英単語学習ラボ

carnivorous

/kɑːrˈnɪvərəs/(カー(ル)ˈニヴァラス)

強勢は「ニ」に置かれます。最初の 'car' は、日本語の「カー」よりも口を大きく開けて発音する /ɑː/ の音です。/r/ の音は、舌を口の中で丸めるように意識すると、よりネイティブに近い発音になります。「ル」はほとんど発音されないか、非常に弱く発音されることが多いです。'v' の音は、上の前歯を下唇に軽く当てて発音します。'ər' は、曖昧母音の /ə/ に近い音で、力を抜いて発音すると自然です。

形容詞

肉食の

動物が他の動物の肉を食べる性質を表す。比喩的に、競争が激しい状況や、他者を犠牲にして利益を得るような状況を指すこともある。

The powerful lion at the zoo is a carnivorous animal.

動物園の力強いライオンは肉食動物です。

この例文は、動物園でライオンの迫力ある姿を見ながら「肉食なんだな」と改めて感じる場面を描写しています。'carnivorous' は、ライオンのように肉を食べる動物の食性を説明する際によく使われます。特に、動物の分類や生態を話す時にぴったりの単語です。

Tyrannosaurus Rex was a huge carnivorous dinosaur.

ティラノサウルス・レックスは巨大な肉食恐竜でした。

博物館で巨大なティラノサウルスの骨格を見上げ、「この恐竜は肉食だったんだ」と実感する場面をイメージしてみてください。'carnivorous' は、このように太古の生き物、特に恐竜の食性を説明する際にも非常によく使われる単語です。過去の出来事を表す 'was' と一緒に使う典型的な例です。

Some plants, like the Venus flytrap, are carnivorous.

ハエトリグサのような一部の植物は肉食です。

植物園で、虫を捕まえる不思議なハエトリグサを見て「植物なのに肉食なんだ!」と驚く場面を想像してみましょう。'carnivorous' は動物だけでなく、食虫植物のように虫を食べる植物にも使われます。'like 〜' は「〜のような」という意味で、具体的な例を挙げるときに便利な表現です。

形容詞

食虫の

植物が昆虫を捕食する性質を表す。特に食虫植物について用いられる。

My little brother pointed at the strange carnivorous plant in the shop.

私の幼い弟が、お店でその奇妙な食虫植物を指差しました。

この例文は、小さな子供が初めて食虫植物を見て、その珍しさに驚いている情景を描いています。お店で「これ、何だろう?」と指差す様子が目に浮かびますね。`carnivorous plant`(食虫植物)という形で、この単語が最も自然に、かつ「食虫の」という意味で使われる典型的な表現です。

This carnivorous plant has sticky leaves to catch small flies.

この食虫植物は、小さなハエを捕まえるための粘着性の葉を持っています。

この例文は、食虫植物がどのように虫を捕らえるのか、その具体的な特徴を説明している場面です。粘り気のある葉っぱに小さな虫がくっついている様子を想像すると、その機能がよく分かりますね。`carnivorous` が `plant` を修飾し、「食虫の植物」という意味を明確に伝えています。

At the science museum, we saw many unique carnivorous plants.

科学博物館で、私たちはたくさんのユニークな食虫植物を見ました。

科学博物館のような場所で、珍しい食虫植物の展示を見学している場面をイメージできます。様々な種類の「食虫の植物」が並んでいる様子が目に浮かび、学びや発見の喜びが伝わってきますね。`carnivorous` は形容詞として、`plants`(植物)が「食虫性である」ことを説明しています。

