英単語学習ラボ

nightclub

/ˈnaɪt.klʌb/(ナイッ・クラァブ)

第一音節の"night"は二重母音/aɪ/で、日本語の「アイ」よりも口を大きく開けて発音します。 "club"の/ʌ/は、日本語の「ア」と「オ」の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音しましょう。また、"t"と"k"はそれぞれ破裂音ですが、特に"t"は日本語の「ト」よりも息を強く出すように意識するとよりネイティブに近い発音になります。強勢は"night"に置かれます。

名詞

ナイトクラブ

夜間に営業し、ダンスや音楽を楽しむための娯楽施設。お酒や軽食も提供されることが多い。社交の場としての側面も持つ。

My friends invited me to a new nightclub, and I felt excited to go.

友達が私を新しいナイトクラブに誘ってくれて、行くのが楽しみだった。

この例文は、誰かにナイトクラブに誘われたときのワクワクする気持ちを表しています。誘いを受けて、どんな感情になったのかが伝わりますね。「invite (人) to (場所)」は「~を~に誘う」という、日常会話でよく使う表現です。

We danced all night long at the popular nightclub downtown.

私たちはダウンタウンの人気ナイトクラブで一晩中踊った。

ナイトクラブでの典型的な過ごし方を表す例文です。「dance all night long」は「一晩中踊る」という意味で、ナイトクラブの活気ある雰囲気を想像させます。このように具体的な行動を描写すると、より鮮明に情景が浮かびますね。

After dinner, we looked for a quiet nightclub, but most were very noisy.

夕食後、私たちは静かなナイトクラブを探したが、ほとんどがとても騒がしかった。

これは、ナイトクラブの一般的な特徴(通常は騒がしい)を説明する例文です。「look for ~」は「~を探す」という意味で、何かを探す状況でよく使われます。また、「most were very noisy」は、期待と現実のギャップを示しており、リアルな会話の雰囲気を伝えます。

コロケーション

hit the nightclub

ナイトクラブに行く、繰り出す

「hit」はここでは「~へ行く」「~に到着する」という意味の口語的な表現です。特に娯楽の場所へ行く際に使われ、積極的なニュアンスが含まれます。例えば、「Let's hit the nightclub tonight!(今夜はナイトクラブへ繰り出そう!)」のように使います。単に「go to the nightclub」と言うよりも、よりカジュアルで若者言葉的な響きがあります。

frequent a nightclub

ナイトクラブによく出入りする、常連である

「frequent」は動詞で「頻繁に訪れる」という意味です。ある特定のナイトクラブによく行く、常連客であることを表すフォーマルな言い方です。例えば、「He frequents that nightclub every weekend.(彼は毎週末、あのナイトクラブによく行く)」のように使います。ビジネスシーンや少し硬い文脈でも使用可能です。

a seedy nightclub

いかがわしいナイトクラブ、うさんくさいナイトクラブ

「seedy」は「薄汚い」「みすぼらしい」「いかがわしい」といった意味を持つ形容詞です。治安が悪く、違法な行為が行われているような、良くないイメージのナイトクラブを指します。例えば、「That part of town is known for its seedy nightclubs.(あの地域はいかがわしいナイトクラブで知られている)」のように使われます。旅行の注意喚起などで使われることもあります。

a glitzy nightclub

きらびやかなナイトクラブ、豪華なナイトクラブ

"Glitzy"は「きらびやかな」「派手な」という意味の形容詞で、豪華で華やかな雰囲気のナイトクラブを指します。例えば、「The celebrities were seen at a glitzy nightclub in Hollywood.(そのセレブたちはハリウッドのきらびやかなナイトクラブで目撃された)」のように使われます。高級感や特別感を強調したい場合に適しています。

dance the night away (at a nightclub)

(ナイトクラブで)夜通し踊り明かす

「dance the night away」は、「夜を踊り明かす」というロマンチックな表現です。ナイトクラブで楽しく踊り続ける様子を表します。例えば、「They danced the night away at the nightclub.(彼らはナイトクラブで夜通し踊り明かした)」のように使います。歌詞や物語などにもよく登場する表現です。

bouncer at a nightclub

ナイトクラブの用心棒、警備員

"Bouncer"は、ナイトクラブやバーなどの入り口で、身分証明書の確認や客の秩序維持を行う警備員のことです。強面で屈強な体格の人物を指すことが多いです。例えば、「The bouncer wouldn't let him in because he wasn't wearing appropriate shoes.(その用心棒は、彼が適切な靴を履いていないという理由で中に入れなかった)」のように使われます。

owner of a nightclub

ナイトクラブのオーナー、経営者

ナイトクラブの所有者、事業主を指します。ナイトクラブの運営全般に責任を持つ立場です。ビジネスシーンでよく使われる表現です。例えば、「The owner of the nightclub decided to renovate the interior.(ナイトクラブのオーナーは内装を改装することを決定した)」のように使われます。

