英単語学習ラボ

geological

/ˌdʒiː.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/(ジー・ア・ラァヂィカァル)

強勢は「ラァ」に置かれます。最初の 'geo-' は「ジ」と「ヂ」の中間のような音で、曖昧母音(シュワー)に続くため、やや弱く発音されます。'-log-' の 'o' は、日本語の「ア」に近い音(/ɒ/)です。最後の '-cal' は、曖昧母音と 'l' の組み合わせで、舌先を上前歯の裏につけて発音します。

形容詞

地質学の

地球の構造、歴史、組成に関する科学分野に関連することを示す。学術的な文脈や、地球科学の専門用語として使われることが多い。

Our team found interesting rocks during their geological survey in the mountains.

私たちのチームは、山での地質調査中に興味深い岩石を見つけました。

この文は、研究者たちが山で汗を流しながら、地球の歴史を物語る岩石を熱心に調べている情景を描いています。「geological survey(地質調査)」は『地質学の』という言葉が使われる最も典型的な組み合わせの一つで、専門的な活動をイメージしやすいでしょう。ここでは「geological」が「survey(調査)」という名詞を詳しく説明しています。

My son was amazed by the huge geological exhibit at the science museum.

息子は科学博物館の巨大な地質学展示に驚いていました。

この文は、博物館で子供が目を輝かせながら、地球の壮大な歴史や構造を示す巨大な展示物を見上げている様子を伝えています。「geological exhibit(地質学展示)」のように、博物館や教育の文脈でもよく使われます。単に事実を述べるだけでなく、「amazed(驚いた)」という言葉で、その場の感動が伝わってきますね。

Scientists are closely monitoring the geological activity of the nearby volcano.

科学者たちは、近くの火山の地質学的活動を注意深く監視しています。

この文は、科学者たちが火山の周りで地震計やセンサーを設置し、地球内部の動きを真剣に分析している情景を描いています。「geological activity(地質学的活動)」は、地震や火山など、地球の自然現象や変動を指す際によく用いられる表現です。災害のニュースなどでも耳にすることがあり、専門的ながらも身近な文脈で使われることを示しています。

形容詞

地層の

ある地域の地層や岩石の構成要素に関連することを示す。特定の場所の地質学的特徴を説明する際に用いられる。

The professor pointed to the deep cut in the earth, explaining its geological layers.

先生は地面の深く切り開かれた部分を指さし、その地層について説明しました。

この例文は、大学の先生が学生に地層について教えている場面を描写しています。地面が切り開かれた場所で、積み重なった「地層(layers)」について「geological」が説明している典型的な使い方です。学術的な文脈でよく使われます。

Workers were surprised by the unusual geological structure they found underground.

作業員たちは、地下で見つけた珍しい地層の構造に驚きました。

工事現場で地面を掘り進めている作業員たちが、予期せぬ地中の様子に遭遇した場面です。「地層の構造(geological structure)」という形で、地面の下にある地層の状態を表す際によく使われます。発見や驚きを伴う状況で自然です。

The hikers admired the beautiful geological patterns on the cliff face.

ハイカーたちは、崖の表面にある美しい地層の模様に見とれていました。

これは、ハイキング中に壮大な崖を見て、そこに現れている地層の模様に感動している場面です。「geological patterns」は、地層が形成された際にできる、独特の縞模様や色合いを指します。自然の景観を描写する際にぴったりの表現です。

コロケーション

geological survey

地質調査

地質構造、土壌、鉱物資源などを調査する活動を指します。学術的な研究だけでなく、資源探査や建設プロジェクトの事前調査など、実用的な目的でも行われます。単に'survey'と言うよりも、対象が地質に特化していることを明確にする際に用いられます。学術論文や専門的な報告書で頻繁に見られます。

geological formation

地層、地質構造

特定の地質学的プロセスによって形成された岩石や土壌のまとまりを指します。例えば、特定の時代の堆積岩層や、火山活動によって形成された地形などが該当します。地質学的な研究や解説において、特定の場所の地質学的特徴を説明する際に不可欠な表現です。 'Formation'は、単に「形成」という意味だけでなく、地質学的な文脈では特定の地層や構造物を指す専門用語として使われます。

