英単語学習ラボ

dolphin

/ˈdɔːlfɪn/(ダーゥフィン)

最初の音節 /ˈdɑːl/ は、日本語の『ダ』に近いですが、口を大きく開けて『アー』と発音し、舌を奥に引くイメージです。/f/ の音は、上の前歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させて出す音で、日本語の『フ』よりも唇を横に引く意識を持つとより正確になります。最後の /ɪn/ は、曖昧母音で、日本語の『イン』よりも弱く短く発音します。強勢は最初の音節に置かれるため、そこを意識して発音しましょう。

名詞

イルカ

知能が高く、友好的な海洋哺乳類。水族館の人気者であり、自然環境保護のシンボルとしても扱われる。

My little sister was so excited to see a big dolphin at the aquarium.

私の幼い妹は、水族館で大きなイルカを見てとても興奮していました。

この例文は、水族館で初めてイルカに出会ったときの、子どもらしい純粋な喜びと興奮を描写しています。「see a dolphin」はイルカを見るという最も基本的な行為を表し、水族館はその体験ができる典型的な場所です。「be excited to do something」で「〜して興奮する」という感情を伝える、日常会話でよく使う表現です。

We saw a group of dolphins jumping out of the water near our boat.

私たちはボートの近くで、イルカの群れが水面から飛び跳ねるのを見ました。

この例文は、海で野生のイルカに遭遇したときの、躍動感ある光景を描写しています。野生のイルカは「a group of dolphins(イルカの群れ)」で行動することが多く、水面からジャンプする姿は非常に象徴的です。「see + 目的語 + 動詞のing形」は、「〜が〜しているのを見る」という、目にした光景を生き生きと伝えることができる便利な文型です。

Many scientists believe that the dolphin is one of the smartest animals in the ocean.

多くの科学者は、イルカが海で最も賢い動物の一つだと信じています。

この例文は、イルカが持つ「知能が高い」という特徴について述べる、少し学術的でありながら一般的に広く知られている事実を描写しています。「dolphin」は賢い生き物としてよく知られているため、その特性を説明する文脈で自然に使われます。「believe that S + V」は「SがVだと信じる」という、意見や事実を述べる際に使う非常に基本的な表現です。

コロケーション

dolphin-safe tuna

イルカに安全な方法で漁獲されたツナ

ツナ漁の際、イルカが網に巻き込まれて死んでしまうことが問題視された結果生まれた言葉です。'Dolphin-safe'のラベルは、漁獲方法がイルカに害を与えないことを保証するもので、環境保護意識の高まりと共に広く認知されるようになりました。マーケティングや環境問題に関する議論でよく使われます。このフレーズは、消費者の倫理的な選択を促す例としても重要です。

pod of dolphins

イルカの群れ

'Pod'は、クジラやイルカなどの海洋哺乳類が作る比較的小さな群れを表す専門用語です。家族単位や社会的な繋がりを持つイルカの集団を指し、生物学的な文脈やドキュメンタリー番組などで頻繁に使われます。単に'group of dolphins'と言うよりも、より専門的で正確な表現です。海洋生物学や動物行動学に関心のある読者には特に興味深いでしょう。

dolphin kick

イルカ蹴り(水泳の泳法)

水泳のバタフライや、フィンスイミングで用いられる、イルカが尾びれを上下に動かすような推進力を生むキックです。全身を大きく使い、うねるような動きが特徴です。スポーツ科学や水泳指導の分野でよく用いられる言葉で、技術的な解説やトレーニング方法の説明に使われます。オリンピックなどの競技シーンでも頻繁に耳にするでしょう。

bottlenose dolphin

ハンドウイルカ

最もよく知られ、研究されているイルカの種類の一つです。水族館で飼育されたり、イルカセラピーに用いられたりすることも多いです。学術的な文脈だけでなく、一般のニュースや記事でも頻繁に登場します。ハンドウイルカの生態や行動に関する研究は、動物行動学や認知科学の分野でも注目されています。

swim with dolphins

イルカと一緒に泳ぐ

観光アクティビティとして人気があり、イルカと触れ合う体験を指します。環境保護の観点から、野生のイルカへの影響を考慮した持続可能な観光が求められています。旅行業界や環境保護に関する議論でよく使われる表現です。ただし、イルカにストレスを与えないように、適切な距離を保つことが重要です。

agile as a dolphin

イルカのように俊敏な

イルカの持つ運動能力の高さを強調する比喩表現です。人の動きや、機械の性能などを形容する際に用いられ、その優れた機動性や柔軟性を表現します。スポーツ記事や製品の宣伝文句などで見かけることがあります。比喩表現として、イルカのイメージが一般的に良いことを利用しています。

dolphin sonar

イルカのソナー(反響定位)

