英単語学習ラボ

civil society

/ˌsɪvəl səˈsaɪəti/
名詞

市民社会

政府や市場経済とは異なる、市民による自発的な組織や活動の領域。非営利団体、ボランティア団体、地域コミュニティなどが含まれる。民主主義社会の健全な発展に不可欠な要素とみなされる。

Civil society groups often help make our neighborhoods better places.

市民社会の団体は、私たちの地域をもっと良い場所にするために、よく協力します。

【情景】公園の清掃や地域のイベントなど、身近な活動を通して、市民が協力し合って地域を良くしていく様子が目に浮かびます。「市民社会」が具体的な活動を行う「団体(groups)」として機能している例です。この例文は、市民社会が私たちの日常生活にどう関わっているかを示しています。

People in civil society worked together to protect the environment.

市民社会の人々は、環境を守るために協力して活動しました。

【情景】環境問題に取り組むために、多くの市民が手を取り合い、共に努力している姿が想像できます。この文では「市民社会」が、共通の目的のために行動する人々の集まりとして描かれています。社会的な課題に対して、政府や企業とは異なる立場から市民が力を合わせる典型的な場面です。

A healthy civil society allows people to discuss important issues freely.

健全な市民社会は、人々が重要な問題を自由に話し合うことを可能にします。

【情景】会議室や広場などで、様々な意見を持つ人々が、恐れることなく重要な社会問題について自由に意見を交換している様子が思い浮かびます。この例文は、「市民社会」が、多様な意見が尊重され、自由に議論できる場であるという、その本質的な役割を示しています。

形容詞

市民的な

市民社会に関連する、または市民としての資質を示すという意味。例えば、「市民的な議論」「市民的な態度」など。

The hotel staff was very civil and helped us kindly.

ホテルのスタッフはとても丁寧で、親切に私たちを助けてくれました。

旅行先で困っている時、ホテルのスタッフがとても親切で、丁寧に対応してくれた場面です。「civil」は「礼儀正しい、丁寧な」という意味で、人とのやり取りで相手の態度が良い時に使います。困っている時に親切に対応してもらえると、とても嬉しいですよね。

Even with different opinions, they tried to be civil during the meeting.

意見が違っても、彼らは会議中、礼儀正しく振る舞おうとしました。

会社や学校の会議で、みんなそれぞれ違う意見を持っていたけれど、感情的にならず、お互いを尊重して冷静に話し合おうと努力した場面です。「to be civil」で「礼儀正しく振る舞う」という意味。意見が違っても、相手を尊重し、穏やかに話す態度は、社会でとても大切です。

Parents teach their children to be civil to others in public places.

親たちは、公共の場で他人に礼儀正しく接するように子供たちに教えています。

公園やお店など、たくさんの人がいる場所で、親が子供に「おもちゃを譲ってあげてね」「大きな声を出さないでね」など、周りの人への配慮を教えている場面です。「civil to others」で「他人に対して礼儀正しい」という意味になります。公共の場で、周りの人に迷惑をかけず、気持ちよく過ごすためのマナーとして「civil」な態度が求められます。

コロケーション

civil society organization (CSO)

市民社会組織

これは最も基本的で頻繁に使われるコロケーションの一つです。CSOは、政府や企業とは独立して、公共の利益のために活動する非営利団体やNGOなどを指します。具体的には、人権団体、環境保護団体、慈善団体、消費者団体などが含まれます。ビジネスシーンや学術的な文脈で非常によく使われます。構文は「adjective + noun」です。

civil society engagement

市民社会の関与、市民社会との連携

政府や国際機関が、政策決定やプロジェクト実施において、市民社会の意見を取り入れたり、協働したりすることを指します。民主主義的なプロセスを重視する文脈でよく用いられます。例えば、「promoting civil society engagement」という形で、政策目標として掲げられることがあります。構文は「noun + noun」です。

strengthen civil society

市民社会を強化する

市民社会の能力や影響力を高めることを意味します。具体的には、市民社会組織の資金調達能力の向上、組織運営の改善、政府への政策提言能力の強化などが含まれます。国際開発援助の分野で頻繁に使われる表現です。構文は「verb + noun」です。

civil society space

市民社会の活動空間

市民社会が自由に活動できる環境、つまり言論の自由、集会の自由、結社の自由などが保障されている状況を指します。近年、一部の国で市民社会の活動が制限される傾向があり、この「space」が狭まっていることが懸念されています。人権問題や政治的な文脈で使われます。構文は「noun + noun」です。