コロケーション

carnivorous animal

肉食動物

最も基本的で直接的なコロケーションです。動物学的な分類や、動物の生態を説明する際によく用いられます。例えば、「ライオンは典型的な肉食動物です」のように使います。フォーマルな場面、学術的な文脈でも使用可能です。

carnivorous diet

肉食中心の食生活、肉食

食生活や栄養に関する文脈で使われます。健康、倫理、環境問題など、食に関する議論で頻繁に登場します。「ケトジェニックダイエットは肉食中心の食事療法です」のように使われます。特定の動物だけでなく、人間が肉食中心の食生活を送る場合にも使えます。

carnivorous plant

食虫植物

植物学の分野で、昆虫などの小動物を捕食する植物を指します。ハエトリグサやウツボカズラなどが代表的です。園芸や自然科学に関する話題で使われます。比喩的な意味合いはほとんどなく、文字通りの意味で使用されます。

become carnivorous

肉食になる、肉食性に転じる

動物が進化の過程で肉食性になる場合や、食生活を変化させる状況を表します。ドキュメンタリー番組や科学的な記事などで使われます。例えば、「ある種の恐竜は、徐々に肉食になったと考えられています」のように使用します。

strictly carnivorous

完全な肉食(である)

動物が完全に肉のみを食べることを強調する際に用います。動物の食性を正確に記述する必要がある場合に適しています。例えば、「猫は厳密には肉食動物です」のように使います。

tendency towards carnivorousness

肉食傾向

完全な肉食ではないものの、肉を好む傾向や、食生活において肉の比重が高いことを指します。行動心理学や食文化の研究などで用いられることがあります。「現代人は、祖先よりも肉食傾向が強い」のように使われます。

a carnivorous appetite

肉食を好む食欲

比喩的に、肉を非常に好む食欲や、貪欲な欲望を表すことがあります。文学作品や、やや誇張した表現をしたい場合に使われます。例えば、「彼は肉食獣のような食欲でステーキを平らげた」のように使用します。フォーマルな場面ではあまり使いません。

使用シーン

アカデミック

生物学、生態学、動物学などの分野の研究論文や教科書で頻繁に使用されます。「carnivorous plants(食虫植物)」や「carnivorous animals(肉食動物)」といった具体的な例を挙げて、その生態や進化について議論する際に用いられます。また、比喩的に、競争の激しい学術界の状況を「carnivorous environment(弱肉強食の環境)」と表現することもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは直接的な「肉食」の意味で使用されることは稀ですが、比喩的に、競争の激しい市場や企業文化を表現する際に用いられることがあります。例えば、「carnivorous market(弱肉強食の市場)」という表現で、厳しい競争環境を強調する際に使用されます。また、人材育成の文脈で、向上心の強い人材を「carnivorous learner(貪欲な学習者)」と表現することもありますが、ややフォーマルな印象を与えます。

日常会話

日常会話で「carnivorous」という単語が使われることは比較的稀です。動物園や自然に関するドキュメンタリー番組などを見た際に、「That lion is carnivorous.(あのライオンは肉食だね)」のように使われることがあります。また、食生活について話す際に、「I'm not carnivorous, I prefer vegetables.(私は肉食ではないので、野菜の方が好きです)」のように、ややユーモラスに自己紹介する際に用いられることもあります。

関連語

類義語

  • 捕食性の、略奪的な、という意味。動物だけでなく、企業や人間関係など、比喩的な意味でも使われる。学術的な文脈や、ややネガティブな状況で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"carnivorous"が単に肉食であるという事実を指すのに対し、"predatory"は積極的に獲物を追い求める、あるいは搾取するというニュアンスを含む。道徳的な非難や批判的な文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】"carnivorous"が動物の食性に関する客観的な記述に使われるのに対し、"predatory"はしばしば倫理的な判断を伴う。例えば、「predatory lending(高利貸し)」のように、搾取的な行為を指す。

  • flesh-eating

    文字通り「肉を食べる」という意味で、医学的な文脈や、より直接的な表現をしたい場合に用いられる。例えば、flesh-eating bacteria(人食いバクテリア)など。 【ニュアンスの違い】"carnivorous"よりも直接的で、やや感情的な響きを持つ。恐怖や嫌悪感といった感情を伴う場面で使われることが多い。 【混同しやすい点】"carnivorous"は動物全般に使えるが、"flesh-eating"は特定の病気や状況など、より限定的な場面で使われることが多い。また、"flesh-eating"は複合語として使われることが多い。