イルカが水中を移動したり、獲物を探したりするために使う、反響定位能力を指します。科学技術の分野では、このイルカのソナーの仕組みを応用した技術開発も行われています。生物学や工学の分野で用いられる専門用語であり、イルカの持つ優れた能力を示す例としてよく紹介されます。

使用シーン

アカデミック

海洋生物学、動物行動学、環境科学などの分野の研究論文や学術書で頻繁に使用されます。イルカの生態、知能、保護に関する研究を議論する際に、客観的な記述の一部として現れます。例:「イルカの社会構造に関する研究では、複雑なコミュニケーションパターンが観察された。」

ビジネス

ビジネスシーンでは、直接的な関連性は低いですが、比喩表現として創造性やチームワークの象徴として使われることがあります。例:「当社のプロジェクトチームは、イルカのように連携し、目標達成に向けて協力している。」また、海洋観光関連の事業計画書や報告書で、イルカウォッチングなどのアクティビティについて言及する際に使用されることがあります。

日常会話

日常生活では、水族館や動物園の話題、テレビの自然ドキュメンタリー、ニュース記事などで目にすることがあります。会話の中では、イルカの賢さや愛らしさについて言及する際に使われることがあります。例:「昨日、水族館でイルカショーを見たんだけど、本当に賢くて感動したよ。」また、イルカをモチーフにした商品やキャラクターに関する話題も考えられます。

関連語

類義語

  • porpoise

    イルカと非常によく似た海洋哺乳類。イルカよりも小型で、鼻先が丸く、ずんぐりした体型をしていることが多い。学術的な文脈や、海洋生物学の分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】一般的に、イルカ(dolphin)はより親しみやすく、遊び好きなイメージがあるのに対し、ネズミイルカ(porpoise)はより控えめで、目立たない存在として認識されることが多い。日常会話では、イルカとネズミイルカを区別せずに「イルカ」と呼ぶことも多い。 【混同しやすい点】外見が非常に似ているため、特に英語を母語としない人にとっては区別が難しい。専門家以外は、厳密な区別を意識する必要はない場合もある。

  • クジラのこと。非常に大きな海洋哺乳類で、ヒゲクジラとハクジラの2種類に大別される。学術的な文脈、海洋ドキュメンタリー、文学作品などで使われる。 【ニュアンスの違い】イルカ(dolphin)はクジラ(whale)の一種ではあるが、一般的には小型のものをイルカ、大型のものをクジラと呼ぶことが多い。クジラは、その巨大さから、畏敬の念や自然の力強さを象徴することがある。 【混同しやすい点】生物学的には、イルカはハクジラ亜目に属する。そのため、すべてのイルカはクジラの一種だが、すべてのクジラがイルカではない。この包含関係を理解することが重要。

  • sea mammal

    海洋哺乳類を指す一般的な言葉。イルカ、クジラ、アザラシ、ラッコなど、海に生息する哺乳類全般を指す。学術的な文脈や、環境保護に関する議論でよく使われる。 【ニュアンスの違い】イルカ(dolphin)は特定の種類の海洋哺乳類を指すのに対し、sea mammalはより広範なカテゴリーを指す。sea mammalは、特定の動物種を特定する必要がない場合や、海洋生態系全体について議論する場合に使われる。 【混同しやすい点】イルカはsea mammalの一種であるため、文脈によっては互換性があるが、具体的な種類の区別が必要な場合は、dolphinを使う必要がある。

  • marine animal

    海洋動物を指す一般的な言葉。魚類、甲殻類、軟体動物、海洋哺乳類など、海に生息する動物全般を指す。環境問題、海洋生物学、観光に関する文脈で広く使われる。 【ニュアンスの違い】イルカ(dolphin)は特定の種類のmarine animalを指す。marine animalは、より広範なカテゴリーであり、特定の動物種を特定する必要がない場合や、海洋生態系全体について議論する場合に使われる。 【混同しやすい点】イルカはmarine animalの一種であるため、文脈によっては互換性がある。しかし、特定の種類の区別が必要な場合は、dolphinを使う必要がある。例えば、「イルカショー」を「marine animal show」とは通常言わない。

  • cetacean

    鯨類(クジラ目)のこと。イルカ、クジラ、ネズミイルカなどを含む。学術的な文脈、特に生物学や海洋学の研究で用いられる。 【ニュアンスの違い】イルカ(dolphin)は鯨類(cetacean)の一種。Cetaceanはより専門的な用語であり、一般の会話ではあまり使われない。学術的な正確さを求められる場合に用いられる。 【混同しやすい点】Cetaceanは一般の学習者には馴染みが薄いかもしれない。イルカ、クジラ、ネズミイルカがすべてCetaceanに含まれるという分類を理解しておく必要がある。

