英単語学習ラボ

isomer

/ˈaɪsəmər/
名詞

異性体

分子式は同じだが、原子の配置が異なる化合物。化学の分野で、構造の違いによる性質の差を理解する上で重要な概念です。

The chemistry teacher explained that glucose and fructose are isomers.

化学の先生は、グルコースとフルクトースは異性体だと説明してくれました。

化学の授業で、先生がホワイトボードに構造式を書きながら、「異性体」という言葉を初めて教えてくれるような場面です。学習者が「なるほど!」と理解を深めるきっかけとなる典型的な状況です。

Scientists discovered a new isomer of a common medicine.

科学者たちは、一般的な薬の新しい異性体を発見しました。

研究室で、白衣を着た科学者たちがフラスコを覗き込んだり、データを分析したりしている様子を想像してください。新しい薬や物質の開発において、「異性体」の発見は非常に重要なニュースとなります。

The two sugars tasted different, even though they were isomers.

その2つの砂糖は異性体だったのに、味が違いました。

目の前に見た目は同じなのに、実際に食べてみると味が違う2種類の砂糖がある、という場面を想像してみましょう。化学式が同じでも、構造が違うだけで性質(この場合は味)が変わる「異性体」の特徴を、五感を通じて感じられる例文です。

コロケーション

structural isomer

構造異性体

分子式は同じだが、原子の結合様式が異なる異性体を指します。化学、特に有機化学で頻繁に使われる用語です。例えば、ブタンとイソブタンはどちらも炭素原子4つと水素原子10個から構成されますが、原子の繋がり方が異なるため、異なる化合物として存在します。大学の化学の授業や、化学系の論文などでよく見られます。

stereoisomer

立体異性体

分子式と原子の結合様式は同じだが、空間的な配置が異なる異性体を指します。構造異性体よりもさらに細かい分類で、光学異性体や幾何異性体などが含まれます。医薬品開発においては、立体異性体の違いが薬効に大きく影響することがあるため、非常に重要な概念です。専門的な学術論文や、製薬業界の技術文書などで用いられます。

optical isomer

光学異性体

互いに鏡像の関係にある立体異性体で、キラル分子にみられます。偏光を回転させる性質を持ち、生物学的な活性が異なる場合があります。サリドマイドの例のように、一方の光学異性体は薬効があるが、もう一方は副作用があるといったケースもあります。化学や薬学の分野で専門的に使用される言葉です。

geometric isomer

幾何異性体

二重結合や環構造を持つ分子において、置換基の空間配置が異なる異性体を指します。シス-トランス異性体とも呼ばれます。例えば、2-ブテンにはシス型とトランス型があり、それぞれ異なる物理的・化学的性質を持ちます。有機化学の教科書や研究論文などで頻繁に登場します。

cis isomer

シス異性体

幾何異性体の一種で、二重結合や環構造の同じ側に置換基が存在する異性体を指します。ラテン語の "cis"(同じ側)に由来します。シス異性体とトランス異性体では、分子の形状や極性が異なるため、反応性や物性にも違いが現れます。化学の専門的な議論で使われます。

trans isomer

トランス異性体

幾何異性体の一種で、二重結合や環構造の反対側に置換基が存在する異性体を指します。ラテン語の "trans"(反対側)に由来します。シス異性体と比較して、トランス異性体の方が安定な場合が多いです。有機化学の分野で頻繁に使用される用語です。

isolate an isomer

異性体を分離する

化学反応後などに、目的の異性体を他の異性体や不純物から分離する操作を指します。クロマトグラフィーなどの分離技術が用いられます。医薬品の合成においては、目的の異性体のみを効率的に分離することが重要になります。研究論文や特許などでよく見られる表現です。

使用シーン

アカデミック

化学、生物学、薬学などの分野の研究論文や教科書で頻繁に使用される。例えば、有機化学の講義で「この反応では、シス型とトランス型の異性体が生成される」と説明する際や、薬学の研究論文で「特定の異性体のみが薬理活性を示す」と述べる際に使われる。

ビジネス

化学製品や医薬品を扱う企業の研究開発部門や品質管理部門で、技術文書や報告書の中で使用される。例えば、「新製品の異性体分析の結果を報告する」といった文脈や、「異性体の純度を管理するための手順を確立する」といった場面で用いられる。

日常会話

一般の人が日常会話で「異性体」という言葉を使うことはほとんどない。ただし、健康食品やサプリメントの成分表示で「〜異性体」という表記を見かけることがあるかもしれない。また、科学ニュースやドキュメンタリー番組で、特定の物質の異性体に関する話題が取り上げられる場合がある。

