「cemetery」となりました。つまり、墓地は単なる死を悼む場所ではなく、死者が安らかに眠る場所、そして復活を待つ場所という、希望に満ちた意味合いを含んでいるのです。

暗記法

墓地は、生と死、過去と現在が交錯する空間。ロマン主義時代には、詩人や作家のインスピレーションの源となり、人生の儚さや過ぎ去った時代への憧憬を喚起しました。墓石は、故人の生きた証を物語り、社会的な記憶を保存する役割も。しかし、社会階層や人種による格差も存在し、不平等を映し出す鏡でもあります。墓地は、単なる埋葬地ではなく、生者が内面と向き合い、歴史を未来へ伝える場なのです。

混同しやすい単語

『cemetery』と語尾の音が似ており、どちらも多音節語であるため、特にリスニング時に混同しやすい。綴りも似ており、特に 'm' の位置に注意が必要。『symmetry』は『対称性』という意味の名詞であり、意味も全く異なる。

seminary

語頭の 'se' と 'ce' が発音上似ており、どちらも比較的長い単語であるため、発音全体が曖昧になりやすい。また、どちらも宗教的な場所に関連する単語であるため、意味の面でも混同される可能性がある。『seminary』は『神学校』という意味。

『cemetery』の最初の部分と発音が類似しており、綴りも 'cem' と 'cem' で始まっているため、視覚的にも混同しやすい。『cement』は『セメント』という意味で、建築材料として使用される。発音もスペルも似ていますが、意味は全く異なります。

語尾の音が『cemetery』と似ており、どちらも多音節語で、-eryで終わる場所を表す名詞であるため、混同しやすい。『monastery』は『修道院』という意味で、宗教的な場所に関連するという共通点があるため、意味の面でも注意が必要。

多音節語で、語尾の -tary の発音が似ているため、リスニング時に混同しやすい。また、どちらも語源的にラテン語に由来する単語であるという共通点がある。『secretary』は『秘書』という意味で、場所ではなく人を指す名詞である点が大きく異なる。

creamery

'cemetery' と 'creamery' はどちらも '-ery' で終わる多音節語であり、語尾の発音が似ているため、特にリスニング時に混同しやすい。『creamery』は『乳製品工場』や『バター製造所』という意味で、食品に関連する場所を指す。場所を表す名詞という共通点はあるものの、意味は大きく異なる。

誤用例

✖ 誤用: We visited the cemetery to enjoy the peaceful atmosphere.
✅ 正用: We visited the cemetery to pay our respects to the deceased.

日本人が『墓地』を『静かで美しい場所』と捉えがちなのに対し、英語圏では cemetery はあくまで故人を弔う場所であり、ピクニックや散歩を楽しむ場所ではありません。日本語の『墓参り』という言葉に相当する行為は英語では 'paying respects' にあたり、慰霊の意を示すことが重要です。安易に 'enjoy' などの言葉を使うと、文化的背景の理解不足と受け取られる可能性があります。日本人が無意識に抱く『静寂=美しい』という美的感覚が、場違いな表現を生む原因です。

✖ 誤用: The cemetery is a very scary place, so I avoid it.
✅ 正用: The cemetery can be a somber place, so I understand why some people avoid it.

cemetery を 'scary' と表現することは、必ずしも不適切ではありませんが、やや子どもっぽい印象を与えます。大人であれば、'somber' (陰鬱な、もの寂しい) のように、より落ち着いた語彙を選ぶことで、死に対する敬意や畏怖の念を表現できます。また、'I avoid it' は直接的すぎるため、'I understand why some people avoid it' のように、共感を示す表現にすることで、より洗練された印象になります。日本人は、直接的な表現を避ける傾向があるため、英語でも同様の配慮をすると、より自然なコミュニケーションが可能です。

✖ 誤用: The cemetery is located near my house, so it's very convenient.
✅ 正用: The cemetery is located near my house.

cemetery が家の近くにあることを 'convenient' (便利) と表現すると、不謹慎に聞こえる可能性があります。墓地は、交通の便が良いことを喜ぶ対象ではなく、むしろ静かで落ち着いた環境であることが望ましいと考えられます。日本人が『近い=便利』と単純に結びつける思考回路が、不適切な表現を生む原因です。英語では、場所の近さを述べるだけで十分であり、そこに価値判断を加える必要はありません。墓地の存在は、便利さではなく、静寂さや慰霊の場としての価値が重視されるべきです。