geological time scale

地質年代尺度

地球の歴史を区分した時間軸で、地質学的な出来事や生物の進化などを年代順に整理したものです。先カンブリア時代、古生代、中生代、新生代などの区分が含まれます。化石の研究や地層の分析に基づいて作成され、地質学、古生物学、考古学などの分野で広く用いられます。年代の区分や名称は、国際的な合意に基づいて定められています。

geological map

地質図

特定の地域の地質構造、岩石の種類、地層の分布などを地図上に示したものです。地質調査の結果を視覚的に表現したもので、資源探査、防災、環境アセスメントなど、様々な目的で使用されます。地形図に地質情報を重ね合わせたものが一般的で、色分けや記号を用いて地質学的特徴を表します。専門家だけでなく、地理や自然に関心のある一般の人々にも役立ちます。

geological fault

地質断層

地殻内の岩盤が割れてずれ動いた跡のことです。地震の原因となることが多く、地質学的に重要な構造です。'Fault line'(断層線)という表現もよく使われますが、これは断層が地上に現れている線を指します。断層は、地形の変化や地質構造の複雑さを示すため、地質調査や地震研究において重要な対象となります。

geological record

地質記録

地球の歴史の中で、岩石、地層、化石などに記録された過去の出来事の痕跡を指します。気候変動、生物の進化、大陸移動など、地球の歴史を解明するための重要な手がかりとなります。 'Record'は、単に「記録」という意味だけでなく、地質学的な文脈では地球の歴史そのものを指す、より包括的な意味を持ちます。

geological hazard

地質災害

地震、火山噴火、地滑り、土石流など、地質学的な要因によって引き起こされる災害のことです。人命や財産に甚大な被害をもたらす可能性があり、防災対策が重要となります。 'Hazard'は、単に「危険」という意味だけでなく、地質学的な文脈では具体的な災害現象を指す専門用語として使われます。リスクアセスメントや防災計画において頻繁に用いられます。

使用シーン

アカデミック

地質学、地球科学、環境科学などの分野の研究論文、教科書、講義で頻繁に使用されます。例えば、「この地域の地質学的な構造は複雑である(The geological structure of this region is complex.)」や「地質学的な年代測定によって、この岩石の年代が特定された(Geological dating identified the age of this rock.)」のように、専門的な議論や説明に不可欠な語彙です。学生や研究者は、これらの文脈でこの単語を理解し、使用できる必要があります。

ビジネス

建設、鉱業、エネルギー関連のビジネス文書や報告書で、地盤調査や資源探査の結果を記述する際に使用されることがあります。例えば、「地質学的なリスク評価を行った結果、建設予定地は安定していると判断された(A geological risk assessment determined that the proposed construction site is stable.)」のように、専門的な内容を伝えるために使われます。しかし、日常的なビジネスコミュニケーションではほとんど使用されません。

日常会話

一般向けの科学ニュース、自然ドキュメンタリー、旅行関連の記事などで、特定の地形や地層について説明する際に使用されることがあります。例えば、「グランドキャニオンの地質学的な歴史は、何百万年にもわたる侵食によって形作られた(The geological history of the Grand Canyon was shaped by millions of years of erosion.)」のように、教養的な文脈で用いられます。日常会話でこの単語を使う機会はほとんどありません。

関連語

類義語

  • earthly

    地球の、地上の、世俗的な、という意味を持ちます。日常会話や文学作品で、地球や現世の事柄を指す際に用いられます。 【ニュアンスの違い】"geological"が地球の構造や歴史といった科学的な側面を指すのに対し、"earthly"はより一般的で、物質的な、または世俗的な意味合いが強いです。例えば、"earthly possessions"(現世の財産)のように使われます。 【混同しやすい点】"geological"は地質学に限定された専門用語ですが、"earthly"はより広範な意味を持ち、地質学的な文脈以外でも使用されるため、混同しやすいです。"earthly delights"(この世の楽しみ)のような比喩的な表現もあります。

