英単語学習ラボ

cryptocurrency

/ˌkrɪptoʊˈkɜːrənsi/
名詞

暗号資産

ブロックチェーン技術などを利用して暗号化されたデジタル資産。従来の通貨のように中央銀行による管理を受けない点が特徴。ビットコインなどが代表例。

I heard my friend talking about cryptocurrency yesterday while we were having coffee.

昨日、友達とコーヒーを飲んでいる時に、彼が暗号資産の話をしているのを聞いたんだ。

この例文は、あなたが新しい単語「cryptocurrency」を初めて耳にする、あるいは日常会話の中で話題として出てくる場面を描写しています。友人が熱心に話している様子が目に浮かびますね。「heard ... talking about」は「~が~について話しているのを聞いた」という、自然な会話でよく使う表現です。

Many young people are now putting their money into cryptocurrency, hoping for big gains.

多くの若者が今、大きな利益を期待して暗号資産にお金を入れている。

この例文は、暗号資産が投資の対象として語られる典型的な状況を示しています。スマホの画面を見ながら、期待に胸を膨らませている若者たちの姿がイメージできますね。「putting money into ~」は「~にお金を入れる、投資する」という、非常に自然な言い回しです。

The news report explained that cryptocurrency is a new form of digital money.

そのニュース報道は、暗号資産が新しい形のデジタルマネーだと説明していた。

この例文は、テレビやオンラインニュースで暗号資産がどのようなものか、その定義や本質が説明される場面を描写しています。少し難しい概念を理解しようと、真剣にニュースを聞いているあなたの姿が思い浮かびます。「new form of ~」は「~の新しい形」という意味で、新しい技術や概念を説明する際によく使われます。

形容詞

暗号化された

データの安全性を高めるために暗号化技術を使用していることを示す。通常、名詞を修飾して「暗号化された通貨」のように使用される。

She carefully read an article about cryptocurrency, trying to understand how its hidden code protects her money.

彼女は暗号通貨に関する記事を注意深く読み、その隠されたコードがどうやって自分のお金を保護するのか理解しようとしました。

この例文では、新しい技術に興味を持つ女性が、暗号通貨の仕組みについて学んでいる情景が目に浮かびます。`cryptocurrency`(暗号通貨)という言葉は名詞ですが、その名前が示す通り、お金が『隠されたコード(暗号化)』によって守られているという特徴がよくわかります。投資や新しい技術について学ぶ際によく使われる文脈です。

We talked about how cryptocurrency uses special encryption to make transactions safe and private.

私たちは、暗号通貨が特別な暗号化を使って、どのように取引を安全かつ秘密にするかについて話しました。

友達同士で、最新の技術やニュースについて話している場面を想像してみましょう。`cryptocurrency` の大きな特徴の一つは、その取引が『特別な暗号化(special encryption)』によって保護されていることです。この例文は、その技術的な側面が、いかに『安全で秘密』であるかを説明するのに役立ちます。

Many experts believe that cryptocurrency, built on secure encryption, will change how we use money.

多くの専門家は、安全な暗号化の上に築かれた暗号通貨が、私たちのお金の使い方を変えるだろうと信じています。

この例文は、ニュース番組やセミナーで専門家が将来の金融について語っているような場面を描写しています。`cryptocurrency` は、その名の通り『安全な暗号化(secure encryption)』技術の上に成り立っており、それが未来のお金のあり方を変える可能性を秘めている、という大きな視点を示しています。`built on ~` は「〜の上に築かれた」という意味で、その基盤となる技術を説明するときによく使われます。

コロケーション

mine cryptocurrency

暗号資産を採掘する

「mine」は鉱山で鉱物を採掘する意味ですが、暗号資産の世界では、複雑な計算問題を解いてブロックチェーンに新しいブロックを追加し、報酬として暗号資産を得る行為を指します。比喩的に、金鉱を掘り当てるようなイメージで使用されます。技術的な文脈で頻繁に使われ、口語より専門的な記事やニュースで見かけることが多いです。文法的には「動詞 + 名詞」の組み合わせです。

