英単語学習ラボ

babble

/ˈbæbəl/(バァブル)

強勢は最初の音節にあります。母音 /æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を横に広げて発音します。最後の 'l' は舌先を上前歯の裏に軽く当てて発音し、こもったような音になります。日本語の「ル」のように強く発音しないように注意しましょう。

動詞

ぺちゃくちゃ喋る

内容の薄いことを、楽しげに、または一方的に喋り続ける様子。子供が意味不明な言葉を発する様子にも使われる。

The baby loves to babble happily in her crib every morning.

その赤ちゃんは毎朝、ベビーベッドで楽しそうにぺちゃくちゃ喋るのが大好きです。

「babble」は、赤ちゃんが意味不明な音や言葉を発する様子を表現するのにぴったりの単語です。この例文では、朝のベビーベッドで赤ちゃんが楽しそうに声を出す、温かい情景が目に浮かびますね。「happily」がその楽しさを伝えています。

The little girl would babble excitedly about her new puppy.

その小さな女の子は、新しい子犬について興奮してぺちゃくちゃ喋りました。

子供が興奮して、まとまりなく早口で話す様子も「babble」で表現できます。この例文では、新しい子犬をもらって嬉しくて仕方ない女の子の無邪気な気持ちが伝わってきますね。「excitedly」が、その興奮ぶりを表しています。

He was so nervous that he started to babble during his speech.

彼はとても緊張していたので、スピーチ中にしどろもどろに話し始めました。

「babble」は、緊張や困惑で言葉がまとまらない様子にも使われます。この例文では、大勢の前でスピーチをする男性が、緊張のあまり、しどろもどろになってしまう気持ちがよく分かりますね。「nervous」という単語が、その状況を鮮明にしています。

名詞

おしゃべり

内容の伴わない、たわいのない会話。または、騒がしい音の連続。

The baby's happy babble filled the quiet room as he played with his toys.

赤ちゃんがおもちゃで遊ぶ、楽しそうな「あーうー」というおしゃべりが、静かな部屋に満ちていました。

この例文では、赤ちゃんが言葉にならない音やたどたどしい言葉を発している様子を描写しています。'babble' は、特に幼い子供が発する可愛らしいおしゃべりや喃語(なんご)を指す際によく使われます。微笑ましい情景が目に浮かびますね。

I couldn't focus on my work because of the constant babble from the next cubicle.

隣のブースから聞こえる絶え間ないおしゃべりのせいで、仕事に集中できませんでした。

ここでは、集中を妨げるような、意味のない、あるいは内容の薄いおしゃべりを指しています。'constant'(絶え間ない)という言葉が、そのおしゃべりが続いていて邪魔になっている状況を鮮明に伝えています。少しネガティブなニュアンスで使われる典型的な例です。

The cafe was filled with the gentle babble of people enjoying their morning coffee.

カフェは、朝のコーヒーを楽しむ人々の穏やかなおしゃべりで満たされていました。

この例文では、カフェや賑やかな場所で聞こえる、多くの人々の会話が混じり合った「ざわめき」や「ガヤガヤとした音」を表現しています。一つ一つの会話は聞き取れなくても、その全体の雰囲気を形作る音として 'babble' が使われます。ここでは穏やかで心地よい情景が描かれていますね。

コロケーション

babble incoherently

意味不明なことをぺちゃくちゃ喋る

「incoherently」は「支離滅裂に」「筋道立てずに」という意味の副詞で、「babble」を修飾することで、内容が理解できないほど早口であったり、混乱していたりする状態を表します。口語でよく使われ、例えば、興奮した人が何かの出来事をまくしたてるように話す様子などを描写する際に適しています。文法的には「副詞 + 動詞」の組み合わせです。

a babble of voices

ざわめき、騒がしい話し声

「a babble of」は「~のざわめき」という意味で、特に多くの人が同時に話している状態を指します。「voices」と組み合わせることで、人の話し声が混ざり合って騒音のように聞こえる様子を表します。例えば、カフェや市場のような場所でよく聞かれる音を表現するのに適しています。文法的には「冠詞 + 名詞 + 前置詞 + 名詞」のパターンです。似た表現に 'a murmur of voices' がありますが、こちらはより静かで落ち着いた話し声を指します。