pillar of civil society

市民社会の柱

特定の組織や活動が、市民社会を支える重要な役割を果たしていることを意味します。例えば、「independent media is a pillar of civil society(独立系メディアは市民社会の柱である)」のように使われます。比喩的な表現で、ややフォーマルな文脈で用いられます。構文は「noun + preposition + noun」です。

within civil society

市民社会の中で、市民社会内部で

市民社会という大きな枠組みの中で、特定のグループや活動に焦点を当てる際に使われます。例えば、「divisions within civil society(市民社会内部の対立)」のように、内部の多様性や課題を議論する際に用いられます。構文は「preposition + noun」です。

civil society watchdog

市民社会の監視機関

政府や企業の活動を監視し、不正や人権侵害を告発する市民社会組織を指します。ジャーナリズムや人権活動の分野でよく用いられます。例えば、「a civil society watchdog group(市民社会の監視団体)」のように使われます。構文は「noun + noun」です。

使用シーン

アカデミック

政治学、社会学、国際関係学などの分野で頻繁に使用されます。研究論文では、市民社会の役割、機能、影響について議論する際に用いられます。例えば、「本研究は、東欧における市民社会の発展と民主化の関係性を分析する」といった文脈で見られます。講義では、市民社会の概念や理論を紹介する際に使われ、「市民社会とは、国家と市場の間にある、自発的な組織や団体の集合体である」と説明されることがあります。

ビジネス

企業のCSR(企業の社会的責任)報告書や、NPO/NGOとの連携に関する文書などで使用されます。例えば、「当社は、地域社会の活性化を目指し、市民社会団体と協力して環境保護活動に取り組んでいます」といった文脈で登場します。また、グローバルビジネスにおいては、現地の市民社会との関係構築が重要となるため、その必要性を説明する際に使われることもあります。「持続可能な開発目標(SDGs)の達成には、政府、企業、市民社会の連携が不可欠である」といった形で用いられます。

日常会話

ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会問題や政治問題を取り扱う際に使用されることがあります。例えば、「市民社会が政府の政策に反対するデモを行った」といった報道で見られます。日常会話では、政治や社会問題に関心のある人が、ややフォーマルな場面で使うことがあります。「最近、市民社会の力が強まっているように感じる」といった形で使われることがあります。しかし、一般的には、より平易な表現(例:地域社会、ボランティア団体など)が好まれる傾向があります。

関連語

類義語

  • Non-governmental organization (NGO)

    特定の政府機関に属さず、通常は非営利で活動する団体のこと。人道支援、環境保護、開発協力など、幅広い分野で活動します。ビジネスシーンよりも、社会貢献や国際協力の文脈で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】「civil society」は、より広範な概念で、NGOだけでなく、労働組合、市民団体、宗教団体、大学など、政府や企業以外のすべての組織や活動を含みます。一方、「NGO」は特定の種類の組織を指します。 【混同しやすい点】「civil society」は概念であるのに対し、「NGO」は具体的な組織を指すという点。すべてのNGOは「civil society」の一部ですが、逆は真ではありません。

  • Voluntary sector

    ボランティア活動を基盤とする組織や活動の総称。慈善団体、地域団体、NPOなどが含まれます。社会福祉、教育、芸術など、様々な分野で活動しています。フォーマルなビジネスの文脈よりも、社会貢献や地域活動の文脈で使われます。 【ニュアンスの違い】「civil society」は、政府や企業とは異なる、市民による自発的な活動全体を指すのに対し、「voluntary sector」は、特にボランティア活動に焦点を当てています。また、「voluntary sector」は、しばしば「third sector」とも呼ばれ、政府(first sector)と企業(second sector)に対する位置づけを持ちます。 【混同しやすい点】「voluntary sector」はボランティア活動が基盤であるという点が重要。「civil society」には、ボランティア活動だけでなく、より広範な市民活動が含まれるという違いを理解する必要があります。

  • Public sphere

    公共的な意見が形成され、議論される場のこと。メディア、インターネット、集会などが含まれます。政治学、社会学などの学術的な文脈でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】「civil society」は、組織や活動の主体を指すことが多いのに対し、「public sphere」は、意見交換や議論が行われる場を指します。「civil society」が活動する場所が「public sphere」であるとも言えます。 【混同しやすい点】「civil society」は主体、「public sphere」は場という違いを意識する必要があります。また、「public sphere」は、しばしば「habitus」といった社会学の概念と関連付けて議論されます。

