英単語学習ラボ

confirmation bias

/ˌkɒnfərˈmeɪʃən ˈbaɪəs/
名詞

確証バイアス

自分の考えを裏付ける情報ばかりを集め、反証する情報を無視する傾向。先入観や偏見を強める原因となる。

She loved her favorite idol so much that her confirmation bias made her only see his good points.

彼女はお気に入りのアイドルが大好きすぎて、確証バイアスによって彼の良い点ばかりを見ていた。

この例文は、熱心なファンが、好きな対象の良い面ばかりを見て、都合の悪い情報には目を向けない様子を描いています。人は自分が信じたいことを裏付ける情報ばかりを集めがちで、これは確証バイアスの典型的な例です。 文法的なポイント:「make + 人 + 動詞の原形」で「~に~させる」という意味になります。ここでは「確証バイアスが彼女に良い点だけを見させた」というニュアンスです。

He always read news articles that supported his own ideas, which is a common example of confirmation bias.

彼はいつも自分の考えを支持するニュース記事ばかり読んでいたが、これは確証バイアスの典型的な例だ。

この例文は、インターネットなどで情報収集をする際に、自分の意見に合う情報ばかりを選んでしまう状況を示しています。現代社会では、SNSや検索エンジンのアルゴリズムにより、この傾向が強まることがあります。 文法的なポイント:「support」は「支持する」「裏付ける」という意味です。「which is a common example of...」は、直前の文全体の内容を補足説明する際によく使われる表現です。

During the team meeting, he only listened to opinions that agreed with his own, a clear sign of confirmation bias.

チームミーティング中、彼は自分の意見に賛成する意見にしか耳を傾けなかったが、これは確証バイアスの明確な兆候だ。

この例文は、会議や議論の場で、自分の考えを補強する情報や意見ばかりを重視し、反対意見を軽視してしまう状況を描いています。チームでの意思決定において、このバイアスは問題を引き起こすことがあります。 文法的なポイント:「listen to opinions」で「意見を聞く」という意味です。「a clear sign of...」は「~の明確な兆候・印」という意味で、ある現象が何かの証拠であることを示します。

名詞

思い込み強化

すでに持っている考えを支持する情報ばかりに目を向け、その考えをさらに強めてしまうこと。客観的な判断を妨げる。

My friend only watches news that agrees with his favorite team, showing clear confirmation bias.

私の友人は、自分の好きなチームに都合の良いニュースばかり見ます。これは明らかな「思い込み強化」です。

この例文は、人が「好きなもの」に対して、良い面ばかり見てしまう心理をよく表しています。スポーツファンや、特定の芸能人を応援する人が陥りやすい状況です。`showing`は「~を示して」と、その行動が何を表しているかを付け加えるときに使われます。

When we only looked for facts that supported our new idea, it was a clear sign of confirmation bias.

私たちが新しいアイデアを支持する事実ばかり探した時、それは「思い込み強化」の明らかな兆候でした。

新しいプロジェクトや計画を進める際、人は「成功させたい」という気持ちから、自分の考えを裏付ける情報ばかりを集めてしまいがちです。これはビジネスや研究の場面でよく見られます。`When ...`は「~するとき」と状況を説明する表現で、`a sign of ~`は「~の兆候」という意味です。

Be careful on social media; only reading posts that agree with you can lead to confirmation bias.

ソーシャルメディアでは気を付けてください。自分に賛同する投稿ばかり読んでいると、「思い込み強化」につながることがあります。

この例文は、現代社会で多くの人が経験しうる、SNSでの情報摂取の偏りについて警告しています。自分と同じ意見ばかり見ていると、知らず知らずのうちに考えが凝り固まってしまうことがあります。`Be careful`は「気を付けて」と注意を促すフレーズで、`lead to ~`は「~につながる」という意味です。

コロケーション

fall prey to confirmation bias

確証バイアスの犠牲になる、陥る

「prey」は「獲物」という意味で、「fall prey to」は比喩的に「~の犠牲になる」「~に陥る」という意味合いを持ちます。このフレーズは、無意識のうちに自分の意見を裏付ける情報ばかりを探し、反証する情報を無視してしまう確証バイアスの影響を強く受けてしまう状況を表します。心理学や社会科学の分野でよく使われ、ビジネスシーンでも意思決定の偏りを指摘する際に用いられます。構文は「subject + fall prey to + confirmation bias」となります。