babble on about

~について延々と喋り続ける、とりとめもなく喋る

「babble on about」は、特定の話​​題について、重要でないことや退屈なことを長く話すことを意味します。しばしば、話し手が相手を退屈させていることに気づいていない状況で使用されます。例えば、「彼は自分のペットの猫について延々と語り続けた」というように使います。文法的には「動詞 + 副詞 + 前置詞」の組み合わせです。似た表現に 'go on about' がありますが、こちらはより幅広い話題に使えます。

baby talk babble

赤ちゃん言葉、幼児語

「baby talk」は幼児が使う言葉、または大人も幼児に対して使う言葉を指します。「babble」と組み合わせることで、意味をなさない音や言葉の連続を強調し、より幼い印象を与えます。育児関連の文脈で使われることが多いです。文法的には「形容詞 + 名詞 + 名詞」の組み合わせです。例えば、赤ちゃんが発する「アブアブ」のような音を指します。

a stream of babble

ぺちゃくちゃ(と途切れなく続く)おしゃべり

「stream」は「流れ」を意味し、「a stream of」は途切れることなく続く何かを表現する際に使われます。「a stream of babble」は、意味のある内容が含まれているかどうかに関わらず、途切れなく続くおしゃべりを指します。例えば、子供がおもちゃについて興奮して話す様子や、おしゃべり好きな人が一方的に話し続ける様子などを描写する際に使われます。比喩的な表現で、話し手の話が止まらない様子を強調します。

political babble

政治的な空虚な言葉、意味のない政治談義

"political babble" は、政治家や評論家が発する、具体的根拠や意味内容に欠ける、耳障りな言葉の羅列を指します。しばしば、政策を誤魔化したり、責任を回避したりするために用いられる、欺瞞的なレトリックを批判的に表現する際に使われます。文法的には「形容詞 + 名詞」の組み合わせで、ネガティブな意味合いが強いです。例えば、選挙期間中の政治家の演説などでよく見られる現象を指します。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表において、特に心理学、言語学、発達心理学などの分野で、子供の言語発達や精神疾患患者の言語表現を記述する際に使われます。例えば、「幼児の初期の言語は意味のない音の連続、つまりbabbleである」のように、専門用語として用いられることがあります。フォーマルな文体で使用されます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、会議での無益な議論や、要点を掴まない報告などを指して使われることがあります。例えば、プロジェクト会議で進捗報告が延々と続き、具体的な成果が見えない場合に、「会議がただのbabbleに終始した」と、やや批判的なニュアンスで表現することがあります。フォーマルな文書よりも、口頭でのコミュニケーションで使われることが多いです。

日常会話

日常会話では、主に子供や赤ちゃんが意味不明な言葉を発している様子を指して使われます。「赤ちゃんが何かbabbleしている」のように、親しい間柄での会話で用いられます。また、騒がしい場所で多くの人が同時に話している状況を指して、「周りの音がbabbleのようだ」と表現することもあります。カジュアルな会話でよく使われます。

関連語

類義語

  • prattle

    とりとめもなく、子供っぽく、または意味のないおしゃべりをすること。日常会話や軽いニュース記事などで使われる。動詞または名詞。 【ニュアンスの違い】"babble"と同様に、意味のないおしゃべりを指すが、やや軽蔑的なニュアンスが強い。特に、子供や無知な人が話すイメージ。フォーマルな場面では不適切。 【混同しやすい点】"prattle"は"babble"よりも、話の内容が浅薄で、無意味であるという批判的な意味合いが強い点。また、"prattle on"のように、onを伴って「ぺちゃくちゃしゃべり続ける」という意味で使われることが多い。

  • 立て続けに、早口で、興奮して話すこと。日常会話でよく使われる。動詞または名詞。 【ニュアンスの違い】"babble"よりも、速く、連続的なおしゃべりというニュアンスが強い。喜びや興奮、または不安や恐怖からくる震えを伴うこともある。動物(特に鳥や猿)の鳴き声にも使われる。 【混同しやすい点】"chatter"は必ずしも無意味な内容とは限らないが、"babble"は意味不明な言葉を発することを指すことが多い。また、"teeth chatter"(歯がガチガチ鳴る)のように、寒さや恐怖で体が震える様子を表すことができる。