使用シーン

アカデミック

社会学、文化研究、観光学などの分野で、娯楽産業や都市文化に関する研究論文で言及されることがあります。「ナイトクラブが若者文化に与える影響について分析する」といった文脈で使用されます。

ビジネス

ナイトクラブ業界に関連するビジネスプランや市場調査報告書などで使用されることがあります。「ナイトクラブの市場規模の拡大を目指す」といった目標設定や戦略策定の場面で登場します。

日常会話

旅行先や週末の過ごし方について話す際、あるいはニュースや映画の話題でナイトクラブが登場する際に使われることがあります。「週末はナイトクラブで踊って過ごした」「映画の舞台はナイトクラブだった」といった会話で使われます。

関連語

類義語

  • お酒を飲むための場所全般を指し、昼間から営業していることもあります。カジュアルな雰囲気で、軽食も提供されることがあります。日常会話で頻繁に使われます。 【ニュアンスの違い】nightclubよりも規模が小さく、落ち着いた雰囲気であることが多いです。ダンスフロアやDJブースがないこともあります。より社交的な出会いの場というよりは、友人や同僚と気軽に立ち寄る場所というニュアンスが強いです。 【混同しやすい点】nightclubのように特別なドレスコードがない場合が多いです。また、年齢層もnightclubより幅広いことがあります。

  • ホテルや空港などにある、くつろぐための空間を指します。お酒や軽食が提供されることもあります。フォーマルな場面でも使われます。 【ニュアンスの違い】nightclubのような騒がしさやダンスフロアはなく、落ち着いて会話を楽しむための場所です。高級感があり、洗練された雰囲気があります。 【混同しやすい点】nightclubのような音楽やダンスを期待すると、期待外れになる可能性があります。あくまでリラックスするための空間です。

  • 1970年代に流行した、ディスコ音楽に合わせて踊るための場所です。現在では、過去のスタイルを再現したイベントや施設を指すことがあります。 【ニュアンスの違い】nightclubよりも、より音楽とダンスに特化した場所です。特定の音楽ジャンル(ディスコ)に焦点が当てられています。懐かしい雰囲気やレトロなイメージがあります。 【混同しやすい点】nightclubよりも歴史的な背景が強く、現代的な音楽やトレンドとは異なる場合があります。

  • 会員制の社交場や、特定の趣味を持つ人々が集まる場所を指します。スポーツクラブや読書クラブなど、様々な種類があります。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使われます。 【ニュアンスの違い】nightclubのように誰でも自由に出入りできるわけではなく、会員制であることが多いです。特定の目的や共通の興味を持つ人々が集まるという点が強調されます。 【混同しやすい点】nightclubのような娯楽施設とは異なり、より社交的、教育的、または趣味的な活動を目的としている場合があります。

  • dance club

    ダンスをすることを目的としたクラブ。ナイトクラブとほぼ同義だが、よりダンスに焦点があたっていることを強調したい場合に使われる。 【ニュアンスの違い】ナイトクラブと同様に、音楽に合わせて踊る場所ですが、よりダンスそのものを楽しむことに重点が置かれています。特定のダンスジャンルに特化している場合もあります。 【混同しやすい点】ナイトクラブよりも音楽の種類や雰囲気が、ダンスの種類によって大きく異なることがあります。ヒップホップダンスクラブ、サルサダンスクラブなど。

  • night spot

    夜に楽しめる場所全般を指す、やや古い表現。レストラン、バー、劇場なども含まれる。日常会話で使われる。 【ニュアンスの違い】nightclubよりも広い意味を持ち、特定の種類の娯楽施設を指すわけではありません。夜の街の賑わいを表現する際に使われることがあります。 【混同しやすい点】nightclubのような特定の雰囲気や活動を期待すると、期待外れになる可能性があります。あくまで夜に楽しめる場所の総称です。

派生語

  • 『夜』を意味する名詞。nightclub は文字通り『夜の店』。夜の時間帯を指す基本的な語であり、日常会話から文学作品まで幅広く用いられる。nightingale(ナイチンゲール、夜鳴きうぐいす)のように、複合語の要素としても使われる。

  • nightly

    『夜の』『毎夜の』を意味する形容詞または副詞。night に接尾辞 -ly が付加され、性質や頻度を表す。nightclub の nightly event(毎夜のイベント)のように、定期的に夜に行われる活動を説明する際に使用される。