関連語

類義語

  • analog

    『類似体』という意味で、構造や性質が似ているが同一ではない化合物を指す。一般的に、ある特定の化合物(例えば薬)と構造が類似し、同様の活性を持つ化合物を指すことが多い。学術的な文脈、特に化学や薬学の分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】『isomer』が分子式は同じで原子の配置が異なる化合物を指すのに対し、『analog』は分子式自体が異なっていても、構造的な類似性や機能的な類似性を持つ化合物を指す。したがって、『analog』は『isomer』よりも広い概念である。 【混同しやすい点】『isomer』は厳密に分子式が同一であることが条件だが、『analog』は必ずしもそうではない。また、『analog』はしばしば、既存の化合物から新たに合成された化合物を指すことがある。

  • homologue

    『同族体』という意味で、一連の化合物群において、隣り合う化合物が特定の官能基(例えば、-CH2-)の数だけ異なるものを指す。有機化学の分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『isomer』が分子式は同じだが構造が異なる化合物を指すのに対し、『homologue』は分子式自体が異なるが、構造的な類似性を持つ化合物を指す。例えば、アルカン(メタン、エタン、プロパンなど)は互いに同族体である。 【混同しやすい点】『homologue』は、化合物群全体の関係性を指す言葉であり、個々の化合物に対して『isomer』のように使うことはできない。また、『homologue』は常に特定の官能基の数の違いによって定義される。

  • 『変異体』や『異形』という意味で、生物学や遺伝学において、ある遺伝子、タンパク質、あるいはウイルスの配列がわずかに異なるものを指す。COVID-19の変異株などを指す場合にも使われる。 【ニュアンスの違い】『isomer』が化学的な構造異性体を指すのに対し、『variant』は主に生物学的な文脈で使われ、遺伝情報やタンパク質の構造におけるわずかな違いを指す。機能的な違いを伴うことが多い。 【混同しやすい点】『variant』は、必ずしも分子式が同じである必要はない。遺伝子変異の結果、アミノ酸配列が変化し、タンパク質の構造や機能が変化する場合に使われる。また、変異体は、自然発生的に生じる場合と、人為的に作られる場合がある。

  • conformer

    『回転異性体』または『配座異性体』という意味で、単結合の回転によって異なる立体配座をとる異性体を指す。エネルギー障壁が低いため、室温で容易に相互変換する。 【ニュアンスの違い】『isomer』は、原子の結合の順序が異なる構造異性体と、立体配置が異なる立体異性体を含む広い概念だが、『conformer』は、立体異性体の中でも、特に単結合の回転によって生じる異性体のみを指す。 【混同しやすい点】『conformer』は、通常、分離することが難しい。エネルギー障壁が低いため、異性体間の平衡が速やかに達成される。一方、他の立体異性体(例えば、シス-トランス異性体)は、エネルギー障壁が高く、分離可能な場合が多い。

  • stereoisomer

    『立体異性体』という意味で、分子式と原子の結合順序は同じだが、原子の空間的な配置が異なる異性体を指す。鏡像異性体(エナンチオマー)やジアステレオマーなどが含まれる。 【ニュアンスの違い】『isomer』は構造異性体と立体異性体を含む広い概念だが、『stereoisomer』は立体異性体のみを指す。立体異性体は、互いに重ね合わせることができない。 【混同しやすい点】『stereoisomer』は、キラル中心を持つ分子に多く見られる。キラル中心とは、4つの異なる置換基が結合した炭素原子のことである。鏡像異性体は、キラル中心を持つ分子の立体異性体であり、互いに鏡像の関係にある。

  • tautomer

    『互変異性体』という意味で、通常は水素原子(プロトン)の移動と二重結合の位置の変化によって相互変換する異性体を指す。ケト-エノール互変異性などが代表的。 【ニュアンスの違い】『isomer』は、原子の結合の順序または空間的な配置が異なる異性体を指すのに対し、『tautomer』は、特にプロトンの移動によって容易に相互変換する異性体のみを指す。 【混同しやすい点】『tautomer』は、通常、平衡状態にあり、個別の異性体として分離することが難しい。また、互変異性体は、化学反応において重要な役割を果たすことがある。例えば、DNAの塩基は、互変異性化によって、誤った塩基対を形成することがある。