  • Grassroots movement

    地域住民や一般市民が主体となって、社会変革を目指す運動のこと。環境保護運動、平和運動、人権運動などがあります。政治的な文脈でよく使われます。 【ニュアンスの違い】「civil society」は、より広範な概念で、様々な組織や活動を含むのに対し、「grassroots movement」は、特に下からの変革を目指す運動に焦点を当てています。また、「grassroots movement」は、しばしば既存の権力構造に対する抵抗の意味合いを持ちます。 【混同しやすい点】「grassroots movement」は、下からの変革を目指す運動であるという点が重要。「civil society」には、既存の制度の中で活動する組織も含まれるという違いを理解する必要があります。

  • Third sector

    政府(第一セクター)と企業(第二セクター)の中間に位置する、非営利の組織や活動のこと。NPO、NGO、ボランティア団体などが含まれます。経済学、社会学などの学術的な文脈で用いられることがあります。 【ニュアンスの違い】「civil society」は、政府や企業以外の市民による自発的な活動全体を指すのに対し、「third sector」は、特に経済的な視点から、非営利の組織や活動を指します。また、「third sector」は、社会的なニーズに対応する役割を担うことが期待されています。 【混同しやすい点】「third sector」は経済的な視点から捉えられた概念であるという点が重要。「civil society」は、より広範な市民活動を含むという違いを理解する必要があります。

  • 共通の関心や目的を持つ人々の集まり。地域社会、趣味のサークル、オンラインコミュニティなどがあります。日常会話からビジネスまで幅広く使われます。 【ニュアンスの違い】「civil society」は、より組織化された活動を指すことが多いのに対し、「community」は、より緩やかな繋がりを持つ人々の集まりを指します。ただし、地域コミュニティが「civil society」の一部として活動することもあります。 【混同しやすい点】「civil society」は、組織化された活動を指すという点が重要。「community」は、必ずしも組織化されているとは限りません。また、「community」は、しばしば地理的な意味合いを持つことがあります。

派生語

  • civilize(文明化する)

    動詞で、「civil(市民の、洗練された)」に「-ize(〜化する)」が付いた形。未開の状態から、都市生活や文化を取り入れ、社会を発展させる意味合い。植民地主義の文脈で使われることもあり、学術論文や歴史的な議論にも登場する。

  • civilization(文明)

    名詞で、「civilize」から派生。「-ation」は名詞化の接尾辞。特定の社会が高度な文化、技術、政治体制を持つ状態を指す。歴史学、社会学、人類学などで頻繁に使用され、国家や文化圏の発展段階を議論する際に不可欠。

  • civility(礼儀正しさ、丁寧さ)

    名詞で、「civil」から派生。「-ity」は抽象名詞化の接尾辞。社会生活における礼儀正しさや丁寧さ、相手への配慮といった意味合いを持つ。日常会話だけでなく、ビジネスシーンや政治的な議論においても、円滑なコミュニケーションのために重要な要素として扱われる。

反意語

  • state of nature(自然状態)

    政治哲学における概念で、「civil society(市民社会)」が成立する以前の状態を指す。ホッブズやロックなどの思想家によって議論され、法や秩序が存在しない、個人の自由が保障されない状態を意味する。学術的な文脈で、社会契約説や政治体制の正当性を論じる際に用いられる。

  • anarchy(無政府状態)

    「civil society」が持つ秩序や法による統制の欠如した状態を指す。ギリシャ語の「an-(〜がない)」+「archos(支配者)」が語源。政治体制が存在せず、個人が自由に振る舞う状態だが、しばしば混乱や暴力が伴う。政治学、社会学、歴史学などで、社会秩序の重要性を示す対比として用いられる。

  • despotism(専制政治)

    一人の支配者が絶対的な権力を行使し、法や市民の権利を無視する政治体制。市民社会が法の支配や市民の自由を重視するのに対し、専制政治はこれらを否定する。歴史学や政治学で、政治体制の類型を議論する際に用いられる。

