英単語学習ラボ

additive

/ˈædɪtɪv/(アディティィヴ)

第一音節に強勢があります。/æ/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開いて発音します。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも曖昧で短い音です。最後の /v/ は有声の摩擦音で、上の前歯を下唇に軽く当てて息を出しながら「ヴ」と発音します。日本語の「ブ」のような破裂音にならないように注意しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

添加物

食品や製品の品質を向上させるために加えるもの。良い意味でも悪い意味でも使われる。文脈によっては『混ぜ物』『増量剤』とも訳せる。

Many processed foods have additives to make them last longer on the shelf.

多くの加工食品には、棚で日持ちさせるための添加物が入っています。

スーパーで加工食品のパッケージを見たときを想像してみてください。この文は、なぜ食品に添加物が加えられているのか、その最も一般的な理由を教えてくれます。「have additives」で「添加物が入っている」という状態を表します。

Some shampoos contain special additives to make your hair shiny.

一部のシャンプーには、髪をツヤツヤにするための特別な添加物が含まれています。

バスルームでシャンプーを選んでいる場面を思い浮かべてください。この例文は、日用品に特定の効果(この場合は髪をツヤツヤにすること)を与えるために添加物が使われる典型的な例です。「contain additives」は「添加物を含んでいる」という意味で、食品以外の商品にもよく使われる表現です。

We put a special additive in the car oil to protect the engine better.

私たちは、エンジンをより良く保護するために、車のオイルに特別な添加物を入れました。

車の整備工場で、メカニックがエンジンオイルについて説明している様子を想像してみましょう。この文は、工業製品の性能(ここではエンジンの保護)を向上させるために添加物が使われる状況を表しています。「put an additive in ~」で「~に添加物を入れる」という、具体的な動作を示すときに使える表現です。

形容詞

付加的な

既存のものに加えて、さらに何かを加える、という意味合い。必須ではないが、あると便利なもの、というニュアンスを含む。

My mom said a little additive sugar makes the cake taste much better.

お母さんが、少し砂糖を追加するとケーキがずっと美味しくなると言いました。

【情景】キッチンで、お母さんがケーキを焼いている場面です。お母さんは、ケーキをさらに美味しくするために、何かを「付け加える」ことを提案しています。 【解説】「additive」は、何かをより良くしたり、特定の効果を加えたりするために「追加されるもの」という意味でよく使われます。ここでは「追加の砂糖」という形で使われています。

The manager explained that adding a new step would be an additive process.

マネージャーは、新しい手順を追加するのは付加的なプロセスになるだろうと説明しました。

【情景】会議室で、マネージャーがプロジェクトの計画について話している場面です。新しい作業が加わることで、全体の工程が少し増えることを伝えています。 【解説】「additive process」は「追加で必要となる工程」という意味合いで、ビジネスやプロジェクト管理の場でよく使われる表現です。元のものに「付け加わる」ことで、全体に影響を与えるニュアンスがあります。

When I bought the special gift wrapping, there was an additive charge of two dollars.

特別なギフトラッピングを買った時、2ドルの追加料金がかかりました。

【情景】お店のレジで、プレゼントのラッピングを頼んだら、予想外に追加料金を請求された場面です。少し驚きながらも、支払いに応じている様子が想像できます。 【解説】「additive charge/cost/fee」は、商品やサービスに「追加でかかる料金」を意味する典型的な表現です。日常の買い物やサービス利用で耳にすることがあります。

形容詞

中毒性の

何かにハマって抜け出せなくなるような性質を表す。ゲームや薬物など、依存性があるものに対して使われることが多い。

These potato chips are so additive; I can't stop eating them!

このポテトチップス、すごく中毒性があるんだ。食べるのが止められないよ!

友人とテレビを見ながら、ついついポテトチップスの袋に手が伸びてしまうような場面を想像してください。この例文は、甘いものやスナック菓子など、一度食べ始めると止まらなくなる食品に対して「additive(中毒性がある)」を使う典型的な例です。「so additive」で「とても中毒性が高い」という気持ちが伝わります。

Playing this new mobile game is really additive, so I play it every day.

この新しいスマホゲーム、本当に中毒性があるから、毎日やっちゃうんだ。

部屋でスマートフォンを手に、時間を忘れてゲームに夢中になっている学生をイメージしてください。ゲームやSNSなど、現代のデジタルコンテンツが持つ「一度始めるとやめられない」という中毒性を表すのによく使われます。「Playing this game is additive」のように、「〜することは中毒性がある」という形で行動に対して使われます。

Doctors warn that caffeine can be addictive, especially in large amounts.