reinforce a confirmation bias

確証バイアスを強化する、助長する

「reinforce」は「強化する」「補強する」という意味です。このフレーズは、既存の信念や仮説を裏付ける情報ばかりに触れることで、確証バイアスがさらに強まる状況を表します。ソーシャルメディアのアルゴリズムが、ユーザーの好みに合わせた情報ばかりを表示することで、確証バイアスをreinforceする、といった文脈で使われます。構文は「subject + reinforce + a confirmation bias」となります。学術的な文脈や、メディアリテラシーに関する議論でも頻繁に登場します。

combat confirmation bias

確証バイアスと闘う、克服する

「combat」は「闘う」「対抗する」という意味で、ここでは確証バイアスの影響を減らすために意識的に努力することを意味します。例えば、自分の意見と異なる情報にも積極的に触れたり、批判的思考を養ったりするなどの対策を指します。ビジネスシーンでは、客観的なデータに基づいて意思決定を行い、偏った情報に左右されないようにする取り組みを指すことがあります。構文は「subject + combat + confirmation bias」となります。自己啓発や組織論の文脈でも用いられます。

confirmation bias at play

確証バイアスが働いている、影響している

「at play」は「作用している」「働いている」という意味で、ある状況において確証バイアスが無意識のうちに影響を及ぼしている状態を表します。たとえば、「この決定にはconfirmation bias at playしている可能性がある」のように使います。比較的フォーマルな表現で、議論や分析の際に客観性を示すために用いられることが多いです。構文は「confirmation bias + be + at play」となります。

a victim of confirmation bias

確証バイアスの犠牲者

「victim」は「犠牲者」という意味で、確証バイアスによって誤った判断をしてしまう人や、そのバイアスによって不利益を被る人を指します。たとえば、「彼はa victim of confirmation biasだ」のように使います。心理学的な文脈だけでなく、ニュース記事などで政治的な意見や社会問題について論じる際にも見られます。やや強い表現なので、使用する際には注意が必要です。構文は「subject + be + a victim of + confirmation bias」となります。

be prone to confirmation bias

確証バイアスに陥りやすい

「prone to」は「~しがちである」「~の傾向がある」という意味で、特定の人が確証バイアスの影響を受けやすい性質を持っていることを示します。人の性格や認知特性について述べる際によく使われます。「彼はbe prone to confirmation biasだ」のように使います。心理学や行動経済学の分野でよく用いられる表現です。構文は「subject + be + prone to + confirmation bias」となります。

confirmation bias filter

確証バイアスというフィルター

「filter」は「フィルター」という意味で、情報を受け取る際に確証バイアスがまるでフィルターのように働き、自分の意見に合致する情報だけを選び取ってしまう状況を指します。比喩的な表現で、ニュースやソーシャルメディアなどの情報環境におけるバイアスの影響を説明する際によく用いられます。構文は「confirmation bias + filter」となります。メディアリテラシー教育の文脈でもよく登場します。

使用シーン

アカデミック

心理学、社会学、経済学などの分野の研究論文や教科書で頻繁に使用されます。例えば、「この研究は、参加者の確証バイアスが結果に影響を与えた可能性を示唆している」のように、実験結果の解釈や理論的考察において重要な概念として扱われます。学生が論文を執筆する際にも、関連研究の議論において用いられることがあります。

ビジネス

経営戦略、マーケティング、人事評価などの分野で用いられます。例えば、「経営判断における確証バイアスの影響を最小限に抑えるために、客観的なデータ分析を重視する」のように、意思決定プロセスにおける認知バイアスを認識し、対策を講じる文脈で使用されます。また、チーム内の意見の偏りを防ぐために、多様な視点を取り入れることの重要性を説明する際にも用いられます。

日常会話

日常会話で直接使われることは少ないですが、ニュース記事や解説記事などで見かけることがあります。例えば、「SNSでの情報収集は、確証バイアスを強める可能性がある」のように、情報環境が個人の意見形成に与える影響について議論する際に用いられます。また、政治的な議論や意見の対立において、相手の意見を理解しようとせず、自分の意見を正当化する傾向を指して使われることもあります。

関連語

類義語

  • selective perception

    特定の情報や信念に合致する情報に注意を払い、それ以外の情報を無視または軽視する傾向。心理学、社会学、マーケティングなどで用いられる。 【ニュアンスの違い】"confirmation bias"よりも、個人が情報を選別するプロセスに焦点を当てた表現。より認知心理学的なアプローチで使用されることが多い。客観的な観察が難しい状況で、個人の主観的な解釈が影響していることを示唆する。 【混同しやすい点】"confirmation bias"は、既存の信念を強化する傾向そのものを指すのに対し、"selective perception"はその傾向を生み出す認知プロセスを指すという点で異なる。"selective perception"は、しばしば無意識的なプロセスである。

