英単語学習ラボ

monitoring

/ˈmɒnɪtərɪŋ/
動詞

見守る

対象の変化や状況を注意深く観察し、必要に応じて対応するニュアンス。監視するよりも、肯定的な意味合いや、問題が起こらないように注意を払う意味合いが強い。

The mother was quietly monitoring her child playing in the park.

母親は公園で遊ぶ子どもを静かに見守っていた。

この文では、お母さんがお子さんの安全や様子に気を配りながら、注意深く見ている情景が目に浮かびます。「monitoring」は、このように「何かを注意して見ている、特に変化や安全に気を配っている」状況でよく使われます。過去進行形(was monitoring)で、その時まさに進行中だった動作を表しています。

He carefully monitored the growth of his new plant every day.

彼は毎日、新しい植物の成長を注意深く見守った。

庭やベランダで新しい植物を育てている人が、ちゃんと育つか毎日じっと観察し、変化を見ている様子が伝わります。植物やプロジェクトの進捗など、ある期間にわたる変化や進行状況を「注意深く観察する」という意味で「monitoring」は非常に自然です。「carefully」は「注意深く」というニュアンスを強めます。

Nurses are always monitoring patients' conditions in the hospital.

看護師は病院で常に患者の容態を見守っています。

この例文からは、病院で看護師さんが患者さんの体調に異常がないか、常に気を配り、確認している様子が伝わります。医療現場では、患者の状態を常に注意深く観察し、変化に対応することが重要で、「monitoring」はこのような専門的・継続的な観察行為によく使われます。「are always monitoring」で「常に~している」という日常的で継続的な行動を表します。

名詞

経過観察

状況の変化を継続的に把握すること。医療現場で患者の状態を継続的に観察したり、プロジェクトの進捗を定期的に確認するような場面で使われる。

The doctor decided that close monitoring of the patient's condition was essential.

医師は、患者さんの状態を綿密に経過観察することが不可欠だと判断しました。

この例文は、医師が患者さんの健康を注意深く見守る医療現場の情景を描いています。「monitoring」は、容態が悪化しないか、治療がうまくいっているかなどを継続的に確認する「経過観察」という名詞として使われています。病気やけがの回復を願う気持ちが伝わる典型的な使い方です。

We need constant monitoring of our project's progress to ensure its success.

プロジェクトの成功を確実にするためには、その進捗を絶えず経過観察する必要があります。

オフィスで、チームが目標達成のために仕事の進み具合を頻繁にチェックしている場面を想像してみてください。「constant monitoring」は、プロジェクトが計画通りに進んでいるか、問題がないかを常に確認する「継続的な経過観察」を意味します。ビジネスの文脈でよく使われる、具体的で分かりやすい例です。

Careful monitoring of the weather helps us plan our outdoor activities.

天気を注意深く経過観察することで、私たちは野外活動の計画を立てやすくなります。

週末のピクニックや旅行のために、家族が天気予報をじっと見たり、空の様子を気にしたりしている情景です。「Careful monitoring」は、天候の変化を注意深く見守る「経過観察」を指します。日常的で身近なテーマなので、具体的なイメージがしやすく、計画を立てる際の慎重な気持ちが伝わります。

動詞

記録する

継続的にデータを収集し、記録として残すこと。環境の変化や機械の動作状況などを長期にわたって記録する場合に用いられる。

She was carefully monitoring her child's temperature all night.

彼女は一晩中、子供の体温を注意深く記録していました。

熱を出した子供を心配する親が、体温計で何度も熱を測り、その変化を見守りながら記録している様子です。「monitoring」は、単に一度記録するだけでなく、継続的に観察し、変化を追う時に使われます。ここでは「夜通し(all night)」という表現で、その継続性が強調されています。「was monitoring」は過去進行形。「~し続けていた」という継続のニュアンスが出ます。

Scientists are closely monitoring the changes in the polar ice.