医者は、カフェインは特に大量に摂取すると中毒性がある可能性があると警告しています。

ニュース番組で専門家が健康について話している、あるいは医師が患者にアドバイスしている場面を想像してください。この例文は、タバコのニコチンや特定の薬物だけでなく、カフェインなど身近な物質にも「additive(中毒性がある)」が使われることを示しています。「Doctors warn that...」のように、専門家が注意喚起する文脈でよく使われる表現です。

コロケーション

additive effect

相加効果、足し合わせることで得られる効果

複数の要因が組み合わさることで、個々の効果を単純に足し合わせた以上の効果が得られることを指します。科学、特に医学や薬学の分野でよく使われます。例えば、複数の薬を組み合わせた際に、それぞれの薬の効果を足し合わせた以上の治療効果が得られる場合などに用いられます。ビジネスシーンでも、複数のマーケティング戦略を組み合わせることで、相乗効果を狙う場合などに使われます。構文は 'adjective + noun' で、比較的フォーマルな表現です。

additive manufacturing

付加製造、積層造形

3Dプリンティング技術を指す専門用語です。材料を一層ずつ積み重ねて立体物を造形する方法で、従来の切削加工とは対照的です。工学、製造業、デザインなどの分野で頻繁に使われます。技術論文やビジネス文書など、フォーマルな文脈で使用されることが多いです。この表現は、技術革新と効率化の象徴として、現代の製造業において重要な役割を果たしています。構文は 'adjective + noun' です。

food additive

食品添加物

食品の風味、外観、保存性などを向上させるために加えられる物質を指します。消費者向けの製品情報やニュース記事、科学的な研究論文などで頻繁に使われます。食品添加物の安全性や健康への影響は、しばしば議論の対象となります。日常的な会話から専門的な議論まで、幅広い場面で使用される一般的な表現です。構文は 'noun + additive' (後置修飾) です。

fuel additive

燃料添加剤

燃料の性能を向上させたり、エンジンを保護したりするために燃料に添加される物質を指します。自動車関連の記事や広告、技術的な解説などでよく見られます。例えば、エンジンの洗浄効果を高める添加剤や、オクタン価を向上させる添加剤などがあります。自動車愛好家や技術者向けの専門的な話題で使われることが多いです。構文は 'noun + additive' (後置修飾) です。

with additive effects

相加的な効果をもって、相乗効果を伴って

何らかの作用や影響が、互いに足し合わされるように働くことを意味します。この表現は、科学的な文脈やビジネスの戦略分析などで用いられることがあります。例えば、複数の政策が相互に補完し合い、より大きな成果を生み出す場合などに使われます。'with' を伴うことで、ある現象が相加的な効果を伴って生じることを強調します。構文は 'preposition + adjective + noun' で、ややフォーマルな表現です。

an additive process

付加的なプロセス、積み重ね型のプロセス

徐々に要素を積み重ねていくことで、最終的な結果や成果を得るプロセスを指します。プロジェクト管理やソフトウェア開発などの分野で使われることがあります。例えば、アジャイル開発のように、小さなステップを繰り返しながら徐々に製品を完成させていくプロセスなどが該当します。'an' を伴うことで、特定のプロセスを指し示します。構文は 'article + adjective + noun' です。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に心理学、経済学、社会学などの分野で、「付加的な要因」「添加的な効果」といった意味で使われます。例えば、心理学の研究論文で、「ストレスは、既存の不安傾向にadditiveに作用し、症状を悪化させる可能性がある」のように記述されます。文体は文語体です。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、コストや利益に関して「付加的な」という意味で使用されることがあります。例えば、「この新しい機能は、additiveなコストを伴いますが、長期的な利益をもたらすでしょう」のように使われます。フォーマルな文脈で用いられることが多いです。会議での報告や、上司への提案書などで見られます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、食品添加物に関する話題や、何かが積み重なっていく様子を説明する際に使われることがあります。例えば、ニュース記事で「食品添加物は、アレルギー反応を引き起こすadditiveなリスクがある」と報道されたり、誰かが「このプロジェクトは、Additiveな問題点が積み重なって、なかなか進まないんだよね」と言うような場面が考えられます。