  • wishful thinking

    事実や証拠に基づかず、願望や希望に基づいて物事を信じたり判断したりする傾向。日常会話、文学、心理学などで使用される。 【ニュアンスの違い】"confirmation bias"が既存の信念を強化するのに対し、"wishful thinking"は願望に基づいて信念を形成する。より感情的な要素が強く、非合理的な判断につながりやすい。現実逃避的な側面も含む。 【混同しやすい点】"confirmation bias"は証拠を解釈する際に働くバイアスだが、"wishful thinking"は証拠がない、または反証がある場合でも願望を優先する。前者は認知的な偏り、後者は感情的な偏りである。

  • cherry-picking

    都合の良い情報だけを選び出し、不利な情報や反証を無視する行為。政治、ジャーナリズム、科学研究などで批判的な意味合いで使用される。 【ニュアンスの違い】"confirmation bias"が個人の認知的な傾向であるのに対し、"cherry-picking"は意図的な行為を指すことが多い。特定の主張を支持するために、都合の良い証拠だけを選び出すことを非難する際に用いられる。倫理的な問題を含む。 【混同しやすい点】"confirmation bias"は無意識的な偏りである場合もあるが、"cherry-picking"は通常、意識的な意図を持って行われる。後者は、不正行為や誤解を招く行為と見なされる。

  • belief perseverance

    一度形成された信念が、反証となる証拠が提示されても保持され続ける傾向。心理学、社会心理学などで用いられる。 【ニュアンスの違い】"confirmation bias"が情報を解釈する際の偏りであるのに対し、"belief perseverance"は信念が覆されにくい性質を指す。より強固な信念体系やイデオロギーに関連することが多い。 【混同しやすい点】"confirmation bias"は情報収集や解釈の段階で働くが、"belief perseverance"はすでに形成された信念が変化に抵抗する傾向を指す。後者は、信念が深く根付いている場合に特に顕著になる。

  • cognitive dissonance

    矛盾する認知(信念、価値観、行動)を抱えたときに生じる不快感。心理学、マーケティングなどで用いられる。 【ニュアンスの違い】"confirmation bias"が既存の信念を強化する情報を求める傾向であるのに対し、"cognitive dissonance"は矛盾する認知を解消しようとする心理的なストレスを指す。"confirmation bias"は、このストレスを軽減する手段の一つとして働くことがある。 【混同しやすい点】"confirmation bias"は情報を選択的に解釈する傾向だが、"cognitive dissonance"は矛盾する認知によって引き起こされる心理的な状態。前者は原因、後者は結果と捉えることができる。

  • motivated reasoning

    特定の結論を支持するために、無意識的または意識的に思考を歪めること。政治心理学、社会心理学などで用いられる。 【ニュアンスの違い】"confirmation bias"は既存の信念を強化する傾向だが、"motivated reasoning"は特定の目標や動機に基づいて思考を歪めるより広範な概念。感情、願望、自己防衛などが動機となる。 【混同しやすい点】"confirmation bias"は特定の種類の動機付けられた推論の一例と考えることができる。"motivated reasoning"は、より包括的な概念であり、様々な認知バイアスを含む。

派生語

  • 『確証する』という意味の動詞。『con-(共に)』+『firm(固める)』が語源で、何かを裏付け、事実として確定させる行為を表す。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使われる。confirmation biasの根幹にある行為を示す重要な派生語。

  • confirmed

    『確証された』という意味の形容詞・過去分詞。ニュース報道や科学論文で、ある事実や仮説が裏付けられた状態を示す際によく用いられる。『The report confirmed the initial findings(報告書は当初の調査結果を裏付けた)』のように使われる。

  • 『確証』『確認』という意味の名詞。動詞confirmから派生し、抽象的な概念を表す。ビジネスシーン(契約の確認など)や科学研究(実験結果の確認など)で頻繁に使われる。confirmation biasを理解する上で不可欠な語。

反意語

  • falsification

    『反証』『偽証』という意味の名詞。confirmation biasが自身の信念を支持する情報ばかりを集める傾向であるのに対し、falsificationは積極的に誤りを証明しようとする姿勢を指す。科学哲学の文脈で、仮説の検証において重視される概念。

  • 『客観性』という意味の名詞。confirmation biasが主観的な偏りであるのに対し、objectivityは事実に基づき、個人的な感情や先入観を排除した視点を指す。報道、科学研究、倫理的な判断など、様々な分野で重視される。