派生語

  • delphinium

    『オオヒエンソウ属』という植物の学名。花びらの形がイルカ (dolphin) に似ていることに由来する。学術的な文脈(植物学など)で使用され、園芸愛好家の間でも知られる。

  • dauphin

    かつてフランス王位継承者の称号として使われた言葉。古フランス語で『イルカ』を意味し、紋章にイルカが描かれていたことに由来する。歴史的な文脈で使用される。

反意語

  • 『クジラ』。イルカとクジラはどちらも海棲哺乳類だが、生物学的な分類や大きさが異なるため、対比されることがある。一般的に、イルカは小型で知能が高く、クジラは大型で悠然としているというイメージで対比される。

  • 『サメ』。イルカとサメはどちらも海の生物だが、イルカは哺乳類であり、サメは魚類である。また、イルカは一般的に友好的で知能が高いとされ、サメは獰猛な捕食者であるというイメージで対比される。この対比は、海洋生物に関する議論や、比喩的な表現で使われることがある。

語源

「dolphin(イルカ)」の語源は、古代ギリシャ語の「delphis(デルフィス)」に遡ります。これは「子宮」を意味する「delphys」に関連付けられ、イルカの愛らしい姿や、母性的なイメージと結びつけられていたと考えられます。その後、ラテン語の「delphinus(デルフィヌス)」を経て、古フランス語の「daulphin(ドーファン)」となり、最終的に英語の「dolphin」へと変化しました。フランス語の「daulphin」は、中世フランスにおいて王位継承者の称号としても用いられましたが、これはイルカが紋章として用いられていたことに由来します。このように、イルカという生物は、古代から人々に親しまれ、様々な文化の中で象徴的な存在として扱われてきたことが、その語源からも伺えます。

暗記法

イルカは古来より知性と友愛の象徴として、人々に愛されてきました。古代ギリシャでは海の神の使いとされ、音楽家を救った伝説も残っています。中世以降も紋章や芸術に登場し、現代では水族館の人気者、海洋保護のシンボルです。しかし、イルカ漁や動物福祉の問題も存在し、私たちに倫理的な問題を提起しています。イルカは、美しさと知性で私たちを魅了する一方で、人間との共存のあり方を問いかける存在なのです。

混同しやすい単語

発音は非常に似ていますが、これは「皇太子」を意味する単語です。スペルも一文字違いで、発音も非常に近いため、聞き間違いやスペルミスが起こりやすいです。文脈から判断することが重要です。

dolphins

これは「dolphin」の複数形です。単数形と複数形を聞き間違えたり、スペルミスしたりする可能性があります。可算名詞であるため、文脈に応じて単数形と複数形を使い分ける必要があります。

delphine

これはフランス語起源の女性の名前で、英語でも使われることがあります。スペルが似ており、特に筆記体で書かれた場合など、混同しやすいです。意味が全く異なるため、注意が必要です。

dawdling

発音の最初の部分が似ており、特に早口で話された場合に聞き間違える可能性があります。意味は「ぐずぐずする」「のろのろ歩く」で、動詞「dawdle」の現在分詞形です。文脈が全く異なるため、注意が必要です。

gulping

「gulp」は「ゴクンと飲み込む」という意味で、「gulping」はその現在分詞形です。発音の響きが少し似ているため、特に音声を聞き取るのが苦手な学習者は混同する可能性があります。スペルも一部類似しているため、注意が必要です。

daffodil

これは「水仙」を意味する単語です。発音の最初の部分と、文字数が似ているため、視覚的に混同しやすい可能性があります。意味も全く異なるため、文脈から判断することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: I'd like to swim with dolphins, but I'm afraid they might attack me.
✅ 正用: I'd like to swim with dolphins; it would be an amazing experience.

多くの日本人は、イルカに対して「水族館で芸をする動物」というイメージを強く持っているため、野生のイルカに対する知識や理解が不足しがちです。そのため、英語でdolphinについて話す際に、無意識のうちに危険な動物であるかのような表現を使ってしまうことがあります。しかし、一般的にイルカは人懐っこく、人に危害を加えることは稀です。むしろ、イルカとの触れ合いは癒やしや感動を与える体験として広く認識されています。文化的背景の違いから、イルカに対する認識のずれが生じやすい典型的な例です。

✖ 誤用: Dolphin meat is a traditional food in Japan, so we should continue to eat it.
✅ 正用: While dolphin meat is consumed in some regions of Japan, there are ethical and environmental concerns regarding its sustainability and the methods used to obtain it.