cryptocurrency wallet

暗号資産ウォレット

暗号資産を保管・管理するためのデジタル財布のこと。物理的な財布とは異なり、暗号資産そのものを保管するのではなく、暗号資産へのアクセスに必要な秘密鍵を保管します。種類も様々で、ソフトウェアウォレット、ハードウェアウォレットなどがあります。日常的な会話や技術的な議論でも頻繁に使われる表現です。「形容詞 + 名詞」の組み合わせです。

cryptocurrency exchange

暗号資産取引所

暗号資産を売買、交換するためのプラットフォーム。株式取引所と同様の役割を果たしますが、取り扱う対象が暗号資産である点が異なります。取引所によって扱っている暗号資産の種類や手数料が異なるため、利用者は比較検討する必要があります。ビジネスや金融の文脈でよく使われる表現です。「形容詞 + 名詞」の組み合わせです。

volatile cryptocurrency

価格変動の激しい暗号資産

「volatile」は「不安定な」「変動しやすい」という意味で、暗号資産の価格が短期間で大きく変動する様子を表します。暗号資産市場は伝統的な金融市場に比べて歴史が浅く、規制も未整備なため、価格変動が大きくなる傾向があります。投資のリスクを説明する際によく用いられる表現です。ニュース記事や投資関連のウェブサイトで頻繁に見られます。「形容詞 + 名詞」の組み合わせです。

invest in cryptocurrency

暗号資産に投資する

暗号資産を購入し、将来的な価格上昇を期待する行為。株式投資と同様に、リスクとリターンが伴います。暗号資産市場は比較的新しく、ボラティリティが高いため、投資には注意が必要です。金融やビジネスの文脈で頻繁に使われる表現です。「動詞 + 前置詞 + 名詞」の組み合わせです。

regulate cryptocurrency

暗号資産を規制する

政府や金融機関が、暗号資産の取引や利用に関するルールを定めること。マネーロンダリングやテロ資金供与などの犯罪防止、投資家保護などを目的として行われます。規制の動向は暗号資産市場に大きな影響を与えるため、常に注目されています。ニュース記事や法律関連の文書でよく見られます。「動詞 + 名詞」の組み合わせです。

decentralized cryptocurrency

分散型暗号資産

中央集権的な管理者が存在せず、ネットワーク参加者によって管理される暗号資産のこと。ビットコインなどが代表的です。特定の機関に依存しないため、検閲耐性が高く、透明性が高いという特徴があります。技術的な議論や暗号資産の哲学的な議論でよく使われる表現です。「形容詞 + 名詞」の組み合わせです。

使用シーン

アカデミック

経済学、金融工学、情報科学などの分野の研究論文や学会発表で頻繁に使用されます。例えば、「分散型台帳技術に基づく暗号資産の価格変動要因分析」といった研究テーマで、専門用語として不可欠です。また、法学分野では「暗号資産の法的規制に関する比較研究」といった文脈で使用され、政策立案や規制に関する議論で重要な役割を果たします。

ビジネス

金融機関、IT企業、コンサルティング会社などのビジネスシーンで、会議、報告書、プレゼンテーションなどで使用されます。例えば、「ブロックチェーン技術を活用した暗号資産取引プラットフォームの構築」といったプロジェクトに関連して、技術的な説明や市場分析を行う際に用いられます。また、「暗号資産投資のリスク管理」といったテーマで、投資戦略やリスク評価に関する議論が行われる際に登場します。

日常会話

ニュース記事、オンラインフォーラム、SNSなどで、暗号資産に関する話題が取り上げられる際に使用されます。例えば、「ビットコインの価格高騰」といったニュース記事の見出しや、「暗号資産投資で資産を増やした」といった個人の体験談などが共有されることがあります。また、友人との会話で「最近、暗号資産に興味があるんだ」といった話題が出ることがあります。ただし、投資勧誘や詐欺まがいの情報も多いため、注意が必要です。

関連語

類義語

  • digital currency

    デジタル形式で存在する通貨全般を指します。政府発行のデジタル通貨(CBDC)や、ゲーム内通貨なども含まれます。ビジネス、テクノロジー、金融など幅広い分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"cryptocurrency"よりも広い概念であり、暗号技術の利用を必ずしも意味しません。より中立的で技術的な響きを持ちます。 【混同しやすい点】"digital currency"は、必ずしも分散型台帳技術(ブロックチェーン)に基づいているとは限りません。また、政府の管理下にあるものも含まれるため、"cryptocurrency"とは性質が異なる場合があります。