科学者たちは北極の氷の変化を綿密に記録しています。

地球温暖化の影響を知るため、科学者たちが北極の氷がどのように溶けているか、その速度や範囲を真剣に調査し、データを集めている様子です。環境の変化や研究対象の動きを「追跡し、記録する」という文脈で「monitoring」は非常によく使われます。「closely(綿密に)」という副詞が、その真剣さを表しています。「are monitoring」は現在進行形。「今、まさに継続して行っている」ことを示します。

The company is monitoring its website traffic daily to improve sales.

その会社は売上を改善するため、毎日ウェブサイトのアクセス状況を記録しています。

ある会社が、自分たちのウェブサイトに誰が、いつ、どれくらい訪れているか、どのページを見ているかといった情報を、データとして日々確認し、記録している様子です。ビジネスの文脈で、パフォーマンスや状況の変化を「監視し、分析するために記録する」際に「monitoring」は不可欠です。「daily(毎日)」という言葉が、継続的な記録の重要性を示しています。「traffic」はここでは「交通量」ではなく「アクセス数」という意味で使われます。

コロケーション

monitoring compliance

法令遵守状況の監視

企業や組織が法律、規則、社内規定などを遵守しているかを継続的に監視・評価する行為を指します。単に『監視』するだけでなく、『適合性』をチェックするニュアンスが重要です。ビジネスシーンで頻繁に使われ、特に金融、医療、環境などの規制が厳しい業界で重要視されます。例えば、金融機関がマネーロンダリング対策を講じているか、病院が医療過誤を防ぐための手順を守っているかなどを監視する際に用いられます。文法的には『動名詞 + 名詞』の組み合わせで、監視の対象が明確に示されます。

monitoring performance

業績の監視、パフォーマンスのモニタリング

個人、チーム、組織全体の業績を継続的に評価・追跡することを指します。目標達成度、効率、品質などを測定し、改善点を見つけるために行われます。ビジネスシーンで広く使われ、人事評価、プロジェクト管理、営業戦略など、さまざまな場面で活用されます。例えば、営業担当者の売上目標達成率、プロジェクトの進捗状況、製造ラインの生産効率などを監視する際に用いられます。単に『監視』するだけでなく、『改善』を目的とするニュアンスが重要です。文法的には『動名詞 + 名詞』の組み合わせで、監視の対象が明確に示されます。

close monitoring

厳重な監視、綿密な監視

対象を注意深く、継続的に監視することを指します。問題の早期発見や、リスクの軽減を目的として行われます。医療現場で患者の状態を注意深く観察したり、セキュリティ部門が不審な動きを監視したりする際に用いられます。『close』は『近い』という意味だけでなく、『綿密な』『厳重な』という意味合いを持ち、監視の強度を表します。例えば、手術後の患者の状態を注意深く観察したり、セキュリティ部門が不審な動きを監視したりする際に用いられます。文法的には『形容詞 + 名詞』の組み合わせで、監視の程度が強調されます。

remote monitoring

遠隔監視

物理的に離れた場所から、対象の状態や状況を監視することを指します。情報技術の発展により、近年ますます重要性が高まっています。医療現場で患者のバイタルサインを遠隔で監視したり、工場設備の状態を遠隔で監視したりする際に用いられます。『remote』は『遠隔の』という意味で、監視場所が物理的に離れていることを示します。例えば、高齢者介護施設で入居者の状態を遠隔で監視したり、太陽光発電所の発電状況を遠隔で監視したりする際に用いられます。文法的には『形容詞 + 名詞』の組み合わせで、監視場所が強調されます。

monitoring equipment

監視装置、監視機器

監視を行うために使用される装置や機器全般を指します。監視カメラ、センサー、計測器などが含まれます。セキュリティ、医療、環境など、さまざまな分野で使用されます。例えば、防犯カメラ、心電図モニター、大気汚染測定器などが該当します。文法的には『動名詞 + 名詞』の組み合わせで、監視の目的で使用される具体的な物を指します。

under monitoring

監視下にある

何らかの対象が監視されている状態を指します。犯罪容疑者、保護観察中の人、あるいは特定の病状にある患者などが該当します。警察、病院、学校など、さまざまな機関が監視の主体となり得ます。例えば、『容疑者は警察の監視下にある』、『患者は医師の監視下にある』のように使われます。文法的には『前置詞 + 名詞』の組み合わせで、監視されている状態を表します。

real-time monitoring

リアルタイム監視

データや情報を遅延なく、即座に監視することを指します。金融取引、交通状況、気象状況など、迅速な対応が求められる場面で重要となります。例えば、株価の変動をリアルタイムで監視したり、道路の交通状況をリアルタイムで監視したりする際に用いられます。『real-time』は『即時の』という意味で、監視の迅速性を強調します。文法的には『形容詞 + 名詞』の組み合わせで、監視の即時性が強調されます。