  • gibber

    興奮、恐怖、または精神的な混乱から、意味不明な言葉を発すること。ホラー小説や心理学的な文脈で使われることが多い。動詞。 【ニュアンスの違い】"babble"よりも、極度の興奮や精神的な混乱状態を表す。通常、理解不能な音や言葉の連続であり、正常な会話とはかけ離れている。ネガティブな感情が強く込められている。 【混同しやすい点】"gibber"は、精神状態が不安定な人物が発する言葉を指すことが多く、"babble"よりも深刻な状況を表す。日常会話ではあまり使われない。

  • 口ごもるように、不明瞭な声で話すこと。日常会話でよく使われる。動詞。 【ニュアンスの違い】"babble"が意味のない言葉を発することを指すのに対し、"mumble"は意味のある言葉を不明瞭に発することを指す。声が小さく、聞き取りにくい状態を表す。自信のなさや不満を表す場合もある。 【混同しやすい点】"mumble"は、声が小さいことが問題であり、言葉自体は意味を持っている。一方、"babble"は言葉自体に意味がない、または理解できない。

  • ささやくように、低い声で話すこと。日常会話や文学作品で使われる。動詞または名詞。 【ニュアンスの違い】"babble"とは異なり、"murmur"は通常、静かで穏やかな声を表す。秘密の話や感情的な言葉を伝える際に使われる。また、集団がざわめく音を表すこともある。 【混同しやすい点】"murmur"は、声の大きさやトーンに重点が置かれており、必ずしも無意味な内容とは限らない。一方、"babble"は言葉の内容が重要ではなく、意味不明であることが特徴。

  • blather

    長々と、つまらない話をすること。日常会話で、特に相手の話を軽蔑する際に使われる。動詞。 【ニュアンスの違い】"babble"と同様に無意味なおしゃべりを指すが、"blather"は特に長々と話すことに重点が置かれる。相手の話を退屈だと感じ、うんざりしているというニュアンスが含まれる。 【混同しやすい点】"blather"は、相手の話がつまらない、または無意味であるという話し手の主観的な判断が伴う。一方、"babble"は客観的に意味不明な言葉を発することを指す。

派生語

  • babbler

    『おしゃべりな人』という意味の名詞。『babble』に、人を表す接尾辞『-er』が付いた形。単に話す人ではなく、内容の薄いことをペラペラと話す人を指す。日常会話で、どちらかというとネガティブなニュアンスで使われることが多い。

  • babbling

    『意味不明なおしゃべり』または『(幼児の)喃語』という意味の名詞または形容詞。『babble』に進行形を表す『-ing』が付いた形だが、単に『babble』している状態を表すだけでなく、名詞としては状態そのものを指し、形容詞としてはその状態の性質を表す。幼児の発達段階や、騒がしい状況を描写する際に用いられる。

反意語

  • 『沈黙』という意味の名詞。『babble』が意味のない音を発することを指すのに対し、『silence』は一切の音を出さない状態を指す。会議での静寂、自然の中の静けさなど、様々な文脈で使われる。比喩的には、『沈黙を守る』のように、意見を表明しないことを意味する場合もある。

  • 『はっきりと話す』または『明確に表現する』という意味の動詞または形容詞。『babble』が不明瞭な発話を指すのに対し、『articulate』は意図が明確に伝わるような発話や表現を意味する。ビジネスシーンや学術的な議論など、正確なコミュニケーションが求められる場面で重要となる。

語源

"babble」は、おそらく擬音語的な起源を持つ単語です。つまり、赤ちゃんが意味のない音を発する様子や、水がサラサラと流れる音などを模倣したと考えられます。中英語の「babelen」(意味のない音を出す、ぺちゃくちゃ喋る)という言葉が最初期の形として確認されており、これはさらに古い言葉、おそらくはゲルマン祖語にまで遡ると考えられています。有名な「バベルの塔」の物語(聖書)に登場する「Babel」という言葉も、言語の混乱や意味不明瞭な言葉に関連付けられており、「babble」の語源と意味に影響を与えた可能性があります。つまり、「babble」は、意味をなさない音や、早口で不明瞭な話し方を表す言葉として、その音のイメージから自然発生的に生まれたと考えられます。

