meteorology
強勢は「ロ」にあります。最初の/i/(イ)は長音記号(ː)がついているので、日本語の『イ』よりも少し長めに発音しましょう。/ə/(曖昧母音)は力を抜いて軽く発音するのがコツです。最後の/dʒi/は、日本語の『ジ』よりも少し唇を丸めて発音するとより近くなります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
気象学
大気の状態や気象現象を科学的に研究する学問分野。天気予報や気候変動の研究など、幅広い応用があります。
My daughter decided to study meteorology at university because she loves predicting the weather.
私の娘は天気を予測するのが大好きなので、大学で気象学を学ぶことに決めました。
※ この例文は、将来の進路や興味として「気象学」という学問分野を選ぶ場面を描いています。大学で専門的に学ぶという、この単語の典型的な使われ方の一つです。「decided to study ~」は「〜を学ぶことに決めた」という意思決定を表す、日常的で自然な表現です。
The TV weather report uses a lot of information from meteorology to tell us about storms.
テレビの天気予報は、嵐について知らせるために気象学からの多くの情報を使っています。
※ この例文は、私たちが日々目にする天気予報が、専門的な学問である「気象学」に基づいていることを示しています。気象学が天気予報の科学的な根拠であることを伝える、非常に自然で中心的な使い方です。「uses information from ~」で「〜からの情報を使う」という意味になります。
Scientists use meteorology to understand how climate change affects our planet.
科学者たちは、気候変動が私たちの地球にどう影響するかを理解するために気象学を使っています。
※ この例文は、気象学が地球規模の課題、特に気候変動の研究において不可欠な学問であることを示しています。学術的・研究的な文脈で「気象学」がどのように活用されているかを表現する、中心的な使い方です。「use ~ to understand...」は「〜を理解するために…を使う」という、目的を表す典型的な構文です。
気象状況
特定の場所や時間における、気温、湿度、風などの大気の状態の全体を指します。より具体的な状況を指す場合に適しています。
The young meteorologist carefully studied the local meteorology to forecast the storm.
若い気象学者は、嵐を予測するために現地の気象状況を注意深く研究しました。
※ この例文は、真剣な表情で天気図やデータを見つめる若い研究者の姿を想像させます。「meteorologist(気象学者)」が「meteorology(気象状況)」を分析する、最も直接的で中心的な使い方です。このように、専門家が気象に関する情報を扱う文脈でよく使われます。
Before the ship sailed, the captain reviewed the latest meteorology report.
船が出航する前に、船長は最新の気象状況報告書を確認しました。
※ 広い海を前に、真剣な顔で報告書をチェックする船長の姿を思い浮かべてみましょう。航海や飛行など、安全のために専門的な「気象情報」が必要な場面で、「meteorology report(気象状況報告書)」という形で使われることが多いです。このように、具体的な「情報」を指す場合にも使えます。
The unique meteorology of this island makes it perfect for growing tea.
この島の独特な気象状況は、お茶の栽培に最適です。
※ 霧に包まれた山肌に広がる、美しい茶畑の風景が目に浮かびますね。この例文は、特定の場所の「気象状況」や「気候特性」を説明する際によく使われるパターンです。「unique meteorology」のように形容詞と組み合わせて、その場所の特別な気象状況を表現することができます。「perfect for ~ing」は「〜するのに最適」という意味です。
コロケーション
気象学を専門的に学ぶ
※ 大学などの高等教育機関で気象学を専攻することを指します。単に天気に関心があるというレベルではなく、数理モデルや物理学、化学などを駆使して大気現象を深く理解し、予測する専門家を目指すニュアンスを含みます。例えば、『She decided to study meteorology after witnessing a devastating hurricane.(彼女は壊滅的なハリケーンを目撃した後、気象学を学ぶことを決意した)』のように使われます。口語よりもアカデミックな文脈で用いられます。
法廷気象学
※ 過去の気象データを用いて、事件や事故の状況を科学的に検証する分野です。例えば、事故発生時の天候が原因究明に重要となる場合に、専門家が気象データや気象モデルを分析し、証拠として提出します。比較的新しい分野であり、専門性も高いため、ニュース記事や専門書などで目にすることが多いでしょう。日常会話で使うことはまずありません。