  • disconfirmation

    『反証』『否定』という意味の名詞。接頭辞『dis-(否定)』がつき、confirmationの反対の意味を持つ。仮説や信念が誤っていることを示す証拠や行為を指す。科学的な議論や検証において重要な概念。

語源

「confirmation bias」は、文字通り「確証の偏り」という意味ですが、その語源を紐解くと理解が深まります。「confirmation」は、ラテン語の「confirmare」(強める、確立する)に由来します。これは、「con-」(共に、完全に)と「firmare」(強くする、固定する)から成り立っています。「firmare」は「firmus」(堅い、強い)という形容詞が元になっています。つまり、「confirmation」は、何かを完全に強くし、固定することを意味します。「bias」は、古フランス語の「 biais 」(斜め、横道)に由来し、それが比喩的に「偏見、傾向」という意味になりました。日本語の「斜めに見る」という表現が、偏った見方を表すのと似ています。したがって、「confirmation bias」は、自分の信念や仮説を強固にする情報ばかりを集め、反証となる情報を無視する傾向、つまり「自分の信じたい方向に固める偏り」と解釈できます。

暗記法

確証バイアスは、信じたい情報を集め、反証を無視する心理傾向です。中世の魔女狩りでは、偏見が「魔女」の証拠探しを加速させました。シェイクスピアの『オセロ』では、疑念が悲劇を生みます。『1984』では、情報操作で体制を維持。現代ではSNSで分断を招きます。克服には、異なる視点への傾聴と批判的思考が不可欠です。自身の信念を疑う勇気が、より良い判断へと導きます。

混同しやすい単語

affirmation

『confirmation』とスペルが類似しており、接頭辞 'con-' と 'af-' の違いを見落としやすい。意味は『肯定』や『断言』であり、『確認』とは異なる。肯定的な自己暗示を『アファメーション』と呼ぶ用法もあるため、意味の混同に注意が必要。

conformity

『confirmation』と語幹 'form' を共有するため、スペルと意味の両面で混同しやすい。意味は『順応』や『同調』であり、『確認』とは異なる。社会心理学の分野でよく用いられる単語であり、文脈で区別することが重要。

information

語尾が '...mation' で共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『情報』であり、『確認』とは異なる。『confirmation bias』は『自分の情報を確認するバイアス』ではなく『自分に都合の良い情報ばかりを集めてしまうバイアス』である点に注意。

infirmary

発音の最初の部分と、語尾の類似性から混同される可能性がある。意味は『診療所』や『医務室』であり、名詞である点も異なる。発音記号を確認し、強勢の位置が異なることを意識すると区別しやすい。

firm

『confirm』の語幹である 'firm' は、形容詞としては『固い』、名詞としては『会社』という意味があり、全く異なる意味を持つ。動詞の『confirm』と混同して、意味を誤って解釈する可能性がある。'firm' の様々な意味を理解しておくことが重要。

convention

'con-'で始まる接頭辞と語尾の '-tion'の類似性から、スペルと意味の両面で混同しやすい。『慣習』や『大会』という意味を持ち、確認とは異なる。ビジネスシーンでよく使われる単語であり、文脈で区別することが重要。

誤用例

✖ 誤用: Due to my confirmation bias, I only read news that confirms my views.
✅ 正用: Susceptible to confirmation bias, I primarily consume news that reinforces my existing beliefs.

While grammatically correct, the original sentence sounds somewhat awkward and overly direct for sophisticated English. Japanese speakers often directly translate phrases like "〜のせいで" as "due to" without considering the register. In English, especially in formal contexts, a more nuanced approach is preferred. The corrected version uses "susceptible to" to soften the statement and "reinforces my existing beliefs" to sound more sophisticated. This avoids a blunt, potentially judgmental tone.

✖ 誤用: He suffered from confirmation bias when choosing the candidate.
✅ 正用: He was swayed by confirmation bias when evaluating the candidates.

The phrase "suffered from" implies a negative experience or illness. While confirmation bias can lead to negative outcomes, "suffered from" is too strong and implies the person was a victim. A more accurate and nuanced way to express this is to say he was "swayed by" confirmation bias. This indicates that his judgment was influenced, but not necessarily in a way that caused him great distress. Japanese learners often directly translate "〜に苦しむ" as "suffer from," overlooking the subtle connotations of the English phrase.

✖ 誤用: Her confirmation bias is very strong, so she is stubborn.
✅ 正用: Her predisposition to confirmation bias makes her resistant to dissenting opinions.