  • meat-eating

    「肉を食べる」という意味で、日常会話でよく使われる。"carnivorous"よりもカジュアルな表現。 【ニュアンスの違い】"carnivorous"が生物学的な分類を指すのに対し、"meat-eating"は単に肉を食べる習慣を指す。例えば、「meat-eating diet(肉食中心の食事)」のように使われる。 【混同しやすい点】"carnivorous"は学術的な文脈で使われることが多いが、"meat-eating"は日常的な場面で使われることが多い。また、"meat-eating"は人間にも動物にも使える。

  • rapacious

    貪欲な、強欲な、という意味。金銭や権力などに対する強い欲求を表す。文学作品や、やや古風な表現として使われる。 【ニュアンスの違い】"carnivorous"が食性に関する言葉であるのに対し、"rapacious"は欲望の強さを表す。比喩的な意味で、特に否定的なニュアンスで使われる。 【混同しやすい点】"carnivorous"は動物や植物など、生物全般に使えるが、"rapacious"は主に人間や組織の行動を指す。また、"rapacious"は日常会話ではあまり使われない。

  • 貪欲な、食欲旺盛な、という意味。食べ物だけでなく、知識や情報などに対する強い欲求を表す。文学作品や、ややフォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"carnivorous"が単に肉を食べるという事実を指すのに対し、"voracious"は非常に強い食欲や欲望を表す。比喩的な意味でも使われる。 【混同しやすい点】"carnivorous"は食性に関する言葉だが、"voracious"は食欲や欲望の強さを表す。例えば、「voracious reader(貪欲な読書家)」のように使われる。

  • insectivorous

    昆虫食の、という意味。特定の動物や植物が昆虫を食べることを指す。生物学的な文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"carnivorous"が肉食全般を指すのに対し、"insectivorous"は昆虫食に限定される。より専門的な用語。 【混同しやすい点】"carnivorous"は肉食動物全般に使えるが、"insectivorous"は昆虫食の動物や植物にのみ使える。例えば、「insectivorous plant(食虫植物)」のように使われる。

派生語

  • carnage

    『大虐殺』、特に戦場などでの『殺戮』を意味する名詞。「carn-(肉)」が示す通り、肉が散乱するような惨状を表す。日常会話よりは、報道や歴史的な記述で使われることが多い。

  • carnal

    『肉欲的な』、『肉体的な』という意味の形容詞。「carn-(肉)」に由来し、精神的なものに対して、肉体的な欲望や快楽を強調する際に用いられる。文学作品や法律用語にも見られる。

  • reincarnation

    『生まれ変わり』、『転生』を意味する名詞。接頭辞「re-(再び)」と「carn-(肉)」が組み合わさり、『再び肉体を持つこと』を示唆する。宗教的、哲学的な文脈でよく使われる。

反意語

  • herbivorous

    『草食性の』を意味する形容詞。「herb-(草)」と「-vorous(食べる)」が組み合わさり、肉食動物(carnivorous)とは対照的に、植物を主食とする動物を指す。生物学的な文脈で頻繁に使われる。

  • 『菜食主義の』または『菜食主義者』を意味する。肉食を避ける食生活や人を指し、carnivorous(肉食の)な食生活とは対照的な概念を表す。日常会話でも広く使われる。

  • omnivorous

    『雑食性の』を意味する形容詞。「omni-(すべて)」と「-vorous(食べる)」が組み合わさり、植物と肉の両方を食べる動物を指す。carnivorous(肉食の)とherbivorous(草食の)の中間に位置する概念。

語源

「carnivorous」は「肉食の」という意味ですが、その語源はラテン語に遡ります。中心となるのは「carn-」という要素で、これはラテン語の「caro(肉)」に由来します。この「caro」は、文字通り「肉」や「肉体」を指し、例えば「カーネーション(carnation)」という花の名前も、元々は肌の色に似た色合いから「肉色」を意味する言葉に由来すると言われています。そして、接尾辞「-vorous」は「貪り食う」という意味のラテン語「vorare」から来ており、「~を食べる」という性質を表します。したがって、「carnivorous」は「肉を食べる性質を持つ」という意味合いになり、肉食動物や食虫植物などを指す言葉として使われるようになりました。日本語では、「肉食」という言葉が直接的な翻訳として対応します。