文化的背景

「cemetery(墓地)」は、単なる死者を埋葬する場所ではなく、生者と死者、過去と現在、そして記憶と忘却が交錯する象徴的な空間です。西洋文化において、墓地はしばしば人生の儚さや死の必然性を想起させる場所であり、同時に、故人への敬意や追悼の念を捧げる神聖な場所として位置づけられてきました。

18世紀から19世紀にかけてのロマン主義時代には、墓地は詩人や画家、作家たちのインスピレーションの源泉となりました。荒廃した墓石や苔むした十字架は、メランコリーな感情や過ぎ去った時代への憧憬を喚起し、文学作品や絵画のモチーフとして頻繁に登場しました。例えば、イギリスのゴシック小説では、陰鬱な墓地が物語の舞台となり、恐怖や神秘的な雰囲気を醸し出す役割を果たしました。また、詩人たちは墓地を訪れ、死者の魂と対話したり、人生の意味について深く考察したりしました。墓地は、単なる死の場所ではなく、生者が自己の内面と向き合い、精神的な成長を遂げるための場所でもあったのです。

さらに、墓地は社会的な記憶を保存する場所としての役割も担っています。墓石に刻まれた名前や日付、故人の業績は、その人物が生きた証であり、家族や地域社会の歴史の一部を物語っています。墓地は、世代を超えて受け継がれる記憶の図書館であり、過去の出来事や人々の暮らしを未来に伝えるための貴重な資料庫なのです。近年では、墓地を公園として整備し、市民の憩いの場として開放する動きも広がっています。これにより、墓地は死のイメージを和らげ、生者が気軽に訪れることができる場所へと変化しつつあります。墓地は、もはや単なる埋葬地ではなく、生と死が共存し、記憶と未来が繋がる、開かれた空間へと進化しているのです。

ただし、社会階層や人種によって、墓地の利用や埋葬方法に格差が存在することも忘れてはなりません。歴史的には、富裕層は豪華な墓石や霊廟を建てることができましたが、貧困層は質素な墓に埋葬されることが一般的でした。また、人種差別が根強かった時代には、特定の人種グループが墓地の特定の区画にしか埋葬されなかったり、そもそも墓地への埋葬を拒否されたりするケースもありました。墓地は、単に死者を弔う場所であるだけでなく、社会的な不平等や差別を映し出す鏡でもあるのです。そのため、墓地を訪れる際には、その場所が持つ歴史的な背景や社会的な意味合いを考慮することが重要です。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題(短文の空所補充)。長文読解でも稀に出題。

2. 頻度と級・パート: 準1級・1級で出題される可能性あり。2級以下では頻度は低い。

3. 文脈・例題の特徴: 歴史、文化、宗教関連の文章で登場しやすい。墓地に関する説明、埋葬の習慣など。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 発音(/ˈseməteri/)に注意。類義語の graveyard, burial ground との違いを理解しておく。graveyard は教会に隣接する墓地を指すことが多い。

TOEIC

1. 出題形式: 長文読解問題(Part 7)で稀に出題。

2. 頻度と級・パート: 出題頻度は低め。

3. 文脈・例題の特徴: ニュース記事や報告書で、不動産開発や地域社会の問題に関連して登場する可能性がある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスの文脈では稀。TOEIC対策としては優先順位は低いが、語彙力強化として覚えておくと良い。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション(長文読解)で出題される可能性あり。

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題。

3. 文脈・例題の特徴: 歴史学、人類学、社会学などの分野で、文化や社会の変遷を説明する文脈で登場する可能性がある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈での使用例を理解しておく。同義語や関連語句(memorial, mausoleumなど)も合わせて覚えておくと、読解の助けになる。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解問題。文脈から意味を推測させる問題や、内容説明問題で問われる。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試で出題される可能性あり。標準的なレベルの大学では頻度は低い。

3. 文脈・例題の特徴: 海外の文化、歴史、宗教に関する文章で登場しやすい。死生観や社会問題を扱った文章など。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を理解することが重要。比喩的な表現で使われることもあるので注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。