  • virtual currency

    オンライン環境で使用される通貨を指します。ゲーム内通貨、ポイントシステム、特定のプラットフォーム内でのみ利用可能な通貨などが該当します。日常会話やゲーム業界でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"cryptocurrency"よりもさらに広い概念で、価値の保存や交換の手段として機能するデジタル表現全般を含みます。法的な定義や規制は国によって異なります。 【混同しやすい点】"virtual currency"は、必ずしも現実世界の通貨と交換可能であるとは限りません。また、発行元が明確であり、中央集権的な管理下にあることが多いです。一方、"cryptocurrency"は分散型で匿名性が高い傾向があります。

  • cryptoasset

    暗号技術を利用して価値を表現する資産全般を指します。通貨としての機能だけでなく、証券やデジタルアートなどの様々な形態を含みます。金融業界や投資家の間でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"cryptocurrency"よりも投資対象としての側面を強調する言葉です。よりフォーマルで専門的な文脈で使用されます。 【混同しやすい点】"cryptoasset"は、単なる通貨ではなく、価値を持つデジタル資産全般を指すため、"cryptocurrency"よりも広い意味を持ちます。規制の対象となる場合も、通貨とは異なる扱いを受けることがあります。

  • 特定のプラットフォームやエコシステム内で使用されるデジタル単位を指します。ユーティリティトークン、セキュリティトークン、ガバナンストークンなど、様々な種類があります。ブロックチェーン業界で頻繁に使用されます。 【ニュアンスの違い】"cryptocurrency"が通貨としての機能を持つことが多いのに対し、"token"は特定の目的のために発行されることが多いです。より技術的なニュアンスを持ちます。 【混同しやすい点】"token"は、必ずしも独立した価値を持つとは限りません。多くの場合、特定のプラットフォームやサービスに依存しており、その価値はプラットフォームの成功に左右されます。

  • blockchain-based currency

    ブロックチェーン技術を基盤とする通貨を指します。透明性、セキュリティ、分散性などの特徴を持ちます。技術的な説明や学術的な文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】"cryptocurrency"が持つ技術的な基盤を明確にする表現です。特に技術的な側面を強調したい場合に用いられます。 【混同しやすい点】すべての"cryptocurrency"がブロックチェーンに基づいているわけではありませんが、ほとんどの主要な"cryptocurrency"はブロックチェーン技術を使用しています。ただし、代替技術を使用する"cryptocurrency"も存在します。

  • e-currency

    電子的に記録され、取引される通貨を指します。クレジットカード、デビットカード、オンラインバンキングなども含まれます。金融業界やビジネスシーンで広く使われます。 【ニュアンスの違い】"cryptocurrency"よりも伝統的な電子決済手段を含み、より広範な概念です。必ずしも分散型であるとは限りません。 【混同しやすい点】"e-currency"は、中央銀行や金融機関によって発行・管理されることが多いですが、"cryptocurrency"は分散型で中央の管理者が存在しない点が大きく異なります。

派生語

  • 『暗号化する』という意味の動詞。接頭辞『en-(〜にする)』と『crypt-(隠す)』が組み合わさり、『隠された状態にする』という語源的な意味合いを持つ。技術文書やセキュリティ関連のニュースで頻繁に使われる。

  • 『復号』という意味の名詞。接頭辞『de-(反対)』と『crypt-(隠す)』が組み合わさり、『隠されたものを元に戻す』という意味。暗号化技術の文脈で頻繁に登場する。

  • cryptographic

    『暗号の』『暗号化された』という意味の形容詞。『cryptography(暗号技術)』という名詞から派生し、さらに形容詞化されたもの。学術論文や技術仕様書でよく用いられる。

反意語

  • fiat currency

    『法定通貨』という意味。政府によって価値が保証され、中央銀行が発行・管理する通貨を指す。cryptocurrencyが分散型であるのに対し、fiat currencyは中央集権的な管理体制を持つ点が対照的。経済ニュースや金融に関する議論で頻繁に用いられる。

  • transparent ledger

    『透明な台帳』という意味。cryptocurrencyの基盤技術であるブロックチェーンは、取引履歴が公開されている点が特徴だが、それに対して、伝統的な金融システムでは取引履歴が必ずしも公開されているわけではない。そのため、透明性の有無という点で対立する。