暗記法

「carnivorous」は単なる肉食を越え、弱肉強食の社会や人間の本能的欲望を象徴します。中世では支配階級の特権であり、文学では狼男や吸血鬼のように人間の獣性を表現。現代では競争社会を「肉食」と比喩し、他人を犠牲にする人を「肉食系」と呼びます。菜食主義の普及により、倫理的な問題や環境破壊と結びつくことも。時代と共に意味を変え、文化に生き続ける言葉です。

混同しやすい単語

herbivorous

『herbivorous』と『carnivorous』はどちらも動物の食性を示す単語ですが、接頭辞が異なります。『herbivorous』は『草食性の』という意味で、'herb'(草)に由来します。スペルも似ているため、特に急いでいるときや注意が散漫なときには混同しやすいです。意味をしっかり区別して使いましょう。

omnivorous

『omnivorous』は『雑食性の』という意味で、こちらも動物の食性を示す単語です。『carnivorous』と語尾が同じ '-vorous' で終わるため、スペルが似ていると感じやすいでしょう。また、3つの単語(carnivorous, herbivorous, omnivorous)をまとめて学習する際に、意味とスペルがごっちゃになることがあります。それぞれの接頭辞(carn-, herb-, omn-)の意味を意識すると覚えやすいです。

『curious』は『好奇心旺盛な』という意味の形容詞で、発音の一部(/kɜːr/)が『carnivorous』の最初の部分と似ています。また、どちらも少し長めの単語であるため、全体的な印象が似ていると感じるかもしれません。意味は全く異なるので、文脈で判断しましょう。

canvas

『canvas』は『キャンバス』という意味の名詞で、絵を描くための布のことです。スペルの中に 'carn' に似た部分が含まれているため、視覚的に混同する可能性があります。また、どちらも外来語として日本語でも使われることがあるため、カタカナで記憶しているとさらに混同しやすくなります。スペルの細部を意識して区別しましょう。

cavernous

『cavernous』は『洞窟のような、広くて暗い』という意味の形容詞で、発音とスペルの両方が『carnivorous』と似ています。特に、最初の 'cav-' の部分が共通しているため、混同しやすいでしょう。意味は全く異なりますが、どちらもややネガティブなイメージを持つ単語であるという点で、意味的な連想が働く可能性もあります。注意して使い分けましょう。

coriander

『coriander』は『コリアンダー、パクチー』という意味で、発音の最初の部分(/kɔːriˈændər/)が『carnivorous』の最初の部分(/kɑːrˈnɪvərəs/)と似ています。特に、日本人学習者にとっては、Rの音と母音の組み合わせが聞き取りにくく、混同しやすいかもしれません。スペルも全く異なりますが、音の響きが似ているという点で注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: The debate on AI ethics is becoming increasingly carnivorous.
✅ 正用: The debate on AI ethics is becoming increasingly cutthroat.

『carnivorous』は文字通り『肉食の』という意味であり、比喩的に『激しい』という意味で使うのは不適切です。日本語で『弱肉強食』のようなイメージから『肉食』を連想しがちですが、英語ではより直接的な『cutthroat(容赦ない、激しい)』が適切です。背景には、英語では比喩表現において、動物のイメージを直接的に人間の行動に結びつけることを避ける傾向があることが挙げられます。

✖ 誤用: My carnivorous plants are so cute!
✅ 正用: My insectivorous plants are so fascinating!