使用シーン

アカデミック

研究論文、特に実験や観察を伴う分野(心理学、医学、社会学など)で頻繁に使用されます。「被験者の行動をモニタリングする」「患者のバイタルサインをモニタリングする」「環境の変化をモニタリングする」のように、データ収集や経過観察の文脈で使われ、客観性と正確性が求められるため、フォーマルな文体で使用されます。学生が論文を読む際や、研究発表を聞く際に頻繁に遭遇するでしょう。

ビジネス

プロジェクトの進捗状況、従業員のパフォーマンス、市場の動向などを監視・評価する際に使用されます。報告書やプレゼンテーション、会議などで、「プロジェクトの進捗をモニタリングする」「競合他社の動向をモニタリングする」「リスクをモニタリングする」のように使われ、ビジネスの意思決定をサポートする目的で使用されます。フォーマルな文体とインフォーマルな文体の両方で使用されますが、正確な情報伝達が重要です。

日常会話

日常生活では、セキュリティカメラの映像を「モニタリングする」、子供の成長を「モニタリングする」などの文脈で、やや硬い表現として使われることがあります。また、健康管理アプリなどで、睡眠時間や運動量を「モニタリングする」といった使い方もされます。ニュースやドキュメンタリー番組で専門家が解説する際に使われることもあります。日常会話では、より平易な「見守る」「観察する」といった言葉が好まれる傾向があります。

関連語

類義語

  • supervising

    『監督する』という意味で、人や活動を全体的に責任を持って見守る場面で使われる。ビジネスシーンでプロジェクトや部下の進捗状況を管理する際によく用いられる。 【ニュアンスの違い】『monitoring』よりも、より積極的な関与と責任の所在が明確であるというニュアンスを持つ。単に状況を観察するだけでなく、指示や指導を行うことも含まれる。 【混同しやすい点】『supervising』は、多くの場合、監督者と被監督者の間に上下関係が存在することを示唆する。一方、『monitoring』は、必ずしもそうとは限らない。

  • observing

    『観察する』という意味で、注意深く何かを見る、または研究するために注意深く観察する行為を指す。科学的な実験や調査、野生動物の生態観察など、客観的な視点が必要な場面で用いられる。 【ニュアンスの違い】『monitoring』よりも受動的で、介入や干渉を伴わないことが多い。単に情報を収集することが目的であり、状況を改善したり、問題を解決したりする意図は必ずしも含まれない。 【混同しやすい点】『observing』は、多くの場合、特定の目的を持って行われる。例えば、研究のため、記録のためなど。一方、『monitoring』は、継続的に状況を把握し、変化に気づくことが目的となることが多い。

  • tracking

    『追跡する』という意味で、人や物の動きを継続的に監視し、位置や進捗を把握する行為を指す。物流における貨物の追跡、ウェブサイトのアクセス状況の追跡、野生動物の追跡調査など、時間的な変化を伴う対象に対して用いられる。 【ニュアンスの違い】『monitoring』よりも、対象の動きや変化に焦点を当てている点が異なる。また、『tracking』は、多くの場合、技術的なツールやシステムを用いて自動的に行われる。 【混同しやすい点】『tracking』は、通常、特定の目標や目的を持って行われる。例えば、貨物が目的地に到着したかを確認する、ウェブサイトのコンバージョン率を向上させるなど。一方、『monitoring』は、より広範な状況を把握するために行われることが多い。