語源

「cryptocurrency」は、暗号技術を意味する「crypto-」と通貨を意味する「currency」が組み合わさってできた言葉です。「crypto-」はギリシャ語の「kryptos(隠された)」に由来し、「秘密の」「隠された」といった意味合いを持ちます。これは、暗号化技術が取引の安全性を保証し、匿名性を高めることに由来します。一方、「currency」は、ラテン語の「currens(流れる)」に由来し、現在流通しているものを指します。つまり、「cryptocurrency」は、暗号技術によって保護された、秘密裏に流通する通貨というニュアンスを含んでいます。例えば、秘密のメッセージを意味する「cryptogram(暗号文)」や、教会の地下室を意味する「crypt(クリプト)」なども同じ語源を持ちます。

暗記法

暗号通貨は、既存の金融システムへの不信感から生まれた、自由と透明性を求めるデジタルなフロンティアです。2008年の金融危機後、国家や銀行に頼らない新しい価値交換の形として登場しました。一攫千金の夢と犯罪の温床という二面性を持ちつつ、ブロックチェーン技術を通じて金融以外の分野にも影響を与え始めています。技術革新と社会的責任のバランスが、今後の鍵となります。

混同しやすい単語

currency

『cryptocurrency』と『currency』は、スペルが非常に似ており、意味も関連するため混同しやすいです。『currency』は一般的な『通貨』を指しますが、『cryptocurrency』は暗号化技術を用いたデジタル通貨を指します。prefixである『crypto-』(隠された、秘密の)があるかないかが重要な識別ポイントです。

cryptic

『cryptocurrency』の『crypto-』と『cryptic』は、語源が同じギリシャ語の『kryptos』(隠された)に由来し、スペルも発音も似ているため混同しやすいです。『cryptic』は『(意味が)曖昧な、秘密めいた』という意味の形容詞で、品詞が異なります。文脈から判断することが重要です。

crispy

『cryptocurrency』と『crispy』は、特にカタカナ英語で発音した場合に音が似ているため、聞き間違いやすいです。『crispy』は『パリパリした、カリカリした』という意味で、食べ物など食感を表現する際によく使われます。綴りも似ているため、注意が必要です。

counterfeit

『cryptocurrency』の概念を説明する際、『counterfeit』(偽造の)という単語が関連して出てくることがあります。例えば、『cryptocurrencyは偽造が難しい』のように使われます。スペルや発音は全く異なりますが、文脈によっては意味を混同する可能性があります。それぞれの単語の意味を正確に理解しておくことが重要です。

credit

『credit card』(クレジットカード)などの『credit』(信用)という単語は、金融関連で頻繁に使われるため、『cryptocurrency』と関連付けて考えやすいです。しかし、スペルも発音も異なり、意味も直接的な関係はありません。『credit』は信用に基づいてお金を借りる、またはその能力を指しますが、『cryptocurrency』はデジタル通貨そのものを指します。

coriander

『coriander』(コリアンダー、パクチー)は、日本人には馴染みの薄い単語ですが、音の響きがなんとなく似ているように感じられる可能性があります。スペルも異なり、意味も全く関係ありませんが、発音が似ているという印象から記憶を混乱させる可能性があります。

誤用例

✖ 誤用: I invested in cryptocurrency for speculation, but I'm not sure if it's a reliable trust.
✅ 正用: I invested in cryptocurrency for speculation, but I'm not sure if it's a reliable asset.

The word 'trust' in English carries a strong connotation of a fiduciary relationship or a legal entity managing assets for someone else's benefit. While cryptocurrency investments require trust in the technology and the market, using 'trust' in this context sounds unnatural. 'Asset' is a more general and appropriate term for something you own with the expectation of future value. Japanese speakers might be tempted to use 'trust' because the Japanese word '信用 (shinyou)' can encompass both 'trust' and 'creditworthiness' or 'reliability'. However, the English 'trust' has a narrower, more legally-defined meaning.

✖ 誤用: The cryptocurrency market is very delicate, so you must be careful of the risk management.
✅ 正用: The cryptocurrency market is very volatile, so you must be careful with risk management.