イルカ漁やイルカ肉の消費は、日本では一部地域に残る食文化ですが、国際的には倫理的な問題や環境保護の観点から議論の対象となっています。そのため、dolphin meatを伝統食として肯定的に語ることは、国際的な価値観とのずれを生じさせる可能性があります。特に、欧米ではイルカを高度な知能を持つ動物として捉え、保護の対象とする意識が強いため、安易な擁護は誤解を招きかねません。日本の食文化を尊重しつつも、グローバルな視点を持って客観的に議論する必要があります。また、日本語で「〜すべき」という強い主張を安易に英語に直訳すると、押し付けがましい印象を与えることがあるため注意が必要です。

✖ 誤用: The dolphin's intelligence is equivalent to a human being.
✅ 正用: Dolphins exhibit remarkable intelligence, comparable to that of some primates.

イルカの知能が高いことは広く知られていますが、「人間の知能と同等」と断言することは、科学的な根拠に乏しく、誇張表現とみなされる可能性があります。特に、教養ある大人の会話では、正確な情報に基づいた慎重な表現が求められます。より適切な表現としては、具体的な研究結果や比較対象(例:霊長類)を示すことで、客観性を高めることが重要です。また、日本語の「〜と同等」という表現を直訳すると、英語では不自然になることがあります。英語では、比較対象や程度を明確にする表現を選ぶことが一般的です。

文化的背景

イルカは、古来より知性と友愛の象徴であり、海を航海する人々にとって幸運をもたらす存在とされてきました。その友好的なイメージは、神話や伝説、現代のエンターテイメントに至るまで、様々な形で表現されています。

古代ギリシャでは、イルカは海の神ポセイドンの使いとして崇められ、船乗りを難破から救う存在として語られてきました。ギリシャ神話の物語には、音楽家アリオンが海賊に襲われた際、イルカに助けられたという逸話があります。アリオンの奏でる音楽に惹かれたイルカが彼を背に乗せ、無事に故郷まで送り届けたというこの物語は、イルカの知性と人間に対する友愛を象徴するものとして広く知られています。また、古代ローマのモザイク画や彫刻にもイルカが描かれることが多く、海洋とのつながりや豊穣の象徴として、人々の生活に深く根付いていたことが伺えます。

中世以降も、イルカは友好的なイメージを保ち続け、紋章や寓話にも登場します。ルネサンス期には、イルカは知恵と慎重さの象徴として扱われ、しばしば書物や芸術作品に描かれました。現代においても、イルカはその愛らしい姿と高い知能から、水族館の人気者であり、海洋保護のシンボルとしても活躍しています。映画『フリッパー』やテレビドラマなどの影響もあり、イルカは人間と心を通わせる存在として、広く親しまれています。

しかし、イルカの文化的イメージは、常に肯定的なものばかりではありません。一部の地域では、イルカ漁が行われており、その残酷な実態が批判されることもあります。また、イルカショーにおける動物福祉の問題も指摘されており、イルカと人間の関係は、常に倫理的な議論の対象となっています。イルカは、その美しい姿と知性によって、私たちに感動と喜びを与えてくれる一方で、人間との共存のあり方を問いかける存在でもあるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題やリスニングにも登場

- 頻度と級・パート: 2級以上で出題可能性あり。準1級、1級でやや頻度が高まる。リスニングは3級以上

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、動物保護、海洋生物に関する長文読解で登場しやすい。会話文では水族館に関する話題など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味(イルカ)に加え、関連語句(例:sonar, echolocation)も覚えておくと有利。複数形(dolphins)も意識。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解) で稀に出題

- 頻度と級・パート: TOEIC全体での出題頻度は低め。ビジネスシーンではあまり使われない単語。

- 文脈・例題の特徴: 観光に関する記事や、環境保護に関する記事で登場する可能性あり。ただし、頻度は低い。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEIC対策としては優先順位は低い。他の重要な語彙を優先的に学習するのがおすすめ。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで、学術的な長文の中で登場

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで稀に出題

- 文脈・例題の特徴: 海洋生物学、動物行動学、環境科学など、学術的な文脈で登場する可能性が高い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈での意味や用法を理解しておくこと。関連語句(marine mammal, cetaceanなど)も覚えておくと有利。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題

- 頻度と級・パート: 難関大学を中心に、幅広いレベルの大学で出題の可能性あり

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、生物多様性、動物行動学など、学術的なテーマの長文で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。関連語句や背景知識があると有利。比喩表現で使われる場合もあるので注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。