  • checking

    『確認する』という意味で、何かを調べてそれが正しいか、安全か、または受け入れられる状態にあるかを確かめる行為を指す。品質管理、セキュリティチェック、健康診断など、特定の基準や要件を満たしているかを確認する場面で用いられる。 【ニュアンスの違い】『monitoring』よりも、より具体的な項目や基準に焦点を当てている点が異なる。また、『checking』は、多くの場合、定期的に行われるルーチンワークである。 【混同しやすい点】『checking』は、通常、特定の時点での状態を評価するために行われる。一方、『monitoring』は、時間的な変化を継続的に観察し、異常や変化を検出することが目的となることが多い。

  • overseeing

    『監督する』『統括する』という意味で、より高い視点から全体を管理し、責任を持って指揮するニュアンスを含む。大規模なプロジェクトや組織の運営において、責任者が全体的な進捗状況や問題点を把握し、指示を出す場面で用いられる。 【ニュアンスの違い】『monitoring』よりも、さらに積極的な関与と権限の行使が伴う。単に状況を観察するだけでなく、意思決定を行い、必要に応じて介入する。 【混同しやすい点】『overseeing』は、通常、組織における階層構造の中で、上位者が下位者を監督する状況を指す。一方、『monitoring』は、必ずしも上下関係を前提としない。

  • regulating

    『規制する』という意味で、ルールや法律に基づいて何かを管理または制御する行為を指す。環境汚染の規制、金融市場の規制、交通ルールの規制など、社会的な秩序や安全を維持するために用いられる。 【ニュアンスの違い】『monitoring』よりも、より強制力のある措置や法的根拠に基づいている点が異なる。『regulating』は、違反者に対する罰則や制裁を伴うことが多い。 【混同しやすい点】『regulating』は、通常、政府機関や規制当局によって行われる。一方、『monitoring』は、個人や企業によっても行われる。

派生語

  • monitor (名詞)

    監視する人・装置、または画面表示を意味します。動詞から派生し、監視活動を行う主体や、監視結果を表示するものを指すようになりました。日常的にはパソコンの画面を指すこともあります。

  • monitored (形容詞)

    監視された、という意味の形容詞です。受動的な状態を示し、例えば「monitored environment(監視された環境)」のように使われます。研究施設やセキュリティ関連の文脈でよく見られます。

  • monitoring (名詞)

    監視という行為・活動そのものを指す名詞です。動名詞から派生し、継続的な観察や記録を意味します。環境モニタリング、健康モニタリングなど、様々な分野で使われます。

反意語

  • 注意を払わない、怠るという意味の動詞です。監視(monitoring)が注意深く観察するのに対し、neglectは何らかの理由で注意を怠ることを意味します。文脈によっては、故意に無視することも含まれます。

  • 意図的に無視するという意味の動詞です。monitoringが積極的に関与するのに対し、ignoreは意識的に関与を避けることを意味します。ビジネスシーンでは、問題やリスクを無視する際に使われます。

  • 見落とす、見過ごすという意味の動詞です。monitoringが細部までチェックするのに対し、overlookは注意不足や不注意によって何かを見逃すことを意味します。ミスやエラーを見過ごす文脈で使われます。

語源

「monitoring」は、ラテン語の「monere(警告する、助言する)」に由来します。この「monere」は、さらに古いインド・ヨーロッパ祖語の根 *men-(考える、記憶する)に遡ります。つまり、「monitoring」の根本的な意味は、「注意を払い、記憶にとどめる」という行為に関わっているのです。「monitor」自体が「警告する人、助言者」という意味を持ち、中世ラテン語で「学校の監督生」を指す言葉としても使われました。そして、「-ing」は動詞を名詞化する接尾辞で、「〜すること」という意味を加えます。したがって、「monitoring」は「注意深く見守り、記録すること」という、対象の状態を継続的に把握しようとする行為を指す言葉として発展しました。たとえば、会社の業績をモニタリングすることは、業績の変化を常に把握し、必要に応じて対策を講じるために行われます。