派生語

  • isometric

    『等尺性の』という意味の形容詞。『iso-(等しい)』と『metric(測定)』が組み合わさり、分子構造の一部が等しいことを指す。建築設計や製図、化学の分野で使われる。

  • isomerization

    『異性化』という意味の名詞。化学反応において、ある異性体が別の異性体に変化するプロセスを指す。学術論文や化学の専門書で用いられる。

  • isomeric

    『異性体の』という意味の形容詞。『-ic』は形容詞化の接尾辞。異性体に関連する性質や特性を説明する際に使用される。化学の分野で頻繁に使われる。

反意語

  • homomer

    『同種多量体』を意味する。これは、同一の単量体(monomer)が複数結合してできた分子を指し、異性体(isomer)とは異なり、構成要素の種類が異なる場合に用いられる。生化学や分子生物学の分野で使われる。

  • 『重合体』を意味する。異性体が分子構造に注目するのに対し、ポリマーは単量体が多数結合した高分子全体を指す。文脈によっては、構造の多様性よりも構成単位の繰り返しに注目するため、異性体の概念とは対照的になる。化学や材料科学で頻出。

語源

「isomer」(異性体)は、ギリシャ語に由来する言葉です。その構成要素は、接頭辞「iso-」と語幹「-mer」に分解できます。「iso-」は「同じ」または「等しい」を意味し、例えば「isotope」(同位体)にも使われています。一方、「-mer」は「部分」や「構成要素」を意味する「meros」に由来します。したがって、「isomer」は文字通りには「同じ部分を持つもの」となります。これは、異性体が同じ種類の原子を同じ数だけ含んでいるものの、原子の配置が異なるために異なる性質を示すという、その本質を捉えた語源と言えるでしょう。日本語で例えるなら、「同じ材料(元素)を使っていても、作り方(構造)が違えば別のものになる」といったイメージです。

暗記法

異性体は、化学構造が似ていても性質が異なる存在です。この概念は、外見が同じでも本質が違うという比喩として、人間関係や社会構造の多様性を理解する鍵となります。ドッペルゲンガーのように、異性体の関係は文学や芸術にも影響を与え、多様性の尊重という現代の価値観と深く結びついています。異性体の視点を持つことで、より寛容で豊かな社会を築くヒントが得られるでしょう。

混同しやすい単語

polymer

『isomer』と語尾が似ており、化学系の単語であるため混同しやすい。特に発音記号が類似している (isomer: /ˈaɪsəmər/, polymer: /ˈpɒlɪmər/)。意味は『重合体、ポリマー』であり、分子構造が異なる物質を指す点が重要。日本人学習者は、語源(poly-:多い、iso-:等しい)を意識すると区別しやすい。

osmosis

『isomer』と発音がいくらか似ており、生物学・化学分野で登場する点も共通するため混同しやすい。特に語頭の母音と、語尾の -sis の部分が類似している。意味は『浸透』であり、膜を介した物質の移動現象を指す。日本人学習者は、スペルと発音を正確に覚えることが重要。

azure

『isomer』とはスペルも発音も大きく異なるが、どちらも語感が珍しく、記憶があいまいだと混同する可能性がある。『空色、青色』を意味する名詞または形容詞。日本人学習者は、美術やデザイン関連の文脈で登場するazureを、化学系のisomerと結びつけないよう注意。

item

『isomer』とスペルの一部('i', 'm')が共通しており、発音も最初の音節が似ているため、注意が必要。意味は『項目、品物』であり、文脈が全く異なる。日本人学習者は、スペル全体を注意深く確認し、文脈から意味を判断することが重要。

assume

スペルは大きく異なるが、発音の強勢の位置が似ており(二音節語である点も共通)、特に会話の中では聞き間違える可能性がある。意味は『仮定する、想定する』であり、動詞である点がisomer(名詞)と大きく異なる。assumeは接頭辞 'as-'(〜へ)と 'sume'(取る)から成り立ち、何かを前提として取り上げるイメージ。

insumer

実際には存在しない単語だが、'isomer'と'consume'など既存の単語から類推して、ありそうな単語として認識してしまう可能性がある。特に、接頭辞 'in-' が付いた単語に慣れている学習者は注意が必要。存在しない単語なので、文脈に合わない場合は注意深くスペルを確認することが重要。

誤用例

✖ 誤用: This isomer is more virtue than the other.
✅ 正用: This isomer is more potent than the other.