農業気象学
※ 農業生産における気象条件の影響を研究し、作物の生育や収穫を最適化するための応用科学です。具体的には、気温、降水量、日照時間などが作物の成長にどのように影響するかを分析し、灌漑計画や播種時期の決定などに役立てます。農業関係者や研究者の間で専門用語として用いられます。
航空気象学
※ 航空機の運航に影響を与える気象現象を専門的に研究し、安全な飛行をサポートする分野です。パイロットや航空管制官に対して、気象情報を提供したり、悪天候時の飛行ルートの変更を提案したりします。航空業界では不可欠な分野であり、専門的な訓練を受けた気象予報士が担当します。専門用語なので、一般の会話ではあまり使われません。
気象学と気候学
※ 気象学が短期間の大気現象(天気)を扱うのに対し、気候学は長期間の気象パターン(気候)を扱います。この二つは密接に関連しており、地球温暖化などの地球規模の問題を理解するためには、両方の知識が不可欠です。学術的な文脈や、地球環境問題に関する議論でよく用いられる表現です。
気象学の学位
※ 大学で気象学を専攻し、学士号、修士号、博士号などを取得することを指します。気象予報士や気象研究者を目指す上で、専門的な知識とスキルを証明する重要な資格となります。履歴書や自己紹介などで、学歴を述べる際に用いられる表現です。例えば、『He has a degree in meteorology from a prestigious university.(彼は名門大学で気象学の学位を取得している)』のように使われます。
使用シーン
気象学の研究論文、学会発表、講義などで頻繁に使用されます。例えば、「気候変動が農業に与える影響を気象学的に分析する」といった文脈や、「大気力学は気象学の基礎分野である」といった説明に使われます。学生や研究者が専門知識を深める上で不可欠な単語です。
天気予報会社や航空会社、農業関連企業など、気象情報を取り扱うビジネスシーンで使われます。例えば、「気象学的なデータに基づき、最適な飛行ルートを決定する」とか、「最新の気象学モデルを用いて、農作物の収穫量を予測する」といった報告書や会議で用いられます。専門家が気象情報を共有・分析する際に重要な単語です。
日常会話で直接使うことは少ないですが、天気予報のニュースやドキュメンタリー番組などで耳にする機会があります。例えば、「最近の異常気象は気象学的に見ても深刻だ」といった解説や、「気象学者が温暖化の原因を分析している」といった報道で使われます。天気や気候変動に関心を持つ人が、より深く理解するためのキーワードとなります。
関連語
類義語
- weather forecasting
天気予報。一般の人々が日常的に天気に関する情報を得るために使われる表現。テレビ、ラジオ、インターネットニュースなどで広く用いられる。 【ニュアンスの違い】meteorologyが天気現象の科学的な研究を指すのに対し、weather forecastingはその研究結果を応用して将来の天気を予測する行為を指す。より実用的で、一般大衆向けの情報伝達というニュアンスが強い。 【混同しやすい点】meteorologyは学問分野、weather forecastingはその応用分野という関係性を理解することが重要。weather forecastingは名詞句であり、動詞を伴って使われることが多い(例:The weather forecasting is accurate.)。
- climatology
気候学。特定の地域または地球全体の長期的な気象パターンを研究する学問分野。学術的な文脈で用いられ、気候変動や地球温暖化などの研究に関連する。 【ニュアンスの違い】meteorologyが短期的な気象現象(数日から数週間)を扱うのに対し、climatologyは数十年、数百年といった長期的な気候変動を扱う。より広範な時間スケールと地理的範囲を扱うという点で異なる。 【混同しやすい点】meteorologyは特定の日の天気、climatologyは長期的な気候トレンドを扱うという時間スケールの違いを理解する必要がある。climatologyは不可算名詞として扱われることが多い。
- atmospheric science
大気科学。地球の大気とその物理的、化学的特性を研究する学問分野。学術論文、研究発表、大学の講義などで使用される。 【ニュアンスの違い】meteorologyが大気現象の中でも特に天気に関わる現象を扱うのに対し、atmospheric scienceは大気全体の構造、組成、運動などをより包括的に扱う。大気汚染やオゾン層破壊なども研究対象に含まれる。 【混同しやすい点】meteorologyは天気予報など実用的な側面が強調される一方、atmospheric scienceはより基礎科学的な研究に重点が置かれる。atmospheric scienceは集合名詞的な用法もある。
- aerology
高層気象学。大気の上層部の状態や現象を研究する学問分野。気象観測ロケットや気球を用いた研究に関連して用いられる。 【ニュアンスの違い】meteorologyが地表付近の気象現象を扱うのに対し、aerologyは大気の上層部に焦点を当てる。専門性が高く、一般的な会話で使われることは少ない。 【混同しやすい点】aerologyは専門用語であり、一般的な気象学と区別される。高層大気の研究に使われることが多い。
