英単語学習ラボ

singing

/ˈsɪŋɪŋ/(スィンギン)

最初の母音 /ɪ/ は、日本語の『イ』よりも口を少し横に開き、短く発音します。『ング』の "ng" の音は、舌の奥を上あごの奥につけて鼻に抜ける音で、日本語の『ン』とは異なります。意識して口を閉じないように。また、最初の音節にアクセントが置かれます。

動詞

歌うこと

音楽的な表現として声を発する行為。喜びや感情の発露、または技術的なパフォーマンスとして捉えられる。カラオケやコンサートなど、様々な場面で使用される。

Her beautiful singing filled the room with joy.

彼女の美しい歌声が部屋を喜びに満たしました。

【情景】コンサート会場や発表会で、美しい歌声が空間いっぱいに広がり、聴衆が幸せな気持ちになっている場面です。'singing' はここでは「歌声」という名詞のように使われています。 【ポイント】「~で満たす」は 'fill ... with ~' と表現します。感情や雰囲気を表す時によく使われます。

The children were enjoying singing together in the park.

子供たちは公園で一緒に歌うことを楽しんでいました。

【情景】晴れた日の公園で、何人かの子供たちが集まって、楽しそうに歌を口ずさんでいる、平和な様子が目に浮かびます。 【ポイント】動詞 'enjoy' の後には、'singing' のように「〜ing」の形(動名詞)が来ることがよくあります。「〜することを楽しむ」という意味になります。

He started singing his favorite song loudly in the car.

彼は車の中で大声でお気に入りの歌を歌い始めました。

【情景】車を運転中、ラジオからお気に入りの曲が流れてきて、思わず大声で歌い出しちゃう、そんな日常のワンシーンです。 【ポイント】動詞 'start' の後にも、'singing' のように「〜ing」の形(動名詞)が来ることがよくあります。「〜し始める」という意味になります。

形容詞

歌うような

メロディアスで心地よい響きを持つ様子。音楽だけでなく、鳥のさえずりや自然の音など、美しい音色を表現する際に用いられる。

The little bird made a beautiful singing sound from the tree.

小さな鳥が木の上から美しい歌うような音を立てていました。

【情景】晴れた日の朝、窓を開けたら聞こえてくるような、心地よい鳥のさえずりです。 「singing sound」は、鳥の声や風の音など、自然の心地よい音を表現する際によく使われます。 【文法ヒント】「singing」はここでは「歌うような」という意味の形容詞として「sound(音)」を説明しています。

Her happy voice had a light singing quality as she told the story.

彼女の楽しそうな声は、物語を語るにつれて、軽やかな歌うような調子を帯びていました。

【情景】誰かが楽しそうに、少し抑揚をつけて話している様子です。まるで歌っているかのように聞こえる声の調子を表現しています。 「singing quality」は、人の声が持つ特徴を表現する際によく使われます。特に、心地よい抑揚やリズムがある場合にぴったりです。 【文法ヒント】「quality(質、特徴)」という名詞を「singing」が修飾し、「歌うような質」という意味になります。

I heard a soft singing sound of the wind through the old window.

古い窓から入ってくる風の、やわらかい歌うような音が聞こえました。

【情景】静かな部屋で、窓の隙間から入る風が「ヒュー」と音を立てている情景です。その音がまるでメロディーのように聞こえる様子を表します。 風の音がメロディーのように聞こえる時に「singing wind」や「singing sound of the wind」と表現するのは自然です。 【文法ヒント】ここでも「singing sound」が使われています。特定の名詞(この場合は「wind」)の音を形容する際によく使われる表現です。

名詞

歌唱

歌を歌う行為そのもの、または歌声の質を指す。音楽的なパフォーマンスや芸術的な表現として捉えられることが多い。

Her favorite thing is singing, especially when she feels happy.

彼女の一番好きなことは歌うことで、特に幸せな時に歌います。

彼女が幸せな時に特に歌うという描写から、歌うことが彼女の喜びやストレス解消になっている様子が伝わります。ここでは「singing」が「歌うこと」という行為そのものを指す名詞として使われています。

His powerful singing truly moved the entire audience at the concert.

彼の力強い歌唱は、コンサート会場の聴衆全員を心から感動させました。

コンサートで聴衆を感動させる「歌唱」の様子が目に浮かびます。このように「singing」は、パフォーマンスとしての「歌」や「歌い方」を指すこともあります。'moved' は「感動させた」という意味です。

We heard the joyful singing of children coming from the park.

公園から子供たちの楽しそうな歌声が聞こえてきました。

公園で遊ぶ子供たちの楽しそうな歌声という、日常の心温まる一コマを描いています。ここでは「singing」が「歌声」や「歌っている音」といった具体的な音を表す名詞として使われています。

コロケーション

choral singing

合唱

複数人がパートに分かれて歌う形式を指します。学校の音楽の授業や、地域社会の合唱団など、フォーマルな場面で用いられることが多いです。単に'singing'と言うよりも、複数人が協力して音楽を作り上げるニュアンスが強くなります。'choir singing'もほぼ同義ですが、'choral'はより伝統的・格式高い印象を与えます。

a cappella singing

アカペラ

楽器の伴奏なしで、人の声だけで歌う形式です。イタリア語起源で、教会音楽で楽器が使えなかった時代に発達しました。グループでハーモニーを奏でる場合も、ソロで歌う場合もあります。口語でもビジネスシーンでも使われますが、音楽に詳しい人ほど使う傾向があります。単に'singing'と言うよりも、技術と表現力が求められるニュアンスが加わります。

back-up singing

バックコーラス、コーラス

メインの歌手の歌をサポートするコーラスパートを指します。ライブパフォーマンスやレコーディングでよく見られ、楽曲に厚みやハーモニーを加える役割を果たします。'backing vocals'とも呼ばれます。単に'singing'と言うよりも、楽曲全体を盛り上げるための重要な要素であるというニュアンスがあります。

harmonious singing

ハーモニーの美しい歌声、調和のとれた歌

複数の声が美しく重なり合い、心地よい響きを生み出す歌声を指します。技術的な巧みさだけでなく、歌い手同士の呼吸や感情の一致も重要です。音楽評論やレビューなどで使われることが多い、ややフォーマルな表現です。単に'singing'と言うよりも、音楽的な完成度が高いことを強調します。

off-key singing

音痴な歌、音程が外れた歌

音程が正確でなく、不快な響きを与える歌声を指します。ユーモラスな文脈や、誰かをからかう際に使われることがあります。'tone-deaf singing'もほぼ同義ですが、こちらはより医学的なニュアンスを含みます。単に'singing'と言うよりも、歌が下手であることを婉曲的に表現します。

spiritual singing

スピリチュアルな歌、魂を揺さぶる歌

宗教的な感情や深い精神性を表現する歌を指します。ゴスペルや賛美歌などが代表的です。聴く人に感動や癒しを与える力があるとされます。単に'singing'と言うよりも、歌に込められたメッセージや感情が重要であることを強調します。

professional singing

プロの歌唱、プロの歌手の歌

訓練を受け、歌唱を職業とする人の歌を指します。アマチュアとは異なり、高度な技術と表現力、そして安定したパフォーマンスが求められます。音楽業界やオーディションなどでよく使われる表現です。単に'singing'と言うよりも、職業として歌っていること、そしてそのレベルの高さを強調します。

使用シーン

アカデミック

音楽学の研究論文で、楽曲の歌唱スタイルや歌唱技法について分析する際に「singing style」「vocal performance」といった表現で用いられます。また、心理学の分野では、歌唱が感情や認知に与える影響を研究する際に「singing therapy」という言葉が使われることがあります。

ビジネス

企業のイベントやチームビルディングの活動報告書で、カラオケ大会や合唱イベントについて言及する際に「team singing competition」のように使われることがあります。また、音楽関連企業がアーティストの歌唱力を評価する際に「powerful singing voice」といった表現を用いることがあります。

日常会話

日常会話では、カラオケに行ったり、好きな歌手の歌を歌ったりする状況で頻繁に使われます。「I love singing karaoke with my friends.(友達とカラオケで歌うのが大好き)」や「She has a beautiful singing voice.(彼女は美しい歌声を持っている)」のように、趣味や才能について話す際に自然に使われます。

関連語

類義語

  • chanting

    一定のリズムやメロディーで、単調な歌や祈りの言葉を繰り返すこと。宗教的な儀式やスポーツの応援などで用いられる。 【ニュアンスの違い】"singing"がより広範な歌唱行為を指すのに対し、"chanting"はより形式的で、反復的な要素が強い。また、"chanting"は宗教的、精神的な意味合いを含むことが多い。 【混同しやすい点】"singing"は様々なジャンルやスタイルで使用されるが、"chanting"は特定の文脈(宗教、スポーツなど)で使用されることが多い点。また、メロディーの複雑さも異なる。

  • humming

    口を閉じたまま、声帯を震わせて低い音を出すこと。リラックスしている時や、歌を思い出そうとする時などによく行われる。 【ニュアンスの違い】"singing"が歌詞を伴う明確な歌唱であるのに対し、"humming"は歌詞がなく、メロディーをぼんやりと奏でる行為。より個人的で、非公式な場面で用いられる。 【混同しやすい点】"singing"は聴衆に向けて歌うことを意図する場合もあるが、"humming"は基本的に個人的な行為であるという点。また、"humming"は音量が小さいことが多い。

  • crooning

    甘く、ソフトな声で歌うこと。特に、恋愛をテーマにしたバラードなどを歌う際に用いられる。1920-40年代に流行した歌唱スタイル。 【ニュアンスの違い】"singing"が一般的な歌唱を指すのに対し、"crooning"はより親密で、感情的な表現を重視する。また、"crooning"は特定の時代(20世紀前半)の音楽スタイルを連想させる。 【混同しやすい点】"crooning"は特定の歌唱法を指すため、すべての"singing"が"crooning"に当てはまるわけではないという点。また、現代では"crooning"という言葉自体が使用頻度が高くない。

  • serenading

    恋人や尊敬する人の家の前で、歌や演奏を披露すること。ロマンチックな行為として知られる。ギターやマンドリンなどの楽器が用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"singing"が一般的な歌唱であるのに対し、"serenading"は特定の目的(愛情表現)と場所(相手の家の前)を伴う。また、"serenading"はやや古風なイメージを持つ。 【混同しやすい点】"serenading"は相手への愛情を伝えるための行為であり、単に歌うこととは目的が異なるという点。また、現代では"serenading"を行う人は少ない。

  • warbling

    鳥のさえずりのように、震える声で歌うこと。特に、高音域を滑らかに歌う際に用いられる。オペラ歌手などが使用するテクニック。 【ニュアンスの違い】"singing"が一般的な歌唱を指すのに対し、"warbling"はより技巧的で、装飾的な要素が強い。また、"warbling"は鳥のさえずりを連想させる。 【混同しやすい点】"warbling"は特定の歌唱テクニックであり、すべての"singing"が"warbling"に当てはまるわけではないという点。また、"warbling"は高度な技術を要する。

  • lullabying

    子守唄を歌うこと。赤ちゃんや子供を寝かしつけるために、静かで優しい歌を歌う。 【ニュアンスの違い】"singing"が一般的な歌唱であるのに対し、"lullabying"は特定の対象(赤ちゃん、子供)と目的(睡眠)を持つ。非常に優しく、愛情深いニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"lullabying"は特定の状況(寝かしつけ)で使用されるため、すべての"singing"が"lullabying"に当てはまるわけではないという点。また、子守唄は伝統的な歌が多い。

派生語

  • 『歌う人』という意味の名詞。『sing』に『~する人』を表す接尾辞『-er』が付いたもの。日常会話で頻繁に使われ、音楽業界やエンターテイメント関連の文脈で特によく登場します。歌唱力のある人を指す一般的な言葉です。

  • 『歌』という意味の名詞。『sing』という行為の結果として生み出されるものを指します。歌詞とメロディーが組み合わさったものを指し、音楽、芸術、文化など幅広い文脈で使用されます。日常会話から学術的な音楽分析まで、非常に広範な場面で使われます。

  • singable

    『歌える』という意味の形容詞。『sing』に『~できる』という意味の接尾辞『-able』が付いたもの。歌いやすいメロディーや歌詞、または歌うのに適した声質などを表す際に用いられます。音楽評論や教育の文脈で使用されることがあります。

反意語

  • 『沈黙』という意味の名詞。歌うこと(singing)が音を出す行為であるのに対し、silenceは音がない状態を指し、直接的な対義語となります。日常的な会話はもちろん、音楽、演劇、文学など幅広い分野で、歌や音楽の停止、または音の不在を意味する文脈で使用されます。

  • speaking

    『話すこと』という意味。歌うことがメロディーに乗せて言葉を発することに対し、speakingは通常の会話で言葉を発することを指します。歌唱と会話は、発声方法や目的が異なるため、対比的な行為として捉えられます。教育現場や言語学の研究などで、発声方法の違いを説明する際に用いられます。

語源

"Singing"は、動詞"sing"に現在分詞を作る接尾辞"-ing"が付いた形です。"Sing"の語源は古英語の"singan"に遡り、さらに遡るとゲルマン祖語の"*singwanan"(歌う、音を立てる)に由来します。この語根は、音を発すること全般、特に心地よい音や音楽的な音を指していました。日本語の「シャンソン」のように、歌そのものを指す言葉が、時として「歌うこと」という行為そのものを指すように、"sing"も元々は歌そのものの音を指していたものが、歌う行為を指すようになったと考えられます。"-ing"は行為や状態の継続を表す接尾辞なので、"singing"は「歌っている状態」や「歌うこと」という行為そのものを意味するようになったのです。

暗記法

歌は単なる娯楽ではない。吟遊詩人は歌で歴史を語り、教会音楽は信仰を深めた。労働歌は抵抗の象徴となり、プロテストソングは社会を変えた。国歌は愛国心を育み、応援歌は一体感を生む。現代のポップスやロックも感情やメッセージを伝える。歌は喜び、悲しみ、連帯、抵抗…人間の根源的な感情と社会を結びつける普遍的な言語。カラオケで誰もが歌えるように、歌うことは根源的な喜びなのだ。

混同しやすい単語

『singing』の基本形である動詞。現在進行形と原形の違いで混同しやすい。意味は『歌う』。文脈から判断する必要がある。sing-sang-sungと活用する不規則動詞である点も重要。

seeing

発音が非常に似ており、リスニング時に混同しやすい。『見る』の現在進行形。スペルも似ているため、注意が必要。『seeing is believing』(百聞は一見に如かず)のようなイディオムも存在する。

sewing

発音が似ている上、スペルも視覚的に似ているため混同しやすい。『sew』(縫う)の現在進行形。裁縫に関連する単語であり、意味も全く異なる。発音記号を確認し、意識的に区別することが重要。

swinging

語尾の '-ing' が共通しているため、動詞の現在進行形と認識しやすいが、意味は大きく異なる。『swing』(揺れる、振る)の現在進行形だが、『swinging』自体に『活発な』『スイングする』といった意味合いがある場合もある。文脈で判断する必要がある。

stinging

発音の類似性と、どちらも動的なイメージを持つことから混同しやすい。『sting』(刺す、ヒリヒリする)の現在進行形。蜂や蚊に刺された時の『stinging pain』(刺すような痛み)といった表現で使われる。singingとは意味が大きく異なる。

語尾の「-ing」というスペルが共通しているため、発音を聞き間違えやすい。意味は「物事、事柄」。文脈から判断する必要がある。発音記号を確認して区別するのが効果的。また、thの発音は日本語にはないため、意識して練習する必要がある。

誤用例

✖ 誤用: The singing was very skilled.
✅ 正用: The singing was highly accomplished.

日本語では『歌が上手い』を直訳的に『singing is skilled』と表現しがちですが、英語では不自然です。英語では、人の能力や技術を評価する際に『accomplished』(熟達した、優れた)を用いる方が適切です。特に、教養ある大人が音楽鑑賞について語る場面では、より洗練された語彙を選びましょう。また、『skilled』は物や行動に対して使われることが多いです。例えば、『skilled craftsmanship(熟練した職人技)』のように使われます。

✖ 誤用: I enjoy singing at karaoke, but I'm not good at the song.
✅ 正用: I enjoy singing at karaoke, but I'm not good at singing.

日本語では『歌を歌うのが得意ではない』のように『歌』と『歌うこと』を区別しますが、英語では『song』と『singing』を混同すると不自然になります。ここでは『singing』は行為そのものを指し、『song』は特定の楽曲を指します。カラオケで歌う行為全般が苦手な場合は『singing』を使いましょう。特定の曲が苦手な場合は、『I'm not good at that song.』のように表現します。多くの日本人は無意識に名詞と動名詞を混同しがちなので注意が必要です。

✖ 誤用: His singing is very loud, I can hear it from next door, it's very disturb.
✅ 正用: His singing is very loud; I can hear it from next door, and it's very disturbing.

日本語では『彼の歌声がうるさい、隣の部屋から聞こえる、迷惑だ』のように、感情を直接的に表現しがちです。しかし、英語では感情を表す形容詞(disturbing)を使う必要があります。『disturb』は動詞であり、形容詞として使う場合は『disturbing』(迷惑な、不快な)または『disturbed』(精神的に不安定な)の形にします。また、騒音問題はデリケートな話題なので、婉曲的な表現を使うと、より教養のある印象を与えます。

文化的背景

「singing(歌うこと)」は、単なる音楽表現にとどまらず、喜び、悲しみ、連帯、抵抗など、人間の根源的な感情や社会的な繋がりを表現する普遍的な手段として、文化的に深い意味を持っています。特に共同体における歌唱は、人々の心を結びつけ、文化や歴史を次世代へと伝える重要な役割を果たしてきました。

中世ヨーロッパにおいては、吟遊詩人(バード、トルバドゥール)たちが歌を通して物語や英雄譚を語り継ぎました。彼らの歌は、文字を持たない人々にとって歴史や教訓を学ぶための貴重な手段であり、同時に権力者への批判や社会風刺を含むこともありました。歌は単なる娯楽ではなく、情報伝達、教育、そして社会変革の手段としての役割を担っていたのです。教会音楽もまた、信仰心を高め、共同体の結束を強める重要な要素でした。グレゴリオ聖歌に代表される宗教歌は、神への賛美だけでなく、人々の心を慰め、希望を与える力を持っていました。

近代以降、歌はさらに多様な意味を持つようになりました。労働歌は、過酷な労働環境に対する抵抗や連帯の象徴となり、公民権運動の時代には、プロテストソングが社会変革の大きな力となりました。例えば、「We Shall Overcome」は、人種差別に反対する人々の心を一つにし、希望の光を灯しました。また、国歌は国民意識を高め、愛国心を育む役割を果たします。スポーツの応援歌は、チームへの支持を表明し、一体感を醸成します。現代では、ポップミュージックやロックなどの大衆音楽が、個人の感情や社会的なメッセージを伝える主要な手段となっています。

「singing」という行為は、単に美しいメロディーを奏でるだけでなく、人間の感情、文化、歴史、社会的なメッセージを伝える強力な手段です。それは、喜びを分かち合い、悲しみを癒し、連帯を強め、社会に変化をもたらす力を持っています。歌は、時代を超えて人々の心を繋ぎ、文化を豊かにする普遍的な言語なのです。また、カラオケのように、プロでなくても歌うことを楽しめる文化も、日本をはじめ世界中で見られ、歌うことの持つ根源的な喜びを示しています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、リスニング(会話文)。まれに語彙問題。

- 頻度と級・パート: 2級以上で、リーディング・リスニングの様々なパートで登場。

- 文脈・例題の特徴: 日常会話、物語、説明文など、幅広い文脈で使われる。音楽関連の話題で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 動名詞(名詞的用法)と現在分詞(形容詞的用法)の区別が重要。文脈から意味を判断する練習が必要。

TOEIC

- 出題形式: リスニング(Part 1, 2, 3, 4)、リーディング(Part 5, 6, 7)。

- 頻度と級・パート: 比較的低頻度。Part 2(応答問題)、Part 7(長文読解)でまれに出題。

- 文脈・例題の特徴: コンサートやイベントの告知、音楽関連のビジネスシーン(著作権、音楽配信など)で登場する可能性あり。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの使用頻度は低いが、音楽関連の話題では出てくる可能性がある。リスニングでは発音に注意。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング。

- 頻度と級・パート: 中程度の頻度。アカデミックな話題の中で登場する可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 音楽学、文化人類学、社会学などの分野で、音楽の役割や影響を論じる際に使われることがある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味で使われる場合もあるため、文脈全体を理解することが重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、リスニング。

- 頻度と級・パート: 標準的な頻度。難関大学では、音楽関連のテーマで出題されることがある。

- 文脈・例題の特徴: 音楽史、音楽心理学、音楽教育など、様々なテーマで登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から「歌うこと」以外の意味(例:感情を表現すること)を推測する必要がある場合もある。音楽関連の語彙も合わせて学習すると効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。