暗記法

「monitoring(監視)」は、単なる観察を超え、社会構造の変化と共に意味合いを深めてきました。工場での労働管理から、国家による監視、そして現代のテクノロジー利用まで、その形態は多様です。安全を守る一方で、プライバシー侵害のリスクも孕んでいます。『1984年』の「ビッグ・ブラザー」が象徴するように、監視は常に権力と結びつき、社会のあり方を問い直す言葉なのです。技術の進化と共に、その恩恵とリスクを慎重に評価していく必要があります。

混同しやすい単語

mentor

『monitoring』と語尾の '-tor' 部分が共通しており、発音も似ているため混同しやすい。意味は『指導者、助言者』で、動詞の『監視する』という意味の『monitoring』とは品詞も意味も異なる。日本人学習者は、文脈から意味を判断する必要がある。

mortifying

発音が似ており、特に語頭の 'mor-' の部分が共通しているため、聞き間違いやすい。意味は『屈辱的な、恥ずかしい思いをさせる』であり、『monitoring』とは全く異なる状況を表す。綴りも長いため、注意深く区別する必要がある。語源的には、'mort-' は『死』に関連する意味を持つ。

morning

『monitoring』と発音が似ており、特に語頭の 'mor-' の部分が共通しているため、聞き間違いやすい。意味は『朝』であり、『監視する』という意味の『monitoring』とは全く異なる。日常会話で頻繁に使われる単語であるため、文脈から判断する必要がある。

minority

『monitoring』と語尾の '-oring' と '-ority' の部分が似ており、発音も一部共通するため混同しやすい。意味は『少数派』であり、『監視』とは意味が大きく異なる。綴りも似ているため、注意が必要。特に、カタカナ英語で「マイノリティ」として使われることもあるため、意味の混同に注意。

mooring

発音が非常に似ており、スペルも 'moor' と 'monitor' が視覚的に似ているため混同しやすい。意味は『係留』であり、船などをつなぎとめることを指す。専門的な単語であるため、一般的な文脈では『monitoring』の方が使われる頻度が高いが、海洋関連の話題では注意が必要。

ministering

語頭の 'mini-' が共通しており、音の響きが似ているため、特に聞き取りにくい場合に混同しやすい。意味は『奉仕する、世話をする』であり、『監視する』という意味とは異なる。動詞 'minister' の現在分詞形であり、文脈によっては宗教的な意味合いを含む場合もある。

誤用例

✖ 誤用: I'm monitoring his health condition with much concern, like a hawk.
✅ 正用: I'm closely monitoring his health condition with great concern.

日本語の『見守る』という言葉には、心配しながら注意深く観察するというニュアンスが含まれますが、英語の"monitoring"は、単に観察・監視するという意味合いが強く、感情的なニュアンスは薄いです。"like a hawk(まるで鷹のように)"を付け加えることで、過剰なまでの監視、あるいは対象を追い詰めるような印象を与えてしまう可能性があります。ここでは、"closely monitoring"とすることで、注意深く観察していることを強調し、"with great concern"で心配の気持ちを伝える方が自然です。日本人は、感情を込めて表現しようとするあまり、不自然な比喩表現を使ってしまうことがあります。

✖ 誤用: The government is monitoring public opinion to control information.
✅ 正用: The government is tracking public sentiment to gauge policy support.

"Monitoring"は、対象を継続的に観察し、変化や異常を検出するという意味合いが強いですが、"control information"(情報統制)という文脈では、監視による抑圧的な印象を与えてしまいます。より中立的な表現として、"tracking public sentiment"(世論の動向を追跡する)を使う方が適切です。"Sentiment"は、意見や感情の傾向を指し、"gauge policy support"(政策支持を測る)と組み合わせることで、政府が世論を参考に政策を検討しているというニュアンスを出すことができます。日本人は、「監視」という言葉を安易に"monitoring"と訳してしまう傾向がありますが、文脈によってはよりソフトな表現を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: We are monitoring the situation, so please don't worry and be patient.
✅ 正用: We are keeping a close eye on the situation, so please rest assured and remain patient.