語源

"Civil society"は、"civil"と"society"という二つの単語から構成されています。"Civil"はラテン語の"civilis"(市民に関する、市民の)に由来し、さらにその語源は"civis"(市民)に遡ります。古代ローマにおいて、"civis"は都市国家の構成員であり、法と秩序の下で共同生活を送る人々を指しました。つまり、"civil"は、都市生活、社会的なつながり、そして法に基づいた行動規範といった概念と深く結びついています。一方、"society"はラテン語の"societas"(仲間、交際、共同体)から派生しており、"socius"(仲間、同盟者)を語源としています。したがって、"civil society"は、国家権力とは独立した、市民同士の自発的な結びつきによって形成される社会領域を意味します。日本語で例えるなら、「町内会」や「ボランティア団体」のように、市民が共通の目的のために集まり、互いに協力し合うことで成り立つ社会と言えるでしょう。

暗記法

「市民社会」は、国家とは異なる、市民が自発的に作る社会領域を指します。18世紀の啓蒙思想から生まれ、市民が社会を形成する主体であるという考えが根底にあります。フランス革命などを経て、社会運動の舞台となり、民主化運動を推進しました。現代では、地球規模の課題に取り組むプラットフォームとして機能する一方、偽情報などの新たな課題にも直面しています。自由で公正な社会の実現には、市民の批判的思考と倫理観が不可欠です。

混同しやすい単語

civil

『civil society』の構成要素である『civil』自体も混同されやすい単語です。発音記号は /sɪvl/ で、『severe(厳しい)』/sɪˈvɪr/ と音が似ています。スペルも似ており、意味も『市民の』『礼儀正しい』と『厳しい』で全く異なるため、文脈で判断する必要があります。特に、発音の際の母音の区別(短い i の音と、曖昧母音)に注意が必要です。

social

『civil society』と関連性の高い単語ですが、意味は異なります。『social』は『社会的な』という意味で、『civil society』は市民社会という特定の概念を指します。スペルも似ているため、文脈によってどちらを指しているのか注意が必要です。発音は /soʊʃəl/ で、最初の母音の発音が異なります。

society

『civil society』の後半部分である『society』も、単独で使われることが多いため、混同される可能性があります。『society』は一般的に『社会』という意味ですが、『civil society』は政府や市場とは異なる、市民による自発的な組織や活動の領域を指します。発音は /səˈsaɪəti/ で、アクセントの位置が重要です。

cynical

『cynical』は『civil』とスペルが似ており、発音も最初のシラブルが似ています(/ˈsɪnɪkl/)。意味は『皮肉な』であり、全く異なります。特に、スペルミスに注意が必要です。『civil』は『市民の』『礼儀正しい』という意味であるのに対し、『cynical』は人の動機を疑うような態度を指します。

service

『service』は『civil』と最初の音が似ており、どちらも /s/ の音から始まります。意味は『奉仕』『サービス』であり、名詞または動詞として使われます。スペルも異なり、文脈も異なるため、意味を理解していれば混同することは少ないかもしれませんが、発音を聞き間違えないように注意が必要です。

cycle

『cycle』は『civil』と最初の音が似ており、どちらも /s/ の音から始まります。意味は『周期』『循環』であり、名詞または動詞として使われます。スペルも異なり、文脈も異なるため、意味を理解していれば混同することは少ないかもしれませんが、発音を聞き間違えないように注意が必要です。特に、cycle は「自転車」の意味で日常会話にも頻出するため、意味の区別が重要です。

誤用例

✖ 誤用: The government should listen to the civil society's demand directly.
✅ 正用: The government should listen directly to the demands of civil society.

日本語の『市民社会の要求』という表現に引きずられ、所有格('s)を安易に使用する誤りです。英語では、抽象的な概念である『civil society』が具体的な『demand』を所有するという関係が不自然に感じられます。より自然な英語では、『the demands of civil society』のように、ofを使って関係性を示すのが一般的です。これは、英語が名詞の所有関係を厳密に区別する傾向があるためです。また、副詞 directly の位置も重要で、listen to の間に入れると listen to 全体にかかり、より直接的に聞くべきというニュアンスが強調されます。

✖ 誤用: He is a member of civil society, so he must be a very polite person.
✅ 正用: He is active in civil society, advocating for social change.