  • terrestrial

    地球の、陸生の、という意味を持ちます。学術的な文脈や、科学的な議論で、地球や陸地に関連する事柄を指す際に用いられます。生物学や天文学でも頻繁に使用されます。 【ニュアンスの違い】"geological"が地球の内部構造や歴史に焦点を当てるのに対し、"terrestrial"は地球全体、特に陸地や地球上の生物に焦点を当てます。例えば、"terrestrial animals"(陸生動物)のように使われます。 【混同しやすい点】"terrestrial"は地球外の存在(例えば、宇宙人)との対比で使われることもあります。"geological"は地球の構造に限定されるため、この点でニュアンスが異なります。

  • lithospheric

    岩石圏の、という意味を持ちます。地質学や地球物理学の専門的な文脈で使用されます。地球の表面を構成する岩盤に関連する事柄を指します。 【ニュアンスの違い】"geological"がより広範な地質学的な現象を指すのに対し、"lithospheric"は地球の岩石圏に限定された、非常に専門的な用語です。例えば、"lithospheric plates"(岩石圏プレート)のように使われます。 【混同しやすい点】"lithospheric"は専門用語であり、日常会話ではほとんど使用されません。"geological"の方がより一般的で、広い範囲の地質学的な事柄をカバーするため、使い分けが必要です。

  • telluric

    地球の、大地の、という意味を持ちます。科学的な文脈で使用されることがありますが、やや古風な表現です。地球の力や大地に関連する事柄を指します。 【ニュアンスの違い】"geological"が地球の構造や歴史を客観的に記述するのに対し、"telluric"は地球の神秘的な力や大地のエネルギーといった、より詩的または宗教的なニュアンスを含むことがあります。例えば、"telluric currents"(大地電流)のように使われます。 【混同しやすい点】"telluric"は使用頻度が低く、現代的な科学論文ではあまり見られません。"geological"の方が一般的で、より客観的な記述に適しています。

  • subterranean

    地下の、という意味を持ちます。地質学、地理学、文学など、様々な分野で使用されます。地下の空間や現象を指す際に用いられます。 【ニュアンスの違い】"geological"が地球全体の構造や歴史を扱うのに対し、"subterranean"は地球の表面下、つまり地下に焦点を当てます。例えば、"subterranean rivers"(地下河川)のように使われます。 【混同しやすい点】"subterranean"は必ずしも地質学的な現象に限定されず、単に地下にあるものを指す場合もあります。"geological"はより専門的な地質学の文脈で使用されるため、使い分けが必要です。

  • 地理的な、という意味を持ちます。地理学や地図製作に関連する文脈で使用されます。特定の場所や地域の特性を指す際に用いられます。 【ニュアンスの違い】"geological"が地球の物理的な構造や歴史に焦点を当てるのに対し、"geographic"は地球の表面の特性、例えば地形、気候、人口分布などに焦点を当てます。例えば、"geographic location"(地理的な場所)のように使われます。 【混同しやすい点】"geographic"は地質学的な要素を含むことがありますが、主な焦点は地理的な特性にあります。"geological"は地球の内部構造や地質学的プロセスに焦点を当てるため、この点で異なります。

派生語

  • 『地質学者』。名詞を作る接尾辞『-ist』が付加され、『地質学を研究する人』という意味になる。学術的な文脈や、地質調査、資源開発などの分野で使われる。

  • 『地質学』。名詞を作る接尾辞『-logy』が付加され、『地球の構造、歴史、組成などを研究する学問』という意味になる。学術論文や専門書で頻繁に使用される。

  • 『地質学的に』。副詞を作る接尾辞『-ly』が付加され、『地質学の観点から』という意味になる。学術論文や報告書などで、ある現象や事象を地質学的な視点から説明する際に用いられる。

反意語

  • 『生物学的な』。地球科学である地質学に対し、生命科学である生物学に関連する。地質学的なプロセスが非生物的な地球の活動を扱うのに対し、生物学的なプロセスは生命現象を扱うという対比構造がある。環境問題などを議論する際に、地質学的要因と生物学的要因の両面から考察する必要がある。

  • astronomical

    『天文学的な』。地質学が地球そのものを扱うのに対し、天文学は地球を含む宇宙全体を扱う。時間スケールで比較すると、地質学的な時間スケールは非常に長いが、天文学的な時間スケールはさらに広大である。例えば、地球の形成を地質学的に考察する一方で、宇宙全体の進化を天文学的に考察する。