日本人が『isomer』を『異性体』として理解する際、その特性を評価する際に、つい『virtue(美徳、長所)』という言葉を選んでしまうことがあります。これは、日本語で『この異性体は優れている』という表現を直訳しようとする際に起こりがちです。しかし、科学的な文脈では、特性の比較には『potent(有効な、強力な)』のような、具体的な効果や能力を示す言葉が適切です。英語では、科学的な比較において、曖昧な道徳的価値観を表す言葉を避ける傾向があります。

✖ 誤用: Isomers are a matter of course in organic chemistry.
✅ 正用: Isomers are commonplace in organic chemistry.

『matter of course』は『当然のこと』という意味ですが、これは、ある事柄が予想通りに起こる、あるいは手続きとして当たり前であるというニュアンスが強い表現です。異性体の存在が有機化学において珍しいことではない、という意味合いを伝えたい場合は、『commonplace(ありふれたこと、日常茶飯事)』を使う方が適切です。『matter of course』は、例えば『書類の提出は当然の手続きです』のように、規則や手順に関する文脈で使われることが多いです。日本語の『当然』という言葉が持つ意味の幅広さに引きずられると、不自然な英語表現になることがあります。

✖ 誤用: The isomer had a very strange aura.
✅ 正用: The isomer exhibited a peculiar spectral signature.

『aura』は『オーラ』として日本語にも浸透していますが、これは通常、人や場所が持つ雰囲気や印象を指す言葉です。科学的な文脈で異性体を説明する際に『オーラ』を使うと、非科学的で主観的な印象を与えてしまいます。異性体の特性を客観的に表現するには、『spectral signature(スペクトル特性)』のように、具体的な測定データや観察結果に基づく言葉を選ぶべきです。日本人が『雰囲気』や『感じ』といった曖昧な言葉を好む傾向が、このような誤用につながることがあります。科学論文などでは、感情的な表現は極力避けるべきです。

文化的背景

「異性体(isomer)」という言葉は、単に化学構造の類似性を示すだけでなく、一見同じに見えても異なる性質を持つ存在、つまり「見かけと本質の違い」を象徴する概念として、科学の世界を超えて広がっています。これは、人間関係や社会構造における多様性、あるいは個人の内面に潜む多面性を理解するためのメタファーとしても機能し、現代社会におけるアイデンティティの探求や多様性の尊重といったテーマと深く結びついています。

異性体の概念が社会に浸透するにつれて、その比喩的な意味合いは、文学や芸術作品にも影響を与えました。例えば、ドッペルゲンガー(二重人格)を扱った作品群は、異性体の関係を人間の心理に投影したものと解釈できます。表面上は同じ人物に見えても、内面には全く異なる人格が潜んでいるという設定は、異性体が持つ「見かけと本質の乖離」という特性を強調しています。また、政治の世界においても、「同じ党派に属していても、政策や思想が異なる」という状況を異性体になぞらえて表現することがあります。これは、一見すると同じ目標を共有しているように見えても、その実現方法や価値観において大きな違いが存在するという、複雑な政治的現実を反映しています。

異性体の概念は、現代社会における多様性の尊重という価値観とも深く結びついています。異なる文化や背景を持つ人々が共存する社会において、表面的な違いにとらわれず、それぞれの個性や特性を理解し尊重することが重要です。異性体のように、一見すると同じように見えても、それぞれが独自の価値を持ち、社会に貢献できる存在であることを認識することが、多様性を受け入れる社会の基盤となります。この考え方は、教育現場や企業の人材育成においても重視されており、個々の才能や能力を最大限に引き出すための環境づくりに活かされています。

このように、「異性体」という言葉は、単なる化学用語を超えて、現代社会における多様性、アイデンティティ、そして人間関係の複雑さを理解するための重要な概念となっています。それは、私たちが他者と向き合い、自己を理解するための新たな視点を提供し、より寛容で豊かな社会を築くための手がかりとなるでしょう。

試験傾向

英検

この単語が英検で直接問われる可能性は低いですが、理系の長文読解で背景知識として出てくる可能性はあります。その場合、文脈から意味を推測する必要があります。

TOEIC

TOEICでisomerが直接問われる可能性は低いですが、化学や製造業に関する長文問題で関連語句とともに出現する可能性があります。ビジネスの文脈では稀です。

TOEFL

TOEFLのアカデミックな読解文で、化学や生物学などの分野で出題される可能性があります。定義や性質に関する記述に注意し、文脈から正確に意味を把握する必要があります。

大学受験

大学受験の理系分野の長文で出題される可能性があります。特に化学の分野で構造異性体などの知識と関連付けて問われることが多いでしょう。文脈理解が重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。