関連語

類義語

  • 『補完する』という意味で、不足しているものを付け加えて完全にするニュアンス。栄養剤や食事、情報などを補う際に使われる。名詞としても動詞としても使用可能。ビジネス、健康、学術分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『additive』が単に何かを加えることを指すのに対し、『supplement』は不足を補う目的がある。また、『additive』は必ずしも必要ではないものを加える場合もあるが、『supplement』は必要性を伴うことが多い。 【混同しやすい点】『supplement』は名詞と動詞で発音が異なる(名詞:サプリメント、動詞:サプリメンt)。また、日本語の『サプリメント』のイメージが先行し、物質的なものにしか使えないと誤解しやすいが、情報や知識など抽象的なものにも使える。

  • 『材料』や『成分』という意味で、料理や製品を構成する要素を指す。食品、化粧品、化学製品など、様々な分野で使用される。名詞。 【ニュアンスの違い】『additive』が添加物というニュアンスを含むのに対し、『ingredient』は単に構成要素を指す。良い意味でも悪い意味でも使われる『additive』に対し、『ingredient』は中立的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】『ingredient』は可算名詞であり、複数形(ingredients)で使われることが多い。また、特定のレシピや製品における『ingredient』を指す場合、『the ingredient』のように定冠詞がつくことがある。

  • 『構成要素』や『部品』という意味で、より大きなシステムや構造を構成する一部を指す。機械、電子機器、ソフトウェアなど、技術的な文脈でよく使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】『additive』が意図的に加えられた物質を指すことが多いのに対し、『component』はシステムを構成するために不可欠な要素を指す。また、『component』は物理的な部品だけでなく、抽象的な要素(例えば、ソフトウェアのモジュール)も指す。 【混同しやすい点】『component』は『ingredient』と同様に可算名詞であり、複数形で使われることが多い。また、日本語の『コンポーネント』という言葉が、特定の分野(例えば、自動車部品)に限定されているように感じられるかもしれないが、より広い意味で使用される。

  • 『強化』や『向上』という意味で、既存のものを改善する目的で加えられるもの。性能、品質、外観などを高めるために使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】『additive』が必ずしも良い結果をもたらすとは限らないのに対し、『enhancement』は常に肯定的な意味合いを持つ。また、『enhancement』は既存のものを改善することが目的であり、単に何かを加えるだけでなく、より高度な機能や品質を提供する。 【混同しやすい点】『enhancement』は不可算名詞として使われることが多いが、具体的な改善策や強化要素を指す場合は可算名詞として使われることもある(例:software enhancements)。また、動詞形『enhance』との混同に注意が必要。

  • admixture

    『混合物』や『混和剤』という意味で、複数の物質が混ざり合わさったもの。コンクリート、化学製品、食品など、様々な分野で使用される。名詞。 【ニュアンスの違い】『additive』が少量で特定の目的のために加えられることが多いのに対し、『admixture』は複数の物質が混ざり合わさった結果を指す。また、『admixture』は意図的でない場合もある。 【混同しやすい点】『admixture』はややフォーマルな表現であり、日常会話ではあまり使われない。また、発音が難しい(アドミクスチャー)ため、発音練習が必要。

派生語

  • 名詞で「追加」「加算」の意味。動詞「add(加える)」から派生し、「-ition」が付いて名詞化。数学、料理、ビジネスなど、何かを付け加える行為や結果を指す幅広い文脈で使用されます。日常会話から専門的な議論まで頻繁に登場します。

  • 形容詞で「追加の」「付加的な」の意味。「addition」に形容詞語尾「-al」が付いた形。元の「加える」という意味合いから、「さらに付け加える」という性質を表します。報告書、契約書、ニュース記事など、情報を補足する際に用いられ、フォーマルな文脈でよく見られます。

  • 副詞で「加えて」「さらに」の意味。「additional」に副詞語尾「-ly」が付いた形。文や節をつなぎ、情報を付け加える役割を果たします。論文、プレゼンテーション、ビジネスメールなど、論理展開を明確にするために使用され、やや硬い印象を与えます。

反意語

  • subtractive

    形容詞で「減少させる」「引き算の」の意味。「subtract(引く、差し引く)」から派生。何かを取り除く、減少させる性質を表します。デザイン、心理学、会計など、何かを減らす、削減する文脈で使用されます。additiveが「加える」ことによる増加を意味するのに対し、subtractiveは「引く」ことによる減少を意味し、対照的な概念を表します。

  • 名詞で「減少」「削減」の意味。「reduce(減らす)」から派生。添加とは逆に、量を減らす行為や結果を指します。コスト削減、人員削減、リスク軽減など、様々な文脈で使用されます。特にビジネスや経済の分野で頻繁に用いられ、additiveの対義語として、増加と減少という対照的な概念を表現します。