語源

「geological(地質学の)」は、ギリシャ語の「ge(大地)」と「logos(学問、言葉)」に由来します。「ge」は、地球を意味する「geo-」という接頭辞として、地理学(geography)や幾何学(geometry)など、地球や土地に関連する多くの単語に用いられています。一方、「logos」は、論理(logic)や生物学(biology)など、「~学」を表す接尾辞「-logy」としてお馴染みです。つまり、「geological」は、大地(地球)に関する学問、すなわち地質学に関連することを意味します。地球という足元の基盤を「ロゴス=言葉」で理解しようとする営みを表している、と考えると覚えやすいでしょう。

暗記法

「geological」は、地球というキャンバスに刻まれた悠久の歴史を物語る言葉。地層に眠る遺跡は文明の盛衰を映し、断層や火山は自然の脅威を象徴します。物語に深みを与え、時間スケールの比喩にも使われ、社会の根底を揺るがす変化を「地殻変動」と呼びます。地球規模の課題が山積する現代、「geological」は過去から学び、未来を拓く羅針盤となるでしょう。

混同しやすい単語

『geological(地質学的な)』と『geography(地理学)』は、どちらも『geo-』で始まるため、スペルと意味の両方で混同しやすい単語です。地理学は地球の表面や気候、人口などを扱う学問であり、地質学とは研究対象が異なります。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要です(ge*o*graphy vs. ge*o*logi*cal*)。

『geological』と『biological(生物学的な)』は、どちらも形容詞で語尾が『-logical』であるため、スペルが似ており混同しやすいです。意味も『地球』に関するものと『生物』に関するものという関連性があるため、文脈によっては誤解が生じやすいです。語源的には、それぞれ『geo(地球)』と『bio(生命)』という異なる接頭辞を持ちます。

『geological』の語尾『-logical』は、『logical(論理的な)』という単語そのものを表しています。そのため、スペルの一部が一致しており、特に語尾を意識せずに単語全体を記憶しようとすると混同しやすくなります。意味も全く異なるため、『地質学』という文脈で『論理』の話が出てこないか注意することで区別できます。

genealogical

『genealogical(家系図の)』は、『geological』と同様に語尾が『-logical』であり、さらに『gea-』という類似した綴りを含むため、非常に混同しやすい単語です。意味も全く異なり、『家系』に関する意味を持ちます。発音も似ているため、文脈で判断する必要があります。gene- は「起源、誕生」に関連する語源を持ちます。

zoological

『zoological(動物学的な)』も『geological』と同じく '-logical' で終わる形容詞であり、学問分野を表す言葉であるため、知識が曖昧な場合、意味の面でも混同する可能性があります。zoological は動物に関する学問であり、geo-(地球)と zoo-(動物)という接頭辞の違いに着目すると区別しやすくなります。

apologetic

『apologetic(謝罪の)』は、発音の音の響きが似ている部分があり、特に早口で発音された場合や、聞き取りにくい環境では混同される可能性があります。また、スペルも接尾辞が似ているため、視覚的にも誤認しやすいことがあります。意味は全く異なり、謝罪や弁明に関連する意味を持ちます。

誤用例

✖ 誤用: The geological survey was conducted to ensure the safety of the building's foundation, but the results were geological.
✅ 正用: The geological survey was conducted to ensure the safety of the building's foundation, but the results were inconclusive.

日本人は『geological』を『地質学的』という意味でしか認識していない場合が多く、結果が『geological(地質学的だった)』という表現にしてしまいがちです。しかし、ここでは『inconclusive(結論が出なかった)』や『revealing no immediate concerns(直ちに懸念される点は見当たらなかった)』のように、文脈に合った意味を選ぶ必要があります。英語では、同じ単語を繰り返すことを避け、より具体的な情報を加えることで洗練された表現を目指します。

✖ 誤用: He is a geological person, always interested in rocks and minerals.
✅ 正用: He is a geology enthusiast, always interested in rocks and minerals.

形容詞『geological』は、人そのものを修飾するのには不自然です。『〜な人』を表現したい場合、名詞形の『geologist(地質学者)』または『geology enthusiast(地質学愛好家)』を使うのが適切です。日本語では『地質学的な人』という表現も不可能ではありませんが、英語では専門分野や趣味への情熱を示す場合、より直接的な表現が好まれます。また、英語では人を修飾する形容詞は、内面的な性質や性格を表すことが多いという点も考慮しましょう。

✖ 誤用: The geological problem made the construction delay.
✅ 正用: The geological issues caused the construction delay.

『problem』は、日本語の『問題』に引きずられて安易に使われがちですが、ここではより具体的な『issue(問題)』や『challenge(難題)』が適切です。また、複数形の『issues』を使うことで、単一の問題ではなく、複数の地質学的な要因が重なって遅延を引き起こしたニュアンスを出すことができます。英語では、曖昧な表現を避け、具体的な情報を加えることで、より明確なコミュニケーションを目指します。特にビジネスや学術的な文脈では、正確さが重視されます。

文化的背景

「geological(地質学的な)」という言葉は、単に地球の構造を指すだけでなく、時間という概念を深く内包し、人類の存在を相対化する視点をもたらします。私たちが生きる短い時間軸を遥かに超えた、地球規模の壮大な物語を想像させる言葉であり、人間の傲慢さを戒め、自然への畏敬の念を抱かせる力を持つと言えるでしょう。

地質学的な視点は、しばしば文学作品や映画において、人間の営みの儚さや、文明の盛衰を象徴的に表現するために用いられます。例えば、古代遺跡が地層の中に埋もれている様子は、時の流れの中で全てが風化していく運命を暗示します。また、巨大な断層や火山活動は、人間の力では制御できない自然の脅威を具現化し、人間の無力さを痛感させます。SF作品においては、異星の惑星の地質構造が、その惑星の歴史や生命の起源を解き明かす鍵となることもあります。地質学的な知識は、物語に深みと奥行きを与え、読者や観客に深い思索を促すのです。

さらに、「geological」は、時間スケールに関する比喩表現としても用いられます。例えば、「geological time(地質学的時間)」は、非常に長い時間を意味する慣用句として使われます。「物事がgeological timeで進む」と言えば、それは途方もなくゆっくりとしたペースで進行していることを意味し、焦燥感や忍耐の必要性を表現します。また、ビジネスや政治の世界では、「地殻変動」という言葉が、組織や社会構造の根本的な変化を指す比喩として使われることがあります。これらの比喩表現は、地質学的な現象が持つ変化の規模や影響力の大きさを、人々に印象づける役割を果たしています。

現代社会においては、地球温暖化や資源枯渇といった地球規模の課題に対する意識が高まるにつれて、地質学的な視点の重要性がますます増しています。過去の地質学的記録を分析することで、気候変動のメカニズムや、地球環境の変動パターンを理解することができます。また、地質資源の探査や管理は、持続可能な社会の実現に不可欠です。「geological」という言葉は、単なる学問分野の名称を超えて、地球と人類の未来を考える上で欠かせないキーワードとなっているのです。それは、過去を学び、現在を理解し、未来を予測するための羅針盤のような役割を担っていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

準1級、1級の長文読解で出題される可能性あり。1. 出題形式: 長文読解、語彙問題。 2. 頻度と級・パート: 準1級以上。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術系の文章。4. 学習者への注意点・アドバイス: geological survey(地質調査)のようなコロケーションで覚える。

TOEIC

この試験では出題頻度は低め。ただし、環境問題や資源に関する記事でまれに出題される可能性あり。1. 出題形式: 長文読解(Part 7)。2. 頻度と級・パート: 稀。3. 文脈・例題の特徴: 資源開発、環境アセスメント関連のビジネス文書。4. 学習者への注意点・アドバイス: 直接的なビジネス用語ではないため、優先順位は低い。

TOEFL

リーディングセクションで頻出。1. 出題形式: リーディングセクションの語彙問題、内容理解問題。2. 頻度と級・パート: 高頻度。3. 文脈・例題の特徴: 地質学、地球科学、考古学などの学術的な文章。4. 学習者への注意点・アドバイス: 類義語 (e.g., earth science, geophysics) との違いを理解する。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性あり。1. 出題形式: 長文読解、空欄補充。2. 頻度と級・パート: 大学によって異なる。3. 文脈・例題の特徴: 地球科学、環境問題、歴史に関する文章。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。関連語 (geology, geologist) も合わせて覚える。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。