- weather science
天気に関する科学研究を指す一般的な表現。学術的な文脈だけでなく、一般向けの科学解説などでも用いられる。 【ニュアンスの違い】meteorologyとほぼ同義だが、weather scienceはより平易な言葉で、科学的な厳密さよりも分かりやすさを重視する傾向がある。子供向けの科学教材やニュース記事などで見られる。 【混同しやすい点】meteorologyの方がより専門的な用語であり、学術的な信頼性が高いとされる。weather scienceはよりカジュアルな表現。
- environmental science
環境科学。地球環境全体とその変化を研究する学問分野。気象、水質、土壌、生態系など、幅広い分野を扱う。 【ニュアンスの違い】meteorologyが気象現象に特化しているのに対し、environmental scienceはより包括的に環境問題を扱う。気候変動もenvironmental scienceの重要な研究テーマの一つ。 【混同しやすい点】meteorologyはenvironmental scienceの一分野と捉えることができる。environmental scienceは学際的な性格が強く、多様な専門知識が必要とされる。
派生語
- meteor
『流星』のこと。元々は『大気中の現象』全般を指したが、現在では宇宙空間から大気圏に突入して発光する物体を指す。日常会話でも天体ショーの話題などで使われる。
- meteoric
『流星のような』という意味の形容詞。比喩的に『急な成功』を表す際にも用いられる(例:meteoric rise)。ビジネスやニュース記事でも見かける表現。
- meteorite
『隕石』のこと。『meteor』が大気中で燃え尽きずに地上に落下したものを指す。学術的な文脈やニュース記事で使われる。
反意語
- climatology
『気候学』。meteorology(気象学)が短期間の大気現象を扱うのに対し、climatologyは長期間の気候変動やパターンを研究する。学術分野で明確な対比関係を持つ。
『地質学』。meteorologyが大気を扱うのに対し、geologyは地球の固体部分、つまり地殻、マントル、核などを研究する。両者は地球科学の異なる側面を扱う学問として対比される。
語源
「meteorology(気象学)」は、ギリシャ語の「meteōros(空中に浮かぶ、高いところにある)」と「-logia(~学、~論)」が組み合わさってできた言葉です。「meteōros」はさらに「meta-(~の間に、~の後に)」と「aeirein(持ち上げる)」に分解できます。つまり、気象学は、文字通りには「空中に浮かぶもの」や「高いところにあるもの」に関する学問、ということになります。古代ギリシャでは、気象現象は天空で起こるものと考えられていたため、この語源が生まれました。日本語の「気象」という言葉も、「気」が「空」や「大気」を意味することから、同様の概念に基づいていると言えるでしょう。
暗記法
気象学は、単なる科学を超え、人々の生活、文化、精神に深く根ざしてきました。古代では天候が収穫や航海を左右し、神々の意志として畏敬されました。アリストテレスの『気象論』は知識の集大成であり、雷雨は神の怒り、日照りは恵みと解釈されたのです。文学では、嵐がリア王の狂気を象徴し、『嵐が丘』では自然が感情を反映。現代では気象予報が不可欠ですが、気候変動という新たな課題に直面し、地球の未来を左右する重要な学問へと進化しています。
混同しやすい単語
『meteorology』とスペルが非常に似ており、発音も最初の数音節が共通するため混同しやすい。しかし、意味は全く異なり、『metrology』は『計量学』を意味する。日本人学習者は、語尾の '-ology' の前の部分に注意して区別する必要がある。語源的には、'meter'(測定)に関連している点が異なる。
『meteorology』と『meteorite』はどちらも『meteor(流星)』という共通の語根を持つため、意味的にもスペル的にも混同しやすい。『meteorite』は『隕石』を意味し、名詞である。気象学と天文学という分野の違いを意識すると良い。発音もアクセントの位置が異なるため、注意が必要。
語尾の '-ology' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。また、どちらも学問分野を指すため、意味的にも誤解が生じやすい。『mythology』は『神話学』を意味する。語源的には、'myth'(神話)に関連している。
これも '-ology' で終わる単語であり、学問分野を表すため、『meteorology』と混同される可能性がある。『mineralogy』は『鉱物学』を意味する。スペルも長く、'-ology' の前の部分が異なるため、注意深く区別する必要がある。
最初の 'me-' の部分と、発音のリズムが似ているため、特に発音を聞き間違えやすい。『memory』は『記憶』という意味であり、気象学とは全く関係がない。スペルも異なるため、視覚的にも区別できる。