暗記法

「babble」は無意味な言葉の奔流。権威への批判、社会の混乱を映す鏡として、文化に深く根ざしています。シェイクスピア悲劇の狂人の言葉、現代の情報過多社会におけるノイズ…「babble」は常に秩序なきコミュニケーションの象徴でした。情報操作やプロパガンダが横行する現代、批判的視点を持つことは、この言葉の深い意味を理解し、社会を生き抜くための羅針盤となるでしょう。

混同しやすい単語

『babble』とスペルが非常に似ており、'a' と 'u' の違いのみ。発音も母音のわずかな違いで、特に早口だと混同しやすい。意味は『泡』であり、動詞としては『泡立つ』。注意点として、両方とも子供の遊びや無意味な音に関連するイメージがあるため、文脈で判断する必要がある。

babel

『babble』と発音が非常に近く、スペルも似ている。特に語尾の 'l' の音が共通しているため、聞き間違いやすい。意味は『騒がしい場所』や『言語の混乱』を指し、旧約聖書のバベルの塔に由来する。会話が騒がしい状況を表す場合に注意が必要。

gabble

『babble』と同様に、早口で意味不明瞭な言葉を意味するが、主に動物(特にガチョウ)の鳴き声や、人の場合は早口でまくしたてるような話し方を指す。スペルも似ており、先頭の文字が 'b' か 'g' かの違いしかないため、混同しやすい。ニュアンスの違いに注意が必要。

bibelot

発音は大きく異なるものの、スペルの中に 'b' が複数含まれており、視覚的に『babble』と似ていると感じるかもしれない。意味は『装飾品』や『骨董品』であり、フランス語由来の単語。文脈から判断すれば誤解は少ないと思われる。

waffle

『babble』のように意味のないことを喋るという意味で使われることがある。特に政治家などが質問に対してはぐらかすような曖昧な発言をする際に使われる。スペルも母音字の並びが似ているため、視覚的に混同する可能性がある。本来の意味は『ワッフル』という食べ物である点も注意。

最初の2文字が共通しており、後の音も似ているため、発音を聞き間違える可能性がある。意味は『戦い』であり、『babble』とは全く異なる。特に、語尾の子音の音が似ているため注意が必要。例えば、battle cry(鬨の声)のようなフレーズで使われる。

誤用例

✖ 誤用: The politician babbled about his grand vision for the country, but no one understood him.
✅ 正用: The politician expounded on his grand vision for the country, but no one understood him.

『babble』は、意味のないことをペラペラと喋る、または幼児が意味不明な言葉を発する様子を表します。政治家の演説など、一見すると内容がありそうだが、実際には理解しがたい、または支離滅裂な発言を指す場合には、よりフォーマルな『expound』や『ramble』が適切です。日本人が『babble』を使う場合、日本語の『ぺちゃくちゃ喋る』というニュアンスから、単に『話す』という意味で捉えてしまうことが原因と考えられます。英語では、話の内容や質によって動詞を使い分ける必要があり、特に公的な場面では注意が必要です。

✖ 誤用: The stream babbled gently as it flowed through the forest.
✅ 正用: The stream gurgled gently as it flowed through the forest.

『babble』は、水が流れる音を表す場合にも使えますが、より一般的には、幼児の言葉や、内容のないおしゃべりを指します。川のせせらぎの音を表す場合は、『gurgle』の方がより自然です。日本人が『babble』を使う場合、擬音語としての『せせらぎ』のイメージから、安易にこの単語を選んでしまう可能性があります。しかし、英語の『babble』は、音そのものよりも、意味のない言葉が発せられる様子を連想させます。自然描写においては、より具体的な擬音語を選ぶことで、より生き生きとした表現になります。

✖ 誤用: He babbled his confession to the police.
✅ 正用: He blurted out his confession to the police.