"Monitoring"自体は誤りではありませんが、フォーマルな印象を与えるため、相手を安心させようとする状況では、少し硬すぎる表現です。より口語的で親しみやすい"keeping a close eye on the situation"(状況を注意深く見守っている)を使う方が、相手に安心感を与えられます。また、"don't worry"よりも"rest assured"(ご安心ください)の方が、丁寧で落ち着いた印象を与えます。日本人は、学校で習った単語をそのまま使ってしまう傾向がありますが、状況に応じて適切なレジスター(言葉遣いの丁寧さ)を選ぶことが重要です。

文化的背景

「monitoring(監視)」という言葉は、単に観察するという行為を超え、権力、責任、そして保護という複雑な文化的ニュアンスを内包しています。それは、社会の安全を維持するための警戒であると同時に、個人の自由を制限する可能性を秘めた両義的な概念として、私たちの社会に深く根付いています。

「monitoring」の概念が社会に浸透したのは、産業革命以降の社会構造の変化と密接に関係しています。工場労働者の効率を管理するために導入された監視システムは、次第に学校、病院、そして最終的には国家全体へと拡大していきました。ジョージ・オーウェルの小説『1984年』に描かれた「ビッグ・ブラザー」は、国家による徹底的な監視社会の象徴として、この言葉に暗い影を落としています。しかし、同時に、環境保護活動における生態系のモニタリングや、医療現場での患者の状態観察など、「monitoring」は人々の安全と幸福を守るための不可欠な手段としても認識されています。

現代社会において、「monitoring」はテクノロジーの進化と共に、その姿を変え続けています。監視カメラ、インターネットのトラッキング、そしてウェアラブルデバイスによる健康データの収集など、監視の目は至る所に存在します。これらの技術は、犯罪の抑止や健康管理の向上に貢献する一方で、プライバシーの侵害や個人情報の悪用といった新たな問題を引き起こしています。例えば、SNSでの行動履歴に基づいた広告表示は、一見便利な機能に見えますが、個人の趣味や関心を詳細に把握されているという感覚を人々に与え、無意識のうちに監視されているという不安感を増幅させます。

「monitoring」という言葉は、単なる技術的な行為を超え、社会のあり方、個人の自由、そして権力の行使といった根源的な問題と深く結びついています。私たちがこの言葉を使うとき、それは単に「観察する」という意味だけでなく、その背後にある複雑な文化的、社会的な背景を理解する必要があります。そして、技術の進歩と共に変化し続ける「monitoring」の意味を常に問い直し、その恩恵とリスクを慎重に評価していくことが、成熟した社会の責任と言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式:主に長文読解、稀に語彙問題。2. 頻度と級・パート:準1級以上で比較的頻出。1級でも出題される可能性あり。3. 文脈・例題の特徴:社会問題、環境問題、科学技術など、アカデミックなテーマの長文読解でよく見られる。4. 学習者への注意点・アドバイス:動詞としての「監視する」「観測する」の意味だけでなく、名詞としての「監視」「モニタリング」の意味も重要。文脈によって意味を判断できるように。

TOEIC

1. 出題形式:Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート:比較的頻出。特にPart 7のビジネス関連の長文でよく見られる。3. 文脈・例題の特徴:品質管理、プロジェクト管理、顧客満足度調査など、ビジネスシーンでの利用例が多い。4. 学習者への注意点・アドバイス:ビジネス文脈での「監視」「経過観察」といった意味合いを理解しておくこと。動詞の活用形(monitoring, monitoredなど)にも注意。

TOEFL

1. 出題形式:リーディングセクション。2. 頻度と級・パート:頻出。アカデミックな文章でよく使用される。3. 文脈・例題の特徴:科学、社会科学、歴史など、学術的な内容の文章で、研究や調査の文脈で登場することが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス:名詞としての「モニタリング」と動詞としての「モニタリングする」の両方の意味を理解しておくこと。類義語(observation, surveillanceなど)とのニュアンスの違いも把握しておくと良い。

大学受験

1. 出題形式:長文読解。2. 頻度と級・パート:難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴:社会問題、科学技術、環境問題など、論説的な文章で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス:文脈から意味を推測する能力が重要。動詞・名詞の区別、類義語との違いを理解しておくこと。monitoringの対象や目的語が何であるかを把握することで、文章全体の理解につながることが多い。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。