最初の3音節の発音がいくらか似ており、どちらも複数音節の単語であるため、発音を聞き間違える可能性がある。『mediocre』は『平凡な』という意味で、気象学とは意味が全く異なる。スペルも大きく異なる。
誤用例
『meteorology』は気象学という学問分野を指し、具体的な天候状況を指す言葉ではありません。結婚式のような特定の日の天候について述べる場合は、一般的に『weather』を使用します。日本人が『〜学』という言葉を安易に具体的な事象に適用してしまう傾向が原因です。英語では、学問分野とその対象となる現象を区別することが重要です。
『meteorology』は気象学の知識や手法を用いて将来の気象状況を予測することに使われますが、比喩的に株価などの予測に使うことは適切ではありません。株価の予測には『forecast』や『prediction』が適切です。日本語では『気象』という言葉が比喩的に使われることがありますが、英語の『meteorology』は専門用語であり、比喩的な用法は一般的ではありません。また、日本人学習者が『〜学』という言葉を安易に拡大解釈し、他の分野の予測にも適用しようとする傾向が見られます。
気象学の学位を持つ人が、必ずしも日々の天気予報を行えるわけではありません。気象学は広範な分野であり、研究、分析、モデリングなど様々な専門があります。天気予報の専門家であることを強調するなら、『weather forecasting』という表現を使う方が適切です。日本語では、専門分野の知識を持つ人が、その分野のあらゆる事柄に精通していると誤解されがちですが、英語では専門性と具体的な業務内容を区別することが重要です。また、日本語の『〜なので、〜できる』という構文を直訳しすぎると、不自然な英語になることがあります。
文化的背景
気象学(meteorology)は単なる科学ではなく、古来より人々の生活、文化、そして精神に深く根ざした学問でした。天候は作物の収穫、航海、そして生存そのものに直結するため、その予測と理解は社会の安定と繁栄に不可欠であり、気象現象は神々の意志の表れとして解釈され、畏敬の念と結びついていました。
古代ギリシャでは、アリストテレスが著した『気象論(Meteorologica)』は、気象学に関する知識の集大成であり、その後のヨーロッパの学問に大きな影響を与えました。しかし、気象現象の背後にあるメカニズムが科学的に解明される以前は、雷雨や嵐は神々の怒り、日照りは神々の恵みとして解釈されることが一般的でした。そのため、気象学は占星術や宗教的な儀式と密接に結びつき、人々の行動や意思決定に大きな影響を与えていたのです。例えば、古代ローマでは、鳥の動きや内臓の様子から天候を予測する神官が存在し、その予測は政治や軍事の重要な判断材料となっていました。
文学作品においても、気象現象はしばしば重要な役割を果たします。シェイクスピアの『リア王』では、嵐がリア王の狂気と悲劇的な運命を象徴し、エミリー・ブロンテの『嵐が丘』では、荒れ狂う自然が登場人物たちの激しい感情や宿命的な関係性を反映しています。また、映画においても、気象現象は物語の雰囲気を盛り上げ、登場人物の心理状態を表現するために効果的に利用されます。例えば、災害映画では、巨大な嵐や異常気象が人類の脅威として描かれ、人々の不安や恐怖を煽ります。
現代においても、気象学は私たちの生活に不可欠な存在です。気象予報は、交通、農業、防災など、様々な分野で活用され、私たちの安全と安心を支えています。しかし、気候変動という新たな課題に直面し、気象学は単なる予測技術ではなく、地球環境の未来を左右する重要な学問としての役割を担っています。気象学は、過去の文化的な意味合いを背景に、現代社会の課題解決に貢献する、進化し続ける学問なのです。
試験傾向
準1級、1級の長文読解、語彙問題で出題される可能性あり。気象に関するテーマで、科学的な説明や環境問題に関する文章で登場しやすい。長文読解では、文章全体のテーマを理解する上で重要なキーワードとなることがある。語彙問題では、類義語や派生語(meteorological, meteorologist)との区別が問われる可能性がある。
TOEIC L&R TESTでは、直接的な語彙問題として出題されることは少ない。しかし、Part 7(長文読解)で、気象に関するレポートや記事の一部として登場する可能性がある。特に、自然災害や環境問題に関連する文脈で使われることが多い。TOEIC S&W TESTでは、天気予報や気象に関するプレゼンテーションなどのタスクで、間接的に必要となる可能性がある。
リーディングセクションで、気候変動、大気科学、地球科学などのアカデミックな文章で頻出。文章の内容理解を深める上で重要なキーワードとなる。ライティングセクションでは、環境問題に関するエッセイなどで使用する可能性がある。リスニングセクションでは、講義形式の音声で、気象学に関する説明の一部として登場する可能性がある。
難関大学の長文読解問題で出題される可能性がある。地球温暖化、異常気象、自然災害などのテーマで、科学的な説明や論説文として登場しやすい。文脈から意味を推測する問題や、内容説明問題で問われることが多い。関連語句(climate, atmosphere, precipitationなど)との関連性も意識して学習する必要がある。