  • 『真夜中』を意味する名詞。mid-(中央の)と night が組み合わさり、夜の最も深い時間を指す。童話や物語で特別な時間帯として描かれることが多く、比喩的に『瀬戸際』『危機』を意味することも。

反意語

  • dayclub

    『昼間のクラブ』を意味する複合語。nightclub の反対概念として、近年登場した。プールサイドなどで昼間に音楽やエンターテイメントを楽しむ場所を指し、nightclub と同様に社交の場を提供するが、時間帯が異なる。

  • early night

    『早い就寝』を意味する口語表現。nightclub へ行くことの反対として、夜を静かに過ごすことを指す。健康的なライフスタイルや休息を強調する文脈で用いられる。

  • 『修道院』を意味する名詞。nightclub の騒がしさや享楽的な雰囲気とは対照的に、静寂と禁欲を重んじる場所。比喩的に、世俗的な楽しみを避けて精神的な活動に専念する場所を指すこともある。

語源

"Nightclub"は、非常にシンプルな成り立ちの単語です。まず、"night"は古英語の"niht"に由来し、ゲルマン祖語の"*nahts"(夜)に遡ります。これは、印欧祖語の語根"*nekwt-"(夜)から派生しています。日本語の「夜(よる)」や、ラテン語の"nox"(夜)とも同根です。次に、"club"は、中英語の"clubbe"に由来し、元々は「棍棒」や「集まり」を意味していました。これが転じて、人々が集まって社交を行う場所、つまり「クラブ」を指すようになりました。したがって、"nightclub"は文字通り「夜に集まる場所」という意味合いになり、夜間に営業し、音楽やダンスを楽しむ社交場を指すようになったのです。

暗記法

夜の帳が下りたとき、ナイトクラブは解放区となる。禁酒法時代の隠れ酒場をルーツに、社会の規範から逃れ、享楽を求める人々の社交場として発展した。ゲイ・ナイトクラブはLGBTQ+コミュニティの結束を強め、Studio54は芸術と自由の象徴となった。映画『カサブランカ』に登場するリックのカフェのように、ナイトクラブは欲望と陰謀が交錯する舞台として描かれる。現代では疎外感の象徴となることも。多様な音楽とテーマで進化しつつも、「日常からの解放」という精神は今も息づいている。

混同しやすい単語

nightfall

『nightclub』と『nightfall』は、どちらも『night』を含むため、意味を混同しやすいです。『nightfall』は『日暮れ』や『宵闇』を意味し、名詞として使われます。クラブのような場所を指す『nightclub』とは全く異なります。スペルも似ていますが、意味の違いを意識することが重要です。

nightly

『nightclub』と『nightly』は、どちらも『night』を含むため、意味や文脈を混同しやすいです。『nightly』は『毎晩の』や『夜間の』という意味の形容詞または副詞であり、場所を指す名詞の『nightclub』とは品詞も意味も異なります。例えば、『nightly news』(毎晩のニュース)のように使われます。

nightshade

『nightclub』と『nightshade』は、どちらも『night』を含むため、意味を混同しやすいです。『nightshade』は『ナス科の植物』を指し、特に有毒な種類を指すことがあります。スペルも似ていますが、意味は全く異なります。植物に詳しくない学習者は特に注意が必要です。

『nightclub』の『club』と『cloud』は、発音が似ているため、聞き取り間違いが起こりやすいです。特に、早口で話された場合や、周囲の騒音がある状況では注意が必要です。『cloud』は『雲』を意味し、名詞として使われます。文脈から判断することが重要です。

klutz

『nightclub』の『club』と『klutz』は、音の響きが似ているため、特に音声認識やディクテーションで混同しやすいです。『klutz』は『不器用な人』という意味のスラングで、名詞として使われます。スペルも発音も異なりますが、音の印象が似ているため注意が必要です。

当然ですが、nightclubの構成要素である『night』自体も、文脈によっては混同される可能性があります。『night』は名詞で『夜』という意味ですが、nightclubという複合語の中では、場所の性質を表す一部となっています。単独の『night』と『nightclub』全体としての意味の違いを理解することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: They planned to go to a nightclub for dinner.
✅ 正用: They planned to go to a restaurant for dinner, and then perhaps to a nightclub afterwards.

Nightclubs are primarily for dancing and drinking, not for dining. While some nightclubs might serve snacks, it's unusual to go there specifically for dinner. This mistake stems from a misunderstanding of the nightclub's function in Western culture. Japanese learners may think of it as a general 'night spot,' but it's more specialized in English-speaking countries. It's also a matter of register; using 'nightclub' in this way sounds awkward.