語源

「additive」はラテン語の「addere」(加える)に由来します。この「addere」は、「ad-」(〜へ)と「dare」(与える)という二つの要素から構成されています。つまり、文字通りには「〜へ与える」という意味合いです。英語の「add」も同じ語源を持ちます。「additive」は、この「加える」という根本的な意味から派生し、「添加物」や「付加的な」という意味を持つようになりました。何かを付け加えて、質や量を増やすイメージです。例えば、料理に風味を加える「添加物」や、プロジェクトに「付加的な」価値をもたらす要素などを指します。また、「中毒性の」という意味合いも、何かに強く引きつけられ、「加える」ように求める状態から連想できます。

暗記法

「additive」は、食品添加物からSF作品の薬物まで、社会や個人の状態を徐々に変える要素を象徴します。古代の保存技術から現代のソーシャルメディアまで、その影響は多岐にわたります。倫理的な懸念、社会の歪み、自己肯定感の追求といった、目に見えにくいけれど、私たちの生活に深く関わる問題と結びつき、「加える」ことの複雑さを教えてくれる言葉です。

混同しやすい単語

『additive』と『addition』は、スペルが非常に似ており、どちらも「add(加える)」という語根を持つため、意味の関連性から混同しやすいです。『additive』は主に「添加物」や「添加的な」という意味の形容詞または名詞ですが、『addition』は「追加」「加算」という意味の名詞です。日本人学習者は、品詞と具体的な意味の違いに注意する必要があります。語源的には、どちらもラテン語の『addere(加える)』に由来しますが、使われ方が異なります。

『additive』と『adaptive』は、スペルが似ており、特に語尾の '-tive' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『adaptive』は「適応性のある」「順応性のある」という意味の形容詞で、環境や状況に合わせて変化する能力を表します。一方、『additive』は「添加的な」または「添加物」という意味で、追加されるものを示します。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。また、『adaptive』は『adopt(採用する、適応する)』と関連付けて覚えると良いでしょう。

deductive

『additive』と『deductive』は、語尾の '-tive' が共通しているため、スペルが似ていて混同しやすいです。『deductive』は「演繹的な」という意味の形容詞で、一般的な原則から特定の結論を導き出す推論方法を指します。一方、『additive』は「添加的な」という意味で、追加されるものを示します。日本人学習者は、それぞれの単語が使われる文脈が大きく異なることに注意する必要があります。『deductive』は主に論理学や科学の分野で使用されます。

auditive

『additive』と『auditive』は、語尾が '-itive' で終わるため、発音とスペルが似ており、混同される可能性があります。『auditive』は「聴覚の」という意味の形容詞で、聴覚に関係することを示します。一方、『additive』は「添加的な」という意味で、追加されるものを示します。日本人学習者は、『auditive』が『audio(音声)』と関連付けられることを覚えておくと、区別しやすくなります。

『additive』と『attitude』は、語尾が '-tude'と'-tive'で終わるため、スペルがいくらか似ており、特に急いで読んだり書いたりする際に混同される可能性があります。『attitude』は「態度」「考え方」という意味の名詞で、人の感情や行動の傾向を表します。一方、『additive』は「添加的な」または「添加物」という意味です。日本人学習者は、意味が全く異なることに注意する必要があります。『attitude』は日常会話でよく使われる単語なので、しっかりと覚えておくことが重要です。

edited

『additive』と『edited』は、スペルの一部が似ており、特に文字数や音節数が近いことから、視覚的に混同される可能性があります。『edited』は「編集された」という意味の動詞『edit』の過去形または過去分詞で、テキストや映像などが修正された状態を表します。一方、『additive』は「添加的な」または「添加物」という意味です。日本人学習者は、品詞が異なること(形容詞/名詞 vs. 動詞)と、意味の関連性が全くないことに注意する必要があります。

誤用例

✖ 誤用: The additives in this debate are not substantial enough to change my mind.
✅ 正用: The additional points in this debate are not substantial enough to change my mind.

「additive」は名詞として「添加物」という意味が強い単語です。議論や議論のポイントなど、抽象的な概念に『追加の要素』という意味で使用したい場合は、より一般的な『additional』を用いる方が適切です。日本語の『付加的な』という言葉に引きずられて、安易に『additive』を使ってしまうのは誤りです。英語では、名詞の選択によって文全体のニュアンスが大きく変わるため、注意が必要です。

✖ 誤用: His personality is additive to the team's success.
✅ 正用: His personality is conducive to the team's success.