『babble』は、興奮や混乱、酩酊状態などで、支離滅裂なことを言う意味合いが強いです。自白という行為は、必ずしも混乱した状態で行われるとは限りません。より適切なのは、『blurt out』で、これは衝動的に、または考えなしに何かを口にするという意味です。日本人が『babble』を使う場合、単に『言う』という意味で捉えてしまうことが原因と考えられます。『babble』には、話の内容が不明瞭で、聞き取りにくいというニュアンスが含まれるため、自白という重要な行為を表現するには不適切です。また、警察というフォーマルな状況においては、より丁寧で正確な言葉を選ぶ必要があります。

文化的背景

「babble」は、意味不明な音の連続、幼児の喃語、または内容の薄いおしゃべりを指し、しばしば混乱や無意味さの象徴として用いられます。この言葉は、秩序だったコミュニケーションの欠如、あるいは知性の未発達といった概念と結びつき、文化的な文脈においては、権威に対する批判や、社会的な混乱を表現する手段としても機能してきました。

「babble」という言葉が持つ否定的なニュアンスは、言語が持つ秩序と意味の重要性を強調しています。社会が複雑化し、多様な意見が飛び交う現代において、babbleは情報過多の状態や、真実を覆い隠すための意図的なノイズを指すことがあります。政治的な議論においては、相手の主張を「babble」と貶めることで、その内容を軽視し、信頼性を失墜させようとする戦略が見られます。また、メディアにおける情報の洪水も、受け手にとっては意味不明な「babble」として認識されることがあります。

文学作品における「babble」の登場は、しばしば狂気や混乱、あるいは無力感を表現する手段として用いられます。例えば、シェイクスピアの悲劇では、精神を病んだ登場人物が意味不明な言葉を発することで、その内面の崩壊が強調されます。現代文学においても、「babble」は社会の不条理や、人間のコミュニケーションの限界を表現するために用いられることがあります。登場人物が意味不明な言葉を発することは、社会からの疎外感や、自己喪失の感覚を象徴的に表しているのです。

現代社会においては、「babble」は単なる無意味な言葉以上の意味を持つようになりました。それは、情報操作やプロパガンダ、あるいは意図的な誤情報の拡散といった、より深刻な問題と結びついています。ソーシャルメディア上でのデマや陰謀論の拡散は、社会全体を混乱させ、信頼関係を損なう「babble」として機能します。そのため、「babble」に対する批判的な視点を持つことは、現代社会を生き抜く上で不可欠なスキルと言えるでしょう。

試験傾向

英検

準1級以上で出題される可能性あり。

1. **出題形式**: 主に長文読解、稀に語彙問題。

2. **頻度と級・パート**: 準1級以上。長文読解。

3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題や科学技術に関する文章で、騒がしさや無意味な会話を表す際に使われる。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 動詞としての意味(「ぺちゃくちゃ喋る」「意味不明なことを言う」)と、名詞としての意味(「ざわめき」「おしゃべり」)の両方を覚える。文脈から意味を判断できるように練習する。

TOEIC

この試験での出題頻度は低め。

1. **出題形式**: 可能性としては、Part 5(短文穴埋め問題)またはPart 7(長文読解)。

2. **頻度と級・パート**: 低頻度。Part 5/7。

3. **文脈・例題の特徴**: 会議やイベントなど、騒がしい状況を間接的に描写する際に使われる可能性がある。ビジネスシーンでの直接的な会話表現としては稀。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: TOEIC対策としては優先度低。他の重要語彙を優先的に学習すべき。

TOEFL

アカデミックな文脈で使われる可能性あり。

1. **出題形式**: 主にリーディングセクション(長文読解)。

2. **頻度と級・パート**: 中頻度。リーディング。

3. **文脈・例題の特徴**: 社会学、心理学、言語学などの分野で、コミュニケーションの質や意味の不明瞭さを議論する際に使用される。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 比喩的な意味合いで使われることが多いので、文脈全体を理解する必要がある。類義語(chatter, murmur)とのニュアンスの違いを理解しておくと良い。

大学受験

難関大学の長文で出題される可能性あり。

1. **出題形式**: 主に長文読解問題。

2. **頻度と級・パート**: 大学によって異なるが、難関大学ほど出題可能性が高い。

3. **文脈・例題の特徴**: 評論や小説など、幅広いジャンルで使われる可能性がある。比喩表現として使われることも多い。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習が重要。辞書で複数の意味を確認し、例文を通して理解を深めることが望ましい。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。