While the original sentence is understandable, it lacks nuance. Saying someone's confirmation bias is "strong" is a simplistic way to describe the situation. The corrected version uses "predisposition to confirmation bias," which sounds more sophisticated and less judgmental. It also replaces "stubborn" with "resistant to dissenting opinions," which is a more precise and professional way to describe the behavior. Japanese speakers sometimes over-rely on simple adjectives like "strong" when more nuanced vocabulary would be appropriate, which can make them sound less sophisticated in English. Also, the original sentence is a fairly direct and simple cause-and-effect, which while grammatically sound, can feel a bit blunt in English, especially in a professional setting.

文化的背景

確証バイアスは、人が自身の信念や仮説を支持する情報を優先的に探し、解釈し、記憶する傾向を指し、現代社会における情報過多と分断を象徴する言葉です。このバイアスは、政治的な二極化、科学的な誤解、そして日常的な意思決定における偏りを生み出す根源として、広く認識されています。

確証バイアスは、中世ヨーロッパにおける魔女狩りのような悲劇的な歴史とも関連付けることができます。当時、社会に蔓延していた恐怖や偏見が、特定の人物を魔女であるという「確証」を探し求める行動を強化しました。人々は、魔女であるという仮説を支持するような些細な出来事や噂話を重視し、反対の証拠を無視、あるいは否定しました。この心理的なメカニズムは、集団心理と結びつき、無実の人々を犠牲にする悲劇を生み出したのです。現代においても、陰謀論の拡散やフェイクニュースの信奉など、同様のパターンが見られます。人々は、自身の信念体系に合致する情報を積極的に探し求め、それに反する情報を無視することで、誤った確信を深めてしまうのです。

文学作品においても、確証バイアスはしばしば登場します。例えば、シェイクスピアの『オセロ』では、イアーゴの策略によってオセロは妻デズデモーナの不貞を信じ込んでしまいます。オセロは、イアーゴが提示する断片的な証拠や暗示を、自身の疑念を「確証」するものとして解釈し、冷静な判断力を失っていきます。この悲劇は、確証バイアスがいかに人間の感情や行動を歪め、破滅的な結果をもたらすかを鮮やかに描き出しています。また、ジョージ・オーウェルの『1984』では、全体主義国家がプロパガンダを通じて国民の思考を操作し、党のイデオロギーを「確証」する情報のみを国民に与えることで、思考の自由を奪い、体制を維持しようとする様子が描かれています。

現代社会においては、インターネットやソーシャルメディアの普及によって、確証バイアスはさらに深刻化しています。アルゴリズムによってパーソナライズされた情報環境の中で、人々は自身の意見や興味関心に合致する情報ばかりに触れるようになり、異なる視点や意見に触れる機会が減少しています。その結果、自身の信念が強化され、反対意見を持つ人々との対話が困難になり、社会全体の分断が深まるという悪循環が生じています。確証バイアスを克服するためには、自身の信念を疑い、異なる視点に積極的に触れること、そして批判的思考力を養うことが不可欠です。これは、個人だけでなく、社会全体が健全な意思決定を行うために重要な課題と言えるでしょう。

試験傾向

英検

この単語が直接問われることは少ないですが、長文読解でテーマとして扱われる可能性はあります。心理学や社会学に関する文章で、意見や主張を理解する上で重要になることがあります。出題頻度は高くありませんが、意味を理解しておくと読解に役立ちます。

TOEIC

TOEICでは、直接的な語彙問題として「confirmation bias」が出題される可能性は低いですが、長文読解問題(Part 7)で、マーケティング、消費者行動、組織心理学などの文脈で関連する内容が登場する可能性があります。データ分析や意思決定に関する文章を読む際に、意味を理解していると役立ちます。

TOEFL

TOEFLのリーディングセクションでは、心理学、社会学、行動経済学などのアカデミックな文章で「confirmation bias」が頻出する可能性があります。研究結果や実験に関する記述で、データの解釈や結論の妥当性を評価する際に重要になります。ライティングセクションでも、議論を展開する際にこの概念を利用できる場合があります。名詞として使われることが多いですが、文脈によっては動詞形(confirm)との関連も意識する必要があります。

大学受験

大学受験の英語長文では、難関大学を中心に「confirmation bias」がテーマとして扱われることがあります。評論文や論説文で、人間の認知バイアスや意思決定に関する議論が展開される際に登場します。文脈理解が重要で、具体例を挙げて説明されることが多いです。単語の意味だけでなく、文章全体の論旨を把握する能力が問われます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。