「additive」は形容詞として「付加的な」という意味を持ちますが、人の性格や性質が何かに貢献するという文脈では不自然です。ここでは、性格がチームの成功を『助長する』という意味で、『conducive』がより適切です。日本人が『プラスになる』という意味で安易に『additive』を選んでしまう背景には、英語の語彙が持つ微妙なニュアンスの違いを理解しきれていないという問題があります。英語では、単語が持つコノテーション(含意)を考慮することが重要です。

✖ 誤用: The government's additive measures to combat climate change are insufficient.
✅ 正用: The government's incremental measures to combat climate change are insufficient.

「additive」は「追加的な」という意味ですが、政策や対策が段階的に行われるニュアンスを伝えたい場合には、「incremental」がより適切です。「additive」は単に何かを加えるという事実を述べるのに対し、「incremental」は徐々に、段階的に進むというプロセスを強調します。 日本語の「追加的な対策」という表現を直訳しようとすると「additive measures」となりがちですが、英語では文脈に応じて適切な単語を選ぶ必要があります。特に、政策やビジネスの文脈では、ニュアンスの違いが重要になります。

文化的背景

「additive(添加的な)」という言葉は、単に何かを加えるという行為を超え、徐々に、そして確実に影響を及ぼす力、あるいは改善や変質をもたらす要素を象徴することがあります。特に食品添加物の文脈では、その倫理的、社会的な意味合いが深く、科学技術と人間の健康、そして社会全体の価値観が交錯する地点を示しています。

食品添加物の歴史は、保存技術の進化と深く結びついています。古代から人々は塩漬けや燻製といった方法で食品を保存してきましたが、産業革命以降、化学技術の発展とともに、より多様な添加物が使用されるようになりました。当初、これらの添加物は食品の保存期間を延ばし、見た目を良くし、味を向上させるために歓迎されました。しかし、その安全性に対する懸念が次第に高まり、20世紀後半以降、添加物の使用に関する規制が強化されるようになりました。この過程で、「additive」という言葉は、単なる技術的な用語から、健康へのリスク、企業の利益追求、消費者の権利といった、より複雑な問題を孕む言葉へと変化していきました。

文学や映画における「additive」の象徴的な使用例は、必ずしも食品添加物に限定されません。例えば、SF作品においては、人間の能力を強化したり、社会をコントロールしたりするための薬物や技術が「additive」として登場することがあります。これらの作品は、科学技術の進歩がもたらす恩恵と同時に、その潜在的な危険性を警告しています。また、社会風刺的な作品においては、「additive」は、社会の歪みや不平等を隠蔽するための手段として描かれることもあります。例えば、プロパガンダや情報操作といったものが、「真実」に少しずつ加えられることで、人々の認識を歪めていく様子が表現されることがあります。

現代社会において、「additive」は、単に物質的なものを加えるだけでなく、情報や感情、経験といった、より抽象的なものを加える行為も指すようになりました。ソーシャルメディアにおける「いいね!」やコメントは、自己肯定感を高めるための「additive」として機能することがあります。また、旅行や趣味は、人生を豊かにするための「additive」と捉えることができます。しかし、これらの「additive」も、過剰になると依存や中毒といった問題を引き起こす可能性があります。このように、「additive」は、常にバランスを保ちながら、適切に使用することが重要です。現代社会における「additive」の概念は、個人の幸福、社会の進歩、そして倫理的な責任といった、多様な側面を考慮する必要があることを示唆しています。

試験傾向

英検

準1級・1級の語彙問題で出題される可能性あり。長文読解で、文脈から意味を推測させる問題も考えられる。リスニングでの出題は比較的少ない。形容詞としての用法(additive-添加的な)と、名詞としての用法(additive-添加物)の両方を理解しておく必要がある。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で、稀に出題される。主に「添加物」の意味で、食品や化学製品に関する文脈で登場することが多い。ビジネスシーンでの使用頻度は高くない。

TOEFL

リーディングセクションで出題される可能性あり。科学、環境、健康など、アカデミックな分野の文章で「添加剤」「添加物」の意味で登場する。文脈から意味を判断する必要がある。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性がある。文脈から意味を推測する問題や、同意語・反意語を選ぶ問題として出題されることが考えられる。化学、食品、環境問題などのテーマで登場しやすい。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。