While 'delicate' can mean 'fragile' or 'sensitive', it often implies something beautiful and easily broken. 'Volatile' better captures the rapid and unpredictable price swings characteristic of cryptocurrency. The Japanese word 'デリケート (derikeeto)' is often used to describe something sensitive or requiring careful handling, but the English word 'delicate' doesn't fully capture the financial meaning of market volatility. Japanese speakers may also omit the preposition 'with,' influenced by Japanese grammar, but 'careful with' is the more common and natural phrasing in this context.

✖ 誤用: He lost a fortune in cryptocurrency, so he is very pity.
✅ 正用: He lost a fortune in cryptocurrency, so he is very pitiable.

The word 'pity' is a noun meaning 'sympathy' or 'compassion.' To describe someone who deserves sympathy, you need the adjective 'pitiable' or 'deserving pity.' The Japanese phrase 'かわいそう (kawaisou)' can be translated as 'pitiable,' but the direct translation to 'pity' results in incorrect grammar. Japanese speakers should be mindful of the grammatical distinctions between nouns and adjectives when translating emotional states.

文化的背景

暗号通貨(cryptocurrency)は、既存の金融システムへの不信感と、分散型で透明性の高いシステムへの希望を象徴する言葉です。それは、国家や中央銀行の管理から自由になりたいという、一種のデジタルフロンティア精神を体現しています。

暗号通貨の隆盛は、2008年の金融危機以降、伝統的な金融機関への信頼が揺らいだ時期と重なります。サトシ・ナカモトという匿名の人物またはグループによって提唱されたビットコインは、その不信感の受け皿となりました。ビットコインは、政府や銀行といった中央機関を介さずに、ピアツーピアで価値を交換できる可能性を示唆しました。このアイデアは、既存の権力構造に疑問を投げかけ、自由と独立を求める人々の心に響きました。

暗号通貨は、初期には技術的な知識を持つ一部の人々に支持されましたが、次第に投機的な資産としての側面が強まりました。価格の急騰と急落は、多くの人々に富をもたらす一方で、大きな損失も生み出しました。暗号通貨は、一攫千金を夢見る人々の希望と、詐欺やマネーロンダリングといった犯罪行為の温床となる危険性を同時に抱えています。そのため、暗号通貨は、しばしば「ワイルドウエスト」に例えられ、未開拓のフロンティアにおける自由と危険が共存するイメージを喚起します。

現代において、暗号通貨は単なる投機対象を超え、社会や経済に大きな影響を与える存在となっています。ブロックチェーン技術は、金融以外の分野でも活用され、サプライチェーンの透明化や投票システムの改善など、様々な可能性を秘めています。しかし、その一方で、環境問題やプライバシー侵害といった課題も浮上しており、暗号通貨の未来は、技術革新と社会的な責任のバランスにかかっていると言えるでしょう。暗号通貨は、自由と革新の象徴であると同時に、リスクと不確実性を伴う、現代社会の複雑さを映し出す鏡なのです。

試験傾向

英検

準1級・1級の長文読解で出題される可能性あり。経済やテクノロジー関連のテーマで頻出。語彙問題で直接問われることは少ないが、文章の内容理解に不可欠。リスニングでは、ニュースやディスカッション形式で言及される場合がある。注意点としては、関連語句(blockchain, digital currencyなど)との関連性を理解しておくこと。

TOEIC

Part 7(長文読解)で、金融やビジネス関連の記事に登場する可能性がある。頻度は高くないが、IT業界や投資関連のテーマで出題されることがある。文脈から意味を推測する問題や、類義語・言い換え表現を選ぶ問題に注意。ビジネスシーンでの使われ方を意識し、関連語彙(investment, finance, technology)も合わせて学習することが重要。

TOEFL

リーディングセクションで、経済学や社会学に関連する文章で登場する可能性が高い。特に、テクノロジーの発展や金融システムの変革を論じる際に使われる。ライティングセクションでは、これらのテーマに関するエッセイで用いることができる。アカデミックな文脈での使用が多いため、定義や利点・欠点など、多角的な視点からの理解が必要。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性あり。経済、社会、テクノロジーに関するテーマで登場することが多い。文脈から意味を推測する問題や、文章全体の要旨を把握する問題で間接的に問われる。関連語句や背景知識(ブロックチェーン技術、金融市場の動向など)を理解しておくことが重要。また、論説文における筆者の主張を正確に把握する練習も必要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。