『carnivorous』は主に動物を食べる植物に対して使われます。昆虫を食べる植物を指す場合は、より正確には『insectivorous』を用いるべきです。日本人が『肉食』という言葉から動物全般を連想しやすいため、植物が昆虫を食べる場合にも『carnivorous』を使ってしまうことがあります。英語では、対象とする獲物の種類によって語彙を使い分ける繊細さがあります。

✖ 誤用: He has a carnivorous appetite for success.
✅ 正用: He has an insatiable appetite for success.

『carnivorous』を『貪欲な』という意味で使うのは、やや不自然です。より一般的なのは『insatiable(飽くなき)』や『voracious(貪欲な)』です。日本語の『肉食系』という言葉が影響して、成功への強い意欲を『carnivorous』で表現しようとする傾向が見られますが、英語では『肉食』というイメージが直接的に『貪欲さ』に結びつきにくいです。英語では、抽象的な欲求に対しては、より抽象的な語彙を用いる方が自然です。

文化的背景

「carnivorous(肉食性の)」という言葉は、単に生物学的な食性を指すだけでなく、弱肉強食の社会構造や、人間の本能的な欲望を象徴することがあります。肉食動物は、食物連鎖の頂点に立つ存在として、力、支配、そしてある種の冷酷さを連想させるのです。中世ヨーロッパにおいては、肉食は貴族や騎士といった支配階級の特権であり、彼らの力を誇示する手段でした。狩猟は単なる食糧調達ではなく、武勇を示す儀式であり、肉食獣を狩ることは、自らの支配力を象徴的に示す行為だったのです。

文学作品においても、肉食動物はしばしば人間の内なる獣性を表現するために用いられます。例えば、狼男の伝説は、人間の理性と獣性の間で葛藤する姿を描き出しています。また、吸血鬼ドラキュラは、人間の血を糧とする肉食獣として、禁断の欲望や死の恐怖を象徴しています。これらの物語は、肉食という行為が、単なる生存本能を超えた、倫理的な問題や人間の深層心理に深く関わっていることを示唆しています。

現代社会においても、「carnivorous」という言葉は、比喩的に用いられることがあります。例えば、競争の激しいビジネスの世界を「肉食の世界」と表現したり、他人を犠牲にしてまで自己の利益を追求する人を「肉食系」と呼んだりすることがあります。これらの表現は、肉食動物が持つイメージである、強さ、攻撃性、そして冷酷さを、人間の行動や社会構造に重ね合わせたものです。肉食という行為は、生物学的な事実であると同時に、人間の社会や文化において、様々な意味を持つ象徴的な概念として存在しているのです。

また、菜食主義(vegetarianism)やビーガニズム(veganism)の普及は、「carnivorous」という言葉に新たな文化的意味を付与しました。動物愛護の観点や環境問題への意識の高まりから、肉食を避けるライフスタイルを選択する人が増えています。彼らにとって、「carnivorous」は、倫理的な問題や環境破壊と結びついた言葉であり、批判的な意味合いを持つことがあります。このように、「carnivorous」という言葉は、時代や社会の変化とともに、その意味合いを変えながら、私たちの文化の中で生き続けているのです。

試験傾向

英検

準1級・1級の語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。出題形式は空所補充や同意語選択などです。生物学や環境問題に関する文章で登場することが多く、名詞形(carnivore)や関連語(herbivorous, omnivorous)との区別が重要です。スペルミスにも注意しましょう。

TOEIC

TOEICでは、直接的な語彙問題としての出題は少ないですが、長文読解問題で、環境問題や食品に関する記事の中で間接的に登場する可能性があります。ビジネスの文脈ではあまり使われません。同意語・反意語を意識して学習すると良いでしょう。

TOEFL

TOEFLのリーディングセクションで、生物学、生態学、環境科学などのアカデミックな文章で頻出します。文脈から意味を推測する能力が求められます。類義語や反意語(herbivorousなど)との区別も重要です。ライティングセクションで比喩的に使用されることもあります。

大学受験

難関大学の長文読解問題で、生物学や環境問題に関する文章で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する能力に加え、carnivorousという単語が文章全体でどのような役割を果たしているかを理解する力が求められます。関連語句と合わせて覚えておきましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。