『civil society』を『市民団体の一員=礼儀正しい人』と解釈してしまう誤用です。これは、日本語の『市民』という言葉が持つ『善良な一般市民』というイメージに影響されています。『civil society』は、政府や企業とは異なる、市民が自発的に組織する団体の集合体を指し、その活動は多岐にわたります。社会変革を求める活動家や、特定の権利を擁護するグループも含まれます。したがって、『civil society』の一員であるからといって、必ずしも『礼儀正しい』とは限りません。むしろ、社会的な課題に対して積極的に取り組む姿勢が重要です。文化的背景として、英語圏では、社会的な問題に対して声を上げ、行動することが、市民の権利であり義務であるという意識が根強いです。

✖ 誤用: The government tried to control the civil society by force.
✅ 正用: The government attempted to suppress civil society through restrictive legislation.

『control』という単語は、この文脈では不適切です。日本語の『コントロールする』は、英語の『control』よりも広い意味で使われ、場合によっては『管理する』や『規制する』という意味合いを含みます。しかし、英語の『control』は、より直接的で強圧的なニュアンスを持ちます。政府が市民社会を力ずくで抑圧しようとする場合、『suppress』や『repress』といった単語がより適切です。また、『by force』という表現も、やや直接的すぎます。『through restrictive legislation』のように、具体的な手段を示すことで、より洗練された表現になります。これは、英語が直接的な表現を避け、婉曲的な表現を好む傾向があるためです。特に、政治的な文脈では、言葉選びが非常に重要になります。

文化的背景

「市民社会(civil society)」は、単なる社会構造を指す言葉ではなく、自由と自治を重んじる市民が自発的に形成する、国家権力とは異なる、もう一つの力強い社会領域を象徴します。それは、国家の統制と個人の孤立の間を埋め、多様な価値観が共存し、公共の利益のために議論し、行動する場として、民主主義社会の健全な発展に不可欠な要素と見なされています。

市民社会の概念は、18世紀の啓蒙思想に遡ることができます。ロックやルソーといった思想家たちは、社会契約説を通じて、国家権力の正当性は市民の同意に基づくと主張しました。市民たちは、単なる国家の臣民ではなく、自らの権利と自由を主張し、社会のあり方を積極的に形成する主体であるという考え方が、市民社会の萌芽となりました。フランス革命やアメリカ独立戦争といった歴史的な出来事は、市民が主体的に社会を変革する力を持つことを示し、市民社会の概念を現実のものとしました。

19世紀以降、市民社会は、労働運動、女性解放運動、環境保護運動など、さまざまな社会運動の舞台となりました。市民たちは、結社やデモ、ロビー活動などを通じて、政治や社会に対して影響力を行使し、より公正で平等な社会の実現を目指しました。20世紀後半には、東欧やラテンアメリカなど、全体主義的な体制下にあった国々で、市民社会が民主化運動の重要な原動力となりました。市民たちは、地下活動や抵抗運動を通じて、自由と民主主義を求める声を上げ、体制の崩壊を促しました。

現代社会において、市民社会は、グローバルな課題に取り組むための重要なプラットフォームとなっています。環境問題、貧困、人権侵害など、国境を越えた課題に対して、市民たちは、国際的なネットワークを構築し、協力して解決策を模索しています。インターネットやSNSの普及は、市民社会の活動をさらに活発化させ、情報共有や連携を容易にしました。しかし、同時に、市民社会は、偽情報やヘイトスピーチの拡散といった新たな課題にも直面しています。市民社会が、自由で公正な社会の実現に貢献するためには、批判的な思考力と倫理観を持ち、多様な意見を尊重しながら、建設的な議論を重ねていくことが求められています。

試験傾向

英検

準1級・1級の長文読解で出題される可能性あり。社会問題や政治に関する文章で登場しやすい。語彙問題で直接問われることは少ないが、文脈理解に影響する。注意点として、抽象的な概念を理解しておく必要がある。

TOEIC

Part 7の長文読解で、社会貢献活動や企業のCSR(企業の社会的責任)に関する記事で稀に出題される。直接的な語彙知識を問われることは少ないが、文脈理解に必要。ビジネス関連の文脈で使われることが多い。

TOEFL

リーディングセクションのアカデミックな文章で頻出。政治学、社会学、歴史学などの分野で登場する可能性が高い。同義語や関連語句(例:NGO, non-profit organization)と合わせて覚えておくと有利。ライティングセクションで、社会問題に関するエッセイを書く際に使用できる。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性あり。社会科学系のテーマ(政治、経済、社会問題)に関連して登場することが多い。文脈から意味を推測する能力が求められる。和訳問題で「市民社会」という訳語を書けるようにしておくと良い。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。