✖ 誤用: He mentioned the nightclub incident with a smile, it was so fun!
✅ 正用: He recounted the nightclub incident with a sheepish grin; it was a bit wild.

Describing a 'nightclub incident' as simply 'fun' can be misleading. Nightclubs are often associated with potentially risky behavior (drinking, dancing, etc.). The word 'incident' itself implies something noteworthy, perhaps even slightly negative. The original sentence lacks nuance and might imply the speaker is naive or unaware of the potential implications. A more appropriate word choice is 'wild'. The Japanese tendency to downplay potentially embarrassing situations might lead to this underestimation. The corrected sentence uses 'sheepish grin' and 'a bit wild' to convey a more realistic and nuanced understanding.

✖ 誤用: The nightclub was full of beautiful foreigners.
✅ 正用: The nightclub was filled with international patrons.

While factually correct in many cases, the phrase 'beautiful foreigners' sounds somewhat objectifying and potentially insensitive in contemporary English. Focusing solely on physical appearance, especially when combined with nationality, can be perceived as superficial or even discriminatory. A more neutral and inclusive term is 'international patrons.' This shift reflects a growing awareness of cultural sensitivity in English-speaking societies. The original phrasing might be a direct translation from Japanese, where focusing on physical beauty in certain contexts is more accepted.

文化的背景

ナイトクラブは、夜の帳(とばり)が下りた後の解放区であり、日常からの逃避、享楽、そして社会的な境界線を曖昧にする空間として、西洋文化において特別な意味を持ってきました。禁酒法時代のアメリカで生まれたスピークイージー(隠れ酒場)がその原型であり、法規制をかいくぐりながら人々が集い、ジャズやダンスに興じる場所でした。そこには、社会の規範から一時的に解放された、自由で退廃的な雰囲気が漂っていました。

ナイトクラブは、単なる娯楽の場所以上のものであり、社会的な変革の舞台ともなりました。1960年代のニューヨークでは、ゲイ・ナイトクラブがLGBTQ+コミュニティの結束を強め、権利運動の拠点となりました。音楽、ダンス、そしてファッションは、カウンターカルチャーの象徴として、ナイトクラブから世界へと発信されました。アンディ・ウォーホルのスタジオ54は、その代表的な例であり、芸術家、セレブリティ、そして一般の人々が混ざり合い、創造性と自由を謳歌する場所でした。

映画や文学においても、ナイトクラブはしばしば重要なシーンの舞台として登場します。『カサブランカ』の「リックのカフェ」は、政治的な陰謀とロマンスが交錯する場所であり、ナイトクラブの持つ危険な魅力と、人々の欲望が渦巻く様子を描き出しています。また、現代の映画では、ナイトクラブは若者たちの葛藤や、社会からの疎外感を表現する場所として描かれることもあります。きらびやかな照明、大音量の音楽、そしてアルコールは、現実からの逃避を助長し、一時的な高揚感をもたらす一方で、孤独や虚無感を増幅させることもあります。

現代のナイトクラブは、多様な音楽ジャンルやテーマを取り入れ、エンターテイメントの形態も進化していますが、その根底にある「日常からの解放」という精神は変わっていません。それは、社会的な規範や束縛から解放され、自分自身を表現し、他者と繋がることを求める人間の普遍的な欲求の表れと言えるでしょう。ナイトクラブは、単なる娯楽の場ではなく、社会の縮図であり、人間の欲望と感情が交錯する場所として、これからも文化的な意味を持ち続けるでしょう。

試験傾向

英検

この単語が直接問われることは少ないですが、準1級以上の長文読解やリスニングで、背景知識として知っておくと役立つことがあります。特に、社会問題や若者文化を扱ったテーマで、間接的に意味を理解する必要が生じる可能性があります。

TOEIC

TOEICでは、直接的な語彙問題として「nightclub」が出題される可能性は低いですが、Part 7(長文読解)などで、娯楽施設や観光地に関する記述の一部として登場する可能性があります。ビジネスシーンではあまり使われないため、優先順位は低いです。

TOEFL

TOEFLでは、アカデミックな文脈でこの単語が直接問われることは稀です。ただし、社会学、文化人類学、都市計画などの分野の読解文で、娯楽や社会現象の例として間接的に言及される可能性はあります。出題頻度は低いですが、背景知識として知っておくと役立つことがあります。

大学受験

大学受験では、「nightclub」という単語が直接問われることは少ないですが、長文読解の中で、現代社会や若者文化に関するテーマで言及されることがあります。文脈から意味を推測できることが重要です。また、類似の単語(bar, pubなど)との違いを